베짱이(벳짱이, 직조충) Hexacentrus japonicus |
|
|
|
학명 |
Hexacentrus japonicus Karny, 1907 |
<colbgcolor=#fc6> 분류 | |
계 | 동물계(Animalia) |
문 | 절지동물문(Arthropoda) |
강 | 곤충강(Insecta) |
목 | 메뚜기목(Orthoptera) |
과 | 여치과(Tettigoniidae) |
속 | 베짱이속(Hexacentrus) |
종 | 베짱이(H. japonicus) |
[clearfix]
1. 개요
베짱이 소리
메뚜기목 여치과의 곤충. 몸길이는 최대 40mm이며 쓰이잇!쩍! 쓰이잇!쩍!하고 우는데 이 소리가 마치 베짜는 소리처럼 들려서 붙여진 이름. 중국에서는 '방직랑(纺织娘)'이라고 하는데, 이는 한국 이름의 유래와 똑같다. 일본에서는 우마오이(ウマオイ)[1]라고 한다.
연두색 몸에 갈색 줄이 있으며 초식성 메뚜기처럼 생겼으나 사실은 육식성이다. 그것도 여치나 긴날개여치처럼 육식성향을 가진 잡식성이 아닌 거의 '완전한 육식'이다. 동아시아에 사는 메뚜기목 중에서 가장 포식성이 강한 종이다. 사진 속 무시무시한 가시가 달린 앞다리 4개가 바로 먹이가 도망가지 못하도록 붙잡는 포획도구. 강한 포식성에 맞게 여치나 긴날개여치보다도 상대적 비율적으로 다리와 가시도 긴 편이다. 단 이것은 좁은 의미의 베짱이 한정이며 같은 여치과의 다른 종인 줄베짱이나 실베짱이 같이 주변에 가장 흔하게 보이는 애들은 온순한 초식성이다.
육식성 베짱이들은 주로 자기보다 작은 곤충을 잡아먹는데, 때때로 서로 잡아먹기도 한다. 또 날개가 잎처럼 생겨서 잎과 똑같이 위장할 수 있으며 잘 날아다닐 수 있어 천적으로부터 자신을 보호할 수 있다.
1.1. 베짱이의 종류
- 베짱이(Hexacentrus japonicus)
- 산골베짱이(Hexacentrus hareyamai): 한국 및 일본에 서식하는 베짱이의 한 종류로, 일본에서는 '하야시노베짱이(ハヤシノウマオイ)'로 불리며 직역하면 '숲베짱이' 라는 뜻을 가진다. 울음소리는 대체적으로 '쩍!-쓰이잇-' 하며 우는 느낌이며 베짱이의 울음소리보다 길게 끄는 느낌이다.[2] 대체로 8월~9월에 야산 등 산 근처에서 울음소리를 들을 수 있다. 베짱이와 같이 육식을 즐겨한다. 국내 서식 유무에 논란이 있었으나 # 2024년에 논문이 출간되어 # 한국에도 서식하는 것이 확인되었다.
- 긴날개베짱이, 타이완베짱이 (Hexacentrus unicolor): 국내의 베짱이(H. japonicus)와 가까운 동남아시아산 베짱이이며, 타이완과 오키나와 제도에도 서식한다. 국내 베짱이와 거의 똑같이 생겼으나, 보다 덩치가 크고 날개도 좀 더 길다. 한 때 국내의 베짱이(H. japonicus)가 이 종과 혼동한 적이 있다. 때문에 아직까지 인터넷과 일부 곤충도감에서 국내의 베짱이의 학명이 이 종의 학명으로 되어있는 경우가 종종 있다. 이는 메뚜기목 분류를 전문으로 연구하는 학자가 우리나라에 많이 없었기 때문이다.
- 검은다리베짱이(Hexacentrus fuscipes): 국내의 베짱이와 다른 생김새를 하고 있으며 암수는 날개 모양이 많이 달라서 때문에 전체적인 형태까지 다르게 보인다.암놈은 수놈보다 날개가 짧고 좁은 형태이다. 일본 오키나와 북부지방의 얀바루 숲과 타이완에 서식한다. '큐큐잇! 큐큐잇!' 하고 울기 때문에 베짱이의 소리와 확실히 구분된다.
이 종류말고 실베짱이나 여치베짱이처럼 베짱이와 상관없는 종류도 베짱이라고 부르기도 한다.
2. 개미와 베짱이의 베짱이
이솝 우화의 ' 개미와 베짱이'라는 동화로 게으르고 일 안하는 곤충으로 유명하지만 실제로는 절대로 그렇지 않다. 왜냐하면 곤충들이 다 그렇듯이 천적들에게 언제 잡아먹힐지 모르기 때문에 잽싸게 도망치면서 다니기 때문이다. 게다가 특히 베짱이는 생긴 것과 다르게 강해서 천적들이 함부로 건드리지 못한다.일본판에선 'アリとキリギリス'로 직역하면 ' 개미와 여치'가 된다. 원래부터 여러 나라에서 개미와 베짱이 이야기는 '개미와 여치'이야기로 널리 퍼져 있고, 한국에서도 1960년대까지만 해도 개미와 여치로 알려져 있었다고 한다. 때문에 베짱이는 일 안하고 놀고먹는 여유로운(?) 곤충으로 유명하며 한국 한정으로는 이 동화 때문에 이미지에 엄청난 타격을 입었다. 이름인 '베짱이'에서 알 수 있듯이 선조들은 이 베짱이를 밤새도록 베를 짜는 부지런한 벌레로 여겼기 때문이다.
정작 원조인 이솝우화 기준이라면, 개미에 대칭되는 생물은 매미다. 원래는 여름에 노래만 부르는 매미와 겨울을 대비해서 일하는 개미의 이야기였던 것이다. 튀르키예어로 매미와 베짱이가 똑같이 ağustos böceği(아우스토스 뵈제이)라서 오역된 거라는 설이 있다. 4차 교육과정 국민학교 1학년 바른생활 교과서에는 베짱이가 아닌 매미로 제대로 나왔다. 참조
만일 이 설화에서 부정적인 역할이 된 베짱이와 여치와 매미의 입장에서 이 이야기를 듣는다면 상당히 화가 날 것이다.(...) 이들 모두 게으름과는 거리가 있는데다 겨울이 오기 전에 다들 생을 마감한다.[3] 실제로 베짱이와 여치는 겨울까지 살지 않고 가을에 죽으며, 베짱이나 여치가 만약 겨울에 먹을 것이 없어 개미를 찾아갔다면, 그건 개미한테 먹을 것을 구하러 간게 아닌 개미들을 사냥하러 갔을 확률이 훨씬 높다.[4] 그리고 매미도 겨울 너머까지 살진 않으며, 평소 여름에도 매미가 개미에게 구걸하러 가는 경우는 없고 오히려 개미가 매미에게 나무진을 얻어먹고 신세지러 간다.[5]
가끔 '배짱이'라고 잘못 쓰는 경우가 있는데, 표준어는 '베짱이'이다.
3. 여담
- 파브르 곤충기 5권의 매미 연구 편에는 도입부에 매미가 여치(베짱이)로 와전된 이야기와, 이솝 우화 원문에서 매미가 먹지도 못할 곡식이나 벌레 시체를 구걸하는 오류까지 지적하고 있다. 동시에 게으름뱅이로 낙인찍힌 매미의 명예를 회복시키겠다는 자신의 의지를 적어두었다. 파브르는 장 드 라 퐁텐이 이솝 우화를 프랑스어로 옮기면서 북부 프랑스[6]에는 잘 보이지 않는 매미 대신 여치로 번역했다고 추측했다.
- 우표도 있다.
[1]
한자로 쓰면 '馬追'으로 '말몰이꾼'이라는 뜻이다. 울음소리가 마부가 말을 몰 때 내는 소리처럼 들려서 이런 이름이 붙었다고 한다.
[2]
좀 더 자세하세 소리를 비교하자면, 베짱이와 산골베짱이 모두 날개를 접는 "딱" 소리와 날개를 떨며 벌리는 "쓰이잇" 소리로 구성된 울음소리를 낸다. 그런데 베짱이는 "쓰이잇"에서 바로 "딱"으로 넘어가기 때문에 소리의 공백이 "딱"에서 "쓰이잇"으로 갈 때가 더 길다. 이에 반해 산골베짱이는 "딱"이 "쩍"에 더 가깝고, "쓰이잇"이 더 길다. 그리고 "쩍" 직후 바로 "쓰이잇"으로 넘어가기 때문에 베짱이와 달리 "쓰이잇"에서 "쩍"으로 가는 공백이 더 길다.
[3]
수명이 4~6개월밖에 안된다.
[4]
물론 개미들은 군체를 꾸려서 상대하는 전투력이 높고 베짱이는 외골격이 그리 단단하지 않기 때문에 단일 개체가 아닌 이상 개미에게 오체분시될 수도 있다.
[5]
이를 반영하여 현대에 나온 동화판 중 어떤 판본은 개미를 여름에는 매미의 나뭇진을 얻어먹었으면서 겨울에는 죽어가는 매미의 시체를 식량으로 노리는 배은망덕한 곤충으로 그리는 판본이 있는데 고증에는 충실하지만 결말이 영
현시창인 전개.
[6]
라 퐁텐은
샹파뉴 출신이며, 샹파뉴 지방은 프랑스에서 상당히 북쪽에 있다.