mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-18 09:13:17

聖なる日の祈り

파일:LLS-KO.png
러브 라이브! 선샤인!! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ ~2016 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
}}}}}}}}}
[ 2017~2018 ]
## 1열
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]



[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 2019 ]
[ 2020 ]
[ 2021~2022 ]
## 1열
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 2023 ]
[ 2024~2025 ]
[ 솔로 앨범 ]
## 1열
[ 수록곡 ]








[ 수록곡 ]








[ 수록곡 ]








[ 특전 ]
## 1열
[ 수록곡 ]









[ 수록곡 ]












[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]







}}}||

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 콜라보 싱글
タカラモノズ / Paradise Live 永遠フレンズ
秋のあなたの空遠く 冬がくれた予感
HEART to HEART! WAO-WAO Powerful day!
思い出以上になりたくて 錯覚CROSSROADS
ジングルベルがとまらない New Romantic Sailors
Braveheart Coaster Amazing Travel DNA

스쿠페스 콜라보 싱글 1 :
ジングルベルがとまらない
파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd11a.png
Track 02. 聖なる日の祈り
작사 하타 아키 (畑 亜貴)
작곡 타나카 슌스케 (田中俊亮)
편곡 타나카 슌스케 (田中俊亮)
이토 켄 (伊藤 賢)
가수 Aqours

성스러운 날의 기도
세이나루 히노 이노리


[clearfix]

1. 개요

싱글 발매 소식 (2:10 ~ 4:24)
Full ver.

2016년 11월 23일에 발매된 스쿠페스 콜라보 1번째 싱글의 커플링 곡이며, 타이틀 곡이 10월 31일에 스쿠페스에서 선행공개되었듯이, 이 곡 역시 발매 전 스쿠페스에서 선행공개되었다.

2. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서
ジングルベルがとまらない 聖なる日の祈り 夢で夜空を照らしたい
<colbgcolor=#ccc,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 난이도 EASY NORMAL HARD EXPERT
(RANDOM)
MASTER
(RANDOM)
레벨 1 4 6 9 11
노트 수 80 149 236 408 530
BPM 154
비고


캡션

3. 가사

キミの願い 星が見てるよ
키미노 네가이 호시가 미테루요
네 바람을 별님이 보고 있어

やさしく照らして見てるから
야사시쿠 테라시테 미테루카라
다정하게 비추며 바라보고 있어


ナミダ色の日記書いても
나미다이로노 닛키 카이테모
눈물색의 일기를 쓸 때도

窓辺で未来をささやいてる
마도베데 미라이오 사사야이테루
창가에서 미래를 속삭이고 있어


静かな夜に(抱きしめられて)
시즈카나 요루니 (다키시메라레테)
고요한 밤에 (안겨서)

誰のことをも(愛しくなって)
다레노 코토모 (이토시쿠 낫테)
모든 이가 (사랑스러워져)

みんなそれぞれ頑張ってるんだ
민나 소레조레 간밧테룬다
모두들 저마다 노력하고있어

すれ違ったって だからいいのさ
스레치갓탓테 다카라 이이노사
스쳐지나간다 해도 괜찮아


Holy night 聖なる日だけど
Holy night 세이나루 히다케도
Holy night 성스러운 날인데

こころ揺れ動いて
코코로 유레우고이테
마음이 흔들려

ひとりぼっち切なくなって
히토리봇치 세츠나쿠낫테
홀로 안타까운 마음

Holy night 祈りのことば
Holy night 이노리노 코토바
Holy night 기도하는 말이

ふいにこぼれてきた
후이니 코보레테키타
문득 흘러나왔어

しあわせがキミと共にありますように
시아와세가 키미토 토모니 아리마스요-니
행복이 너와 함께하기를


キミの夢を 空に描いて
키미노 유메오 소라니 에가이테
네 꿈을 하늘에 그리며

自由なあしたを描いてよ
지유우나 아시타오 에가이테요
자유로운 내일을 그려봐


素敵なひとに(なりたいからね)
스테키나 히토니 (나리타이카라네)
멋진 사람이 (되고 싶으니까)

誰のことをも(許したくなる)
다레노 코토오모 (유루시타쿠나루)
어떤 이든 (받아들이고 싶어져)

みんな自分を頑張ってるんだ
민나 지분오 간밧테룬다
모두들 힘껏 노력하고 있어

わかり合えなくて だからいいのさ
와카리 아에나쿠테 다카라 이이노사
서로 이해하지 못해도 괜찮아


Holy star きよし光よ
Holy star 키요시 히카리요
Holy star 맑은 빛이여

いつもそこにあるの
이츠모 소코니 아루노
그대는 항상 그곳에 있네

ひとりぼっちじゃなかったみたい
히토리봇치쟈 나캇타미타이
외톨이가 아니었던 거야

Holy star 祈りのことば
Holy star 이노리노 코토바
Holy star 기도하는 말이

そっとあふれてくる
솟토 아후레테쿠루
조용히 넘쳐흘러

よろこびはキミの胸にあるはずだと
요로코비와 키미노 무네니 아루하즈다토
기쁨은 네 가슴 속에 있을 거라고


Holy star きよし光よ
Holy star 키요시 히카리요
Holy star 맑은 빛이여

いつもそこにあるの
이츠모 소코니 아루노
그대는 항상 그곳에 있네

ひとりぼっちじゃなかったみたい
히토리봇치쟈 나캇타미타이
외톨이가 아니었던 거야

Holy star 祈りのことば
Holy star 이노리노 코토바
Holy star 기도하는 말이

そっとあふれてくる
솟토 아후레테쿠루
조용히 넘쳐흘러

よろこびはキミの胸を星になって照らしてるよ
요로코비와 키미노 무네오 호시니 낫테 테라시테루요
기쁨은 별이 되어 네 마음을 비추고 있어

しあわせがキミと共にありますように
시아와세가 키미토 토모니 아리마스요-니
행복이 너와 함께하기를


Holy night, Holy star キミと…
Holy night, Holy star 키미토
Holy night, Holy star 네 곁에…