{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;" |
Vol.1 Character Song | Vol.2 Character Song | Vol.3 Character Song | Vol.4 Character Song | |||||
두근두근SING OUT! | 하나조노 일렉기타!!! | 초콜렛의 저음 레시피 | 멀어진 음악 ~하트비트~ | ||||||
Vol.5 Character Song | Glitter*Green Single |
ピコっと!パピっと!! ガルパ☆ピコ!!! |
大盛り一丁! ガルパ☆ピコ |
||||||
조, 좋아하는 게 아니야! |
Don't be afraid! Glee! Glee! Glee! |
피콧토! 파핏토!! 걸파☆피코!!! 퀸티플☆스마일 |
곱빼기 한 그릇! 걸파☆피코 TWiNKLE CiRCLE |
||||||
디지털 싱글 | Episode of Roselia |
BanG Dream! FILM LIVE 2nd Stage |
RAiSe! The story of my music |
||||||
혼자가 아니니까 | 비가 갠 뒤의 꿈 |
인연색 앙상블 경연 Red×Violet RASHAPEOPLE! |
울지않 아울 지않아 | ||||||
디지털 싱글 |
BanG Dream! Dreamer's Best |
디지털 싱글 | 디지털 싱글 | ||||||
피코라면, 피버! |
CiRCLE THANKS MUSiC♪ CATASTROPHE BANQUET |
꽃을 부르는 목소리 | Be born | ||||||
디지털 싱글 | 디지털 싱글 | 디지털 싱글 | 디지털 싱글 | ||||||
See you! ~각자의 내일로~ | 굿 바이 | Here, the world! | Freedom | ||||||
꿈의 결창 POPY 1st Album |
It's MyGO!!!!! 부록 CD |
||||||||
나의 빛깔로 반짝이는 화창한 날 |
인간이 되고 싶은 노래 봄볕 |
||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;" {{{#!folding [ 커버곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -10px;" |
커버 콜렉션 Vol.9 | ||||||||
YELL |
}}}}}}}}} |
멀어진 음악 ~하트비트~
토오이 온가쿠 ~하-토비-토~
1. 개요
풀버전 |
2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
기본 정보 |
BPM | 시간 | 타입 | |
168 | 1:52 | 오리지널 | ||
<colbgcolor=#fafafa,#191919> 난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
7 (116) |
13 (272) |
18 (507) |
25 (687) |
|
수록 |
2017년 10월 4일(일본) 2018년 2월 6일(한국) |
|||
해금 방법 |
메인 스토리 19화 완료 | |||
노래 | 야마부키 사아야(CV: 오오하시 아야카) |
메인 스토리 19화를 보면 해금되는 곡이다.
3. 가사
遠い音楽 ~ハートビート~ |
それは過去の記憶 近く遠い 소레와 카코노 키오쿠 치카쿠 토오이 그것은 과거의 기억 가깝고도 먼 知らんぷりをしてた よみがえる日々 시란부리오시테타 요미가에루 히비 되살아나는 모른채했던 날들 だけどもう自分に 嘘をついちゃダメだよ 다케도모오 지분니 우소오츠이챠다메다요 그래도 더이상 자신에게 거짓말하면 안돼 あのころみたいに 아노코로미타이니 그시절처럼 なぜこんなにも まぶしいの? 나제콘나니모 마부시이노? 어째서 이리도 눈부신거야? 何も遮るものがないからだよ 今は 나니모 사에기루모노가 나이카라다요 이마와 무엇도 가리는게 없기 때문이야 지금은 響くハートビート! 히비쿠 하-토비-트! 울리는 하트비트! 勇気をだして 踏み込めば 유우키오다시테 후미코메바 용기를 내서 내딛으면 聞こえてくる 微かな鼓動― 키코에테쿠루 카스카나 코도오- 들려오게돼 희미한 고동 ハートビート! 하-토비-트! 하트비트! “遠い音楽”呼び覚まし "토오이온가쿠" 요비사마시 "멀어진 음악" 불러일으켜 忘れ物を 取り戻そうよ 와스레모노오 토리모도소오요 잊어버린것을 되찾아내자 それは遠くで鳴る音の[ruby(断片, ruby=かけら)] 소레와 토오쿠데 나루 오토노 카케라 그건 멀고도 울리는 소리의 파편 こっそり近づいて ひろい集める 콧소리 치카즈이테 히로이아츠메루 살짝 가까워져서 넓게 모으는 壊れかけたメロディ 忘れ去られたリズム 코와레카케타 메로디 와스레사라레타 리즈무 부서질뻔한 멜로디 망각할뻔한 리듬 繋いでみせるよ 츠나이데미세루요 이어보일거야 嬉しかったんだ 気付いたら 우레시캇탄다 키즈이타라 기뻤었어 눈치채보니 キミがそばにいたね 走り続けるキミが! 키미가 소바니이타네 하시리츠즈케루 키미가! 네가 옆에있었네 계속 달려나가는 네가! 繋ぐハートビート! 츠나구 하-토비-트! 이어지는 하트비트! もう一度だけ 手を握り 모오이치도다케 테오 니기리 다시 한번 손을 잡고 信じてみた 夢見る鼓動― 신지테미타 유메미루 코도오- 믿어봤어 꿈꾸는 고동 ハートビート! 하-토비-트! 하트비트! “遠い音楽”が聞こえる "토오이온가쿠"가 키코에루 "멀어진 음악"이 들려와 キミと一緒に 歩き続けよう 키미토 잇쇼니 아루키츠즈케요오 너랑 같이 걸어나가자 なぜこんなにも まぶしいの? 나제 콘나니모 마부시이노? 어째서 이리도 눈부신거야? 何も遮るものがないからだよ 行こう! 나니모 사에기루모노가 나이카라다요 이코오! 무엇도 가리는게 없기 때문이야 가자! 刻むハートビート! 키자무 하-토비-트! 새기는 하트비트! もう少しだけ 手を伸ばす 모오 스코시다케 테오 노바스 조금 더 손을 뻗고 息づいてる 確かな鼓動― 이키즈이테루 타시카나 코도오- 숨쉬고있는 확실한 고동 ハートビート! 하-토비-트! 하트비트! “遠い音楽”抱きしめて "토오이온가쿠" 다키시메테 "멀어진 음악" 끌어안고 感じている 確かな鼓動― 칸지테이루 타시카나 코도오- 느끼고 있어 확실한 고동 My Heartbeat! Your Heartbeat! |