mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-02-20 23:01:14

す、好きなんかじゃない!

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;"
Vol.1 Character Song Vol.2 Character Song Vol.3 Character Song Vol.4 Character Song
두근두근SING OUT! 하나조노 일렉기타!!! 초콜렛의 저음 레시피 멀어진 음악 ~하트비트~
Vol.5 Character Song Glitter*Green Single ピコっと!パピっと!!
ガルパ☆ピコ!!!
大盛り一丁!
ガルパ☆ピコ
조, 좋아하는 게 아니야! Don't be afraid!
Glee! Glee! Glee!
피콧토! 파핏토!! 걸파☆피코!!!
퀸티플☆스마일
곱빼기 한 그릇! 걸파☆피코
TWiNKLE CiRCLE
디지털 싱글 Episode of Roselia BanG Dream!
FILM LIVE 2nd Stage
RAiSe!
The story of my music
혼자가 아니니까 비가 갠 뒤의 꿈 인연색 앙상블
경연 Red×Violet
RASHAPEOPLE!
울지않 아울 지않아
디지털 싱글 BanG Dream!
Dreamer's Best
디지털 싱글 디지털 싱글
피코라면, 피버! CiRCLE THANKS MUSiC♪
CATASTROPHE BANQUET
See you! ~각자의 내일로~ Here, the world!
디지털 싱글 It's MyGO!!!!!
부록 CD
Freedom 인간이 되고 싶은 노래
봄볕
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!folding [ 커버곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -10px;"
미발매 커버곡
YELL
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}}

조, 좋아하는 게 아니야!
스, 스키낭카쟈 나이!

1. 개요

풀버전
BanG Dream!의 등장인물인 이치가야 아리사의 캐릭터 송이다. 그야말로 정석적인 츤데레의 심경을 가사에 녹여낸 곡.

사실 팬덤에서는 원래 곡명보단, 평소에 캐릭터 대사에서 틈만 나면 나오는 쵸마마란 이름으로 더 유명하다(...). 정작 곡 자체에서는 딱 두번 나오고 더 이상 안 나오는게 함정.

2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!

파일:assets-star-forassetbundle-startapp-musicjacket-musicjacket80-080_chomama-jacket.png
기본
정보
BPM 시간 타입
166 1:37 오리지널
<colbgcolor=#fafafa,#191919> 난이도 Easy Normal Hard Expert
8
(133)
13
(202)
17
(397)
25
(606)
수록 2017년 11월 5일(일본)
2018년 2월 6일(한국)
해금
방법
팝핀파티의 랭크 10 달성
노래 이치가야 아리사(CV: 이토 아야사)
EXPERT FULL COMBO 영상

팝핀파티의 랭크를 10까지 올리면 받을 수 있는 곡이다.

310노트째에 나오는 "쵸마마쵸마마마" 부분의 연속 플릭 패턴 처리가 까다롭다. 개인차는 어느 정도 있겠지만, 풀콤보 난이도는 대체적으로 25레벨 상위권.
곡 길이가 1분 37초로 다른 캐릭터 송에 비해 매우 짧은 편인데, 노래가 짧으면 스코어 효율이 올라가는 게임 시스템의 특성상 점수가 잘 나오는 편이다. 하이스코어 레이팅을 올릴 때 SAVIOR OF SONG이 나오기 전까지는 기타 카테고리 안에서는 이 곡의 점수 효율이 가장 좋았다.

3. 가사

Love! ゆったり[ruby(平, ruby=へい)][ruby(穏, ruby=おん)]な[ruby(日, ruby=ひ)][ruby(々, ruby=び)][ruby(大, ruby=だい)][ruby(好, ruby=す)]き
Love! 윳타리 헤이온나 히비 (다이스키)
Love! 느긋하고 평온한 나날(너무 좋아)

[ruby(夢, ruby=ゆめ)] と[ruby(青, ruby=せい)][ruby(春, ruby=しゅん)] ? そんなガラじゃないし
유메토 세이슌 손나 가라쟈 나이시
꿈이랑 청춘? 그런 건 안 맞아

ねえ [ruby(庭, ruby=にわ)][ruby(木, ruby=き)]に[ruby(水, ruby=みず)]をやりましょ(よしよし)
네에 니와키니 미즈오 야리마쇼 (요시요시)
있잖아 나무에 물을 주자(옳지 옳지)

ごきげんいかがです? [ruby(私, ruby=わたし)]はぼちぼち
고키겐 이카가데스 와타시와 보치보치
기분은 어떠신가요? 저는 그럭저럭이에요


それなのにね [ruby(顔, ruby=かお)]が[ruby(近, ruby=ちか)]い!
소레나노니네 카오가 치카이
그런데말이야 얼굴이 가까워!

そんな[ruby(目, ruby=め)]で[ruby(迫, ruby=せま)]られても!!
손나 메데 세마라레테모
그런 눈으로 재촉해도!!

ちがうから! ちがうんだからね!
치가우카라 치가우다카라네
아니니까! 아니니까말이야!

だって[ruby(私, ruby=わたし)]そんなに――チョロくない!
닷테 와타시 손나니 초로쿠나이
그럴게 나는 그렇게 쉽지 않아!

ちょまま ちょままま ちょっと[ruby(待, ruby=ま)]ってちょっと!
쵸마마 쵸마마마 춋토 맛테 춋토
자자자 자자자자 잠깐 기다려 잠깐!

[ruby(本, ruby=ほん)][ruby(当, ruby=とう)]はちょっとはちょっとはちょっとは[ruby(嬉, ruby=うれ)]しいけど
혼토와 춋토와 춋토와 춋토와 우레시이케도
사실은 조금 조금 조금 기쁘지만

ちげーよ!(ちげー!)うぜーよ!(うぜー!)
치게요 치게 우제에요 우제에
아니야!(아냐!) 귀찮아!(귀찮아!)

す、す、[ruby(好, ruby=す)]きなんかじゃないから!
스 스 스키난카쟈 나이카라
조,조,좋아하는게 아니니까!


あのね! [ruby(待, ruby=ま)]ってね! そうじゃないの!
아노네 맛테네 소오쟈 나이노
있잖아! 기다려! 그런게 아냐!

ぶっちゃけちっぽけ[ruby(自, ruby=じ)][ruby(意, ruby=い)][ruby(識, ruby=しき)]だけど
붓챠케 칫포케 지이시키다케도
까놓고 말해서 약간 자의식이지만

[ruby(素, ruby=す)][ruby(直, ruby=なお)]になれる[ruby(日, ruby=ひ)]まで もう[ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(待, ruby=ま)]ってよね
스나오니 나레루 히마데 모오 스코시 맛테요네
솔직해지는 날까지 좀더 기다려줘

[ruby(好, ruby=す)]きだけど [ruby(好, ruby=す)]きじゃない [ruby(好, ruby=す)]きだけど [ruby(助, ruby=たす)]けて!!
스키다케도 스키쟈나이 스키다케도 타스케테
좋아하지만(좋아하지않아)좋아하지만 도와줘!!


Why? バカなこと[ruby(言, ruby=い)]わないでよ(どうして?)
Why? 바카나 코토 이와나이데요 도오시테
Why? 바보같은 소리 하지마(왜그래?)

キラキラなんて もう [ruby(卒, ruby=そつ)][ruby(業, ruby=ぎょう)]したし
키라키라난테 모오 소츠교오시타시
반짝반짝같은거 벌써 졸업했고

ねえ これ [ruby(以, ruby=い)][ruby(上, ruby=じょう)][ruby(迫, ruby=せま)]らないで(なぜ? なぜ?)
네에 코레 이조오 세마라나이데 나제 나제
저기 더이상 다가오지 마 (왜? 왜?)

[ruby(好, ruby=す)]きでも[ruby(嫌, ruby=きら)]いでも どっちでもないし
스키데모 키라이데모 돗치데모 나이시
좋아하는것도 싫어하는것도 둘다 아니니까


それなのにね [ruby(圧, ruby=あつ)]が [ruby(強, ruby=つよ)]い!
소레나노니네 아츠가 츠요이
그런데말이야 압력이 강해!

そんな[ruby(顔, ruby=かお)] [ruby(見, ruby=み)]せられても!!
손나 카오 미세라레테모
그런 얼굴 보여줘도!!

じりじりと 浸食 しんしょく されていく
지리지리토 신쇼쿠사레테이쿠
조금조금씩 빠져들어가

こんなはずじゃなかった――マジかよ!
콘나 하즈자 나캇타 마지카요
이럴리가 없었어 진짜냐!


あわわ あわわわ ちょっと[ruby(待, ruby=ま)]ってちょっと!
아와와 아와와와 춋토 맛테 춋토
어버버 어버버버 잠깐 기다려 잠깐!

[ruby(本, ruby=ほん)][ruby(当, ruby=とう)]はとってもとってもとってもニヤけている
혼토오와 톳테모 톳테모 톳테모 니야케테이루
사실은 정말 정말 정말 신경쓰여

ちげーよ!(ちげー!)うぜーよ!(うるせー!)
치게요 치게 우제에요 우제에
아니야!(아냐!) 귀찮아!(귀찮아!)

ゼッタイ[ruby(好, ruby=す)]きなんかじゃない!
젯타이 스키난카쟈 나이
절대로 좋아하는게 아니야!


ちがう! ちがうの! そうじゃないの!
치가우 치가우노 소오쟈 나이노
아니야! 아니라구! 그런게 아냐!

ぶっちゃけやっぱり[ruby(好, ruby=す)]きすぎるけど
붓차케 얏파리 스키스기루케도
까놓고 말해서 역시 너무 좋아하지만

お[ruby(願, ruby=ねが)]いだからどうか [ruby(私, ruby=わたし)]の[ruby(顔, ruby=かお)][ruby(見, ruby=み)]ないで
오네가이다카라 도오카 와타시노 카오미나이데
부탁이니까 제발 내 얼굴 보지 말아줘

[ruby(好, ruby=す)]きだけど [ruby(好, ruby=す)]きじゃない [ruby(好, ruby=す)]きだけど [ruby(許, ruby=ゆる)]して!!
스키다케도 스키쟈나이 스키다케도 유루시테
좋아하지만(좋아하지않아)좋아하지만 용서해줘!!


"みんなのこと[ruby(大, ruby=たい)][ruby(切, ruby=せつ)]です"
민나노 코토 타이세츠데스
"모두들 소중해요"

うまく[ruby(伝, ruby=つた)]えられないよ
우마쿠 츠타에라레나이요
제대로 전할 수 없어

[ruby(見, ruby=み)]た[ruby(目, ruby=め)]より[ruby(複, ruby=ふく)][ruby(雑, ruby=ざつ)]なコなの
미타 메요리 후쿠자츠나 코나노
보기보다 복잡한 아이야

[ruby(次, ruby=つぎ)][ruby(会, ruby=あ)] うとき [ruby(本, ruby=ほん)][ruby(当, ruby=とう)]の [ruby(素, ruby=す)][ruby(直, ruby=なお)]な[ruby(気, ruby=き)][ruby(持, ruby=も)]ちを
츠기 아우토키 혼토오노 스나오나 키모치오
다음에 만날 때 진짜 솔직한 마음을

[ruby(言, ruby=い)]いたい……[ruby(言, ruby=い)]えない!
이이타이 이에나이
말하고싶어...... 말할 수 없어!


あわわ あわわわ ちょっと[ruby(待, ruby=ま)]ってちょっと!
아와와 아와와와 춋토 맛테 춋토
어버버 어버버버 잠깐 기다려 잠깐!
[ruby(本, ruby=ほん)][ruby(当, ruby=とう)]はやっぱりやっぱりやっぱり[ruby(大, ruby=だい)] ・ [ruby(大, ruby=だい)][ruby(好, ruby=す)]き!
혼토오와 얏파리 얏파리 얏파리 다이 다이스키
사실은 역시 역시 역시 너무너무좋아!

ちげーよ!(ちげー!)うぜーよ!(うるせー!)
치게요 치게 우제에요 우제에
아니야!(아냐!) 귀찮아!(귀찮아!)

す、す、 [ruby(好, ruby=す)]きなんかじゃないから!
스 스 스키난카쟈 나이카라
조,조,좋아하는게 아니니까!


だからそんなぐいぐい[ruby(来, ruby=く)]んな!
다카라 손나 구이구이쿤나
그러니까 그렇게 쭉쭉 오지마!

もっともやっぱり[ruby(好, ruby=す)]きすぎるけど
못토모 얏파리 스키스기루케도
무엇보다 역시 너무 좋아하지만

こんな[ruby(場, ruby=ば)][ruby(面, ruby=めん)]でどうか [ruby(泣, ruby=な)]けること[ruby(言, ruby=い)]わないで!
콘나 바멘데 도오카 나케루 코토 이와나이데
이런 장면에서 제발 우는 소리 하지마!

[ruby(好, ruby=す)]きだけど [ruby(好, ruby=す)]きじゃない [ruby(好, ruby=す)]きだけど [ruby(許, ruby=ゆる)]して!!
스키다케도 스키쟈나이 스키다케도 유루시테
좋아하지만(좋아하지않아)좋아하지만 용서해줘!!