mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-23 18:07:08

曖昧ガール

{{{#!wiki style="margin: -15px -10px" <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#ffc0cb><tablebgcolor=#ffc0cb> 파일:Aguri Onishi Artist HP.png 오오니시 아구리
디스코그래피
}}} ||
{{{#fff {{{#!wiki style="margin:0 -11px -3px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
싱글
<rowcolor=#000> 1st Single
本日は晴天なり
Ready to fly
2021.03.03
2nd Single
Elder flower / 初恋カラーズ
2021.08.04
3rd Single
ジェリーフィッシュな君へ
Love・Me・Do
2022.03.12
4th Single
はじまるウェルカム
結んで、ひらいて
2022.10.19
<rowcolor=#000> 5th Single
夢で逢えなくても / 指先ハート
2023.10.25
6th Single
曖昧ガール
恋よりずっと Only you
2024.02.28
7th Single
アウフタクト
Fall in you
2024.11.20
앨범
<rowcolor=#000> 1st Album
Do you agree?
2023.05.03
캐릭터 명의로 낸 곡 및 음반은 여기를 참조해주세요.
}}}}}}}}}}}} ||

오오니시 아구리 6th Single
曖昧ガール
파일:오오니시 아구리 6th 싱글 초회한정판.jpg
Track 01. 曖昧ガール
작사 사노 히토미 (佐野仁美)
작곡 사노 히토미 (佐野仁美)
와타나베 토시야 (渡邉俊哉)
편곡 와타나베 토시야 (渡邉俊哉)
가수 오오니시 아구리
애매 걸
아이마이 가-루

1. 개요2. 가사3. 같이 보기

[clearfix]

1. 개요

음원
뮤직 비디오
TVA ver.
오오니시 아구리 6th Single 曖昧ガール의 타이틀곡. 애니메이션 사사키와 피짱 1기 ED 테마다.

2024년 2월 28일 발매되었다.

2024년 6월에 오오니시 아구리의 개인 솔로곡 가운데는 최초로 한국 노래방에 수록됐다. 금영 75937번, TJ 52571번이다.

2. 가사



Life is wonder


Ah! キミがいない日々はピンクのない桜の花みたい
Ah! 키미가이나이히비와핑쿠노나이사쿠라노하나미타이
Ah! 네가 없는 나날은 분홍빛 없는 벚꽃 같아

No! それはイヤ わたしはもう恋をしてる
No! 소레와이야 와타시와모오코이오시테루
No! 그건 싫어 나는 이미 사랑을 하고 있어

ハローハロー コイワズライさん
하로-하로- 코이와즈라이상
헬로 헬로 '사랑은 힘들어' 씨

甘酸っぱいスイーツランチタイム
아마즙파이스이-츠란치타이무
새콤달콤한 단 것의 런치 타임

日曜日の午後はまた 高鳴る鼓動が痛い
니치요비노고고와마타 타카나루코도오가이타이
일요일 오후는 아직 울려 퍼지는 고동이 아파

水たまりをジャンプして 今日はどこでなにしよう
미즈타마리오쟘푸시테 쿄오와도코데나니시요오
물웅덩이를 뛰어 넘어서 오늘은 어디서 뭘 할가

ホントはずっと ふたりでいたいのに (だめ?)
혼토와즛토 후타리데이타이노니 (다메?)
사실은 계속 둘이서 있고 싶은데 (안 돼?)


曖昧な距離感でどうしようって どうしたい?って misty days
아이마이나쿄리칸데도시욧테 도시타잇?테 misty days
애매한 거리감에 어떡하지 뭐하지?라는 misty days

ときめいて強がって
토키메이테츠요갓테
설레이고 센 척 해고

ハッとしてパニック! ドキドキがバレちゃう キミに
핫토시테파닉쿠! 도키도키가바레챠우 키미니
앗 하고 패닉! 두근거림이 들켜버려 너에게

曖昧じゃ大胆にいかないし あたりまえに one-way-love
아이마이쟈다이탄니이카나이시 아타리마에니 one-way-love
애매하면 대담하게 할 수 없으니 당연히 one-way-love

恋の途中はいつも
코이노토츄우와이츠모
사랑하는 도중은 언제나

ココロとカラダが (今日も) 反比例 わたし 曖昧ガール
코코로토카라다가 (쿄오모) 한피레에 와타시 아이마이가-루
마음과 몸이 (오늘도) 반비례 나는 애매 걸


Ah! キミがいる日々は全部乗せのクレープの味みたい
Ah! 키미가이루히비와젠부노세노쿠레-프노아지미타이
Ah! 네가 있는 나날은 토핑 가득 찬 크레이프의 맛 같아

More! 凸凹で次々に溢れる気持ち
More! 데코보코데츠기츠기니아후레루키모치
More! 울퉁불퉁하며 차례차례 넘쳐나는 기분

晴れ晴れした街中
하레바레시타마치나카
맑디 맑은 거리

浮かべるのロマンスデートタイム
우카베루노로만스데-토타이무
떠오르는 로맨스 데이트 타임

ショーウィンドウ越しのわたしは
쇼-윈도오코시노와타시와
쇼윈도 너머의 나는

いつだってキミのとなり
이츠닷테키미노토나리
언제나 네 곁에

確信的にひらめいた 明日はちょっと頑張ろう
카쿠신테키니히라메이테 아시타와춋토간바로오
확실하게 번뜩여서 내일은 조금 힘내볼래

ホントはずっと ふたりでいたいから (すき)
혼토와즛토 후타리데이타이카라 (스키)
사실은 계속 둘이서 있고 싶으니까 (좋아)


曖昧な距離感がどうしたんだ どうしたいんだ tell me why
아이마이나쿄리칸가도오시탄다 도시타인다 tell me why
애매한 거리감이 어떻게 된거야 어떻게 할거야 tell me why

わかりそうでわかんないね
와카리소오데와칸나이네
알 듯 하면서 모르겠네

キュンとしてパニック!ドキドキのままで いいの?
큔토시테파닉쿠! 도키도키노마마데 이이노?
두근 하고 패닉! 두근거린 채로 괜찮아?

曖昧じゃ大前提 100% ピンチ決定 one-way-love
아이마이쟈다이젠테에 햐쿠파센토 핀치켓테에 one-way-love
애매하면 대전제 100%로 위기 확정 one-way-love

恋は大事ね タイミング
코이와다이지네 타이밍구
사랑은 중요하네 타이밍

アタマとヨカンは (毎秒) go サイン わたし 曖昧ガール
아타마토요칸와 (마이뵤) go 사인 와타시 애매 걸
머리와 예감은 (매 초) go 사인 나는 애매 걸


世界は広いからひとりじゃつまらない
세카이와히로이카라히토리쟈츠마라나이
세상은 넓으니까 혼자서는 재미 없어

想像よりいろいろあるねサプライズ
소오조오요리이로이로아루네사푸라이즈
상상 이상으로 여러모로 있네 서프라이즈

退屈なら踏みだせば変わる[ruby(1秒先, ruby=みらい)]
타이쿠츠나라후미다세바카와루미라이
질려버리면 나아가면 변할 [ruby(1초 뒤, ruby=미래)]

どうせ泣いたって笑ったって おんなじわたしなら
도오세나이탓테와랏탓테 온나지와타시나라
어차피 울던 웃던 같은 나라면


会いたいな
아이타이나
만나고 싶어

何回も何回も群青のもっと向こう
난카이모난카이모군소오노못토무코
몇 번이고 몇 번이고 군청색의 저편

離れたくないひと
하나레타쿠나이히토
떨어지고 싶지 않은 사람

ギュッとして? マイ・ウィッシュ ドキドキをわけたい キミに
귯토시테? 마이윗슈 도키도키오와케타이 키미니
꼭 안아줘? 마이 위시 두근거림을 나누고 싶어 너와

曖昧じゃ大胆にいかないし あたりまえに one-way-love
아이마이쟈다이탄니이카나이시 아타리마에니 one-way-love
애매하면 대담하게 할 수 없으니 당연히 one-way-love

恋の途中はいつも
코이노토츄우와이츠모
사랑하는 도중은 언제나

ココロとカラダが (今日も) 反比例 わたし 曖昧ガール
코코로토카라다가 (쿄오모) 한피레에 와타시 아이마이가-루
마음과 몸이 (오늘도) 반비례 나는 애매 걸

3. 같이 보기