러브 라이브! 선샤인!! 음반 |
||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ ~2016 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2017~2018 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2019 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2020 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2021~2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
* 환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 2024~2025 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
* 환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 솔로 앨범 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 특전 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
}}}||
스쿠페스 콜라보 싱글 1 : ジングルベルがとまらない |
|
|
|
Track 02. 聖なる日の祈り | |
작사 | 하타 아키 (畑 亜貴) |
작곡 | 타나카 슌스케 (田中俊亮) |
편곡 |
타나카 슌스케 (田中俊亮) 이토 켄 (伊藤 賢) |
가수 | Aqours |
성스러운 날의 기도
세이나루 히노 이노리
[clearfix]
1. 개요
|
싱글 발매 소식 (2:10 ~ 4:24) |
|
Full ver. |
2016년 11월 23일에 발매된 스쿠페스 콜라보 1번째 싱글의 커플링 곡이며, 타이틀 곡이 10월 31일에 스쿠페스에서 선행공개되었듯이, 이 곡 역시 발매 전 스쿠페스에서 선행공개되었다.
2. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌
러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서 | ||||
ジングルベルがとまらない | → | 聖なる日の祈り | → | 夢で夜空を照らしたい |
<colbgcolor=#ccc,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 난이도 | EASY | NORMAL | HARD |
EXPERT (RANDOM) |
MASTER (RANDOM) |
레벨 | 1 | 4 | 6 | 9 | 11 |
노트 수 | 80 | 149 | 236 | 408 | 530 |
BPM | 154 | ||||
비고 |
3. 가사
キミの願い 星が見てるよ 키미노 네가이 호시가 미테루요 네 바람을 별님이 보고 있어 やさしく照らして見てるから 야사시쿠 테라시테 미테루카라 다정하게 비추며 바라보고 있어 ナミダ色の日記書いても 나미다이로노 닛키 카이테모 눈물색의 일기를 쓸 때도 窓辺で未来をささやいてる 마도베데 미라이오 사사야이테루 창가에서 미래를 속삭이고 있어 静かな夜に(抱きしめられて) 시즈카나 요루니 (다키시메라레테) 고요한 밤에 (안겨서) 誰のことをも(愛しくなって) 다레노 코토모 (이토시쿠 낫테) 모든 이가 (사랑스러워져) みんなそれぞれ頑張ってるんだ 민나 소레조레 간밧테룬다 모두들 저마다 노력하고있어 すれ違ったって だからいいのさ 스레치갓탓테 다카라 이이노사 스쳐지나간다 해도 괜찮아 Holy night 聖なる日だけど Holy night 세이나루 히다케도 Holy night 성스러운 날인데 こころ揺れ動いて 코코로 유레우고이테 마음이 흔들려 ひとりぼっち切なくなって 히토리봇치 세츠나쿠낫테 홀로 안타까운 마음 Holy night 祈りのことば Holy night 이노리노 코토바 Holy night 기도하는 말이 ふいにこぼれてきた 후이니 코보레테키타 문득 흘러나왔어 しあわせがキミと共にありますように 시아와세가 키미토 토모니 아리마스요-니 행복이 너와 함께하기를 キミの夢を 空に描いて 키미노 유메오 소라니 에가이테 네 꿈을 하늘에 그리며 自由なあしたを描いてよ 지유우나 아시타오 에가이테요 자유로운 내일을 그려봐 素敵なひとに(なりたいからね) 스테키나 히토니 (나리타이카라네) 멋진 사람이 (되고 싶으니까) 誰のことをも(許したくなる) 다레노 코토오모 (유루시타쿠나루) 어떤 이든 (받아들이고 싶어져) みんな自分を頑張ってるんだ 민나 지분오 간밧테룬다 모두들 힘껏 노력하고 있어 わかり合えなくて だからいいのさ 와카리 아에나쿠테 다카라 이이노사 서로 이해하지 못해도 괜찮아 Holy star きよし光よ Holy star 키요시 히카리요 Holy star 맑은 빛이여 いつもそこにあるの 이츠모 소코니 아루노 그대는 항상 그곳에 있네 ひとりぼっちじゃなかったみたい 히토리봇치쟈 나캇타미타이 외톨이가 아니었던 거야 Holy star 祈りのことば Holy star 이노리노 코토바 Holy star 기도하는 말이 そっとあふれてくる 솟토 아후레테쿠루 조용히 넘쳐흘러 よろこびはキミの胸にあるはずだと 요로코비와 키미노 무네니 아루하즈다토 기쁨은 네 가슴 속에 있을 거라고 Holy star きよし光よ Holy star 키요시 히카리요 Holy star 맑은 빛이여 いつもそこにあるの 이츠모 소코니 아루노 그대는 항상 그곳에 있네 ひとりぼっちじゃなかったみたい 히토리봇치쟈 나캇타미타이 외톨이가 아니었던 거야 Holy star 祈りのことば Holy star 이노리노 코토바 Holy star 기도하는 말이 そっとあふれてくる 솟토 아후레테쿠루 조용히 넘쳐흘러 よろこびはキミの胸を星になって照らしてるよ 요로코비와 키미노 무네오 호시니 낫테 테라시테루요 기쁨은 별이 되어 네 마음을 비추고 있어 しあわせがキミと共にありますように 시아와세가 키미토 토모니 아리마스요-니 행복이 너와 함께하기를 Holy night, Holy star キミと… Holy night, Holy star 키미토 Holy night, Holy star 네 곁에… |