mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-06 01:06:26

하트비트 클락타워


태엽장치의 자장가 시리즈
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 파일:태엽장치의 자장가 시리즈.jpg
<colbgcolor=#FFFFFF,#191919> 1. 태엽장치의 자장가
2. 모형정원의 소녀
3. Re_birthday
4. 하트비트 클락타워
5. 크로노 스토리
6. 희극 카프리치오
7. 일곱 개의 죄와 벌
8. 어디선가 들은 노래
9. 그 다리에 맹세코
10. 바니카 콘체르토!!
11. 악의 인과는 끝나지 않아
12. 송 오브 서드 피리어드
0. 말장난
A 나사와 톱니바퀴와 프라이드
R 추상의 오르골
}}}

서드 피리어드 - 분노 시대 곡 목록
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 이전 곡: 악덕의 저지먼트
연도 곡 이름 곡의 주인공
E.C.983 네메시스의 총구 네메시스 스도우
E.C.983~990 일곱 개의 죄와 벌 대죄 계약자, 알렌 아바도니아, 헨젤과 그레텔
E.C.983~990 master of the graveyard 묘지의 주, 서번츠
E.C.990 하트비트 클락타워 톱니바퀴
E.C.990~998 마담 메리고라운드 마담 메리고라운드
E.C.990~998 master of the court 인형관장
E.C.998 희극 카프리치오 Ma, 묘지의 주, 서번츠, 인형관장, 정원사, 기다리는 자, 톱니바퀴, 아담과 이브, 명계의 주
E.C.998 master of the hellish yard 명계의 주
다음 곡: master of the heavenly yard
태엽장치의 자장가 시리즈: ♡ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈: ☆ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈 어나더 스토리: ★
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" 퍼스트 피리어드 세컨드 피리어드
서드 피리어드
( 원죄 시대 · 색욕 시대 · 악식 시대 · 오만 시대 · 나태 시대 · 질투 시대 · 탐욕 시대 · 종말 후)
포스 피리어드 연도 불명 }}} }}}
파일:하트비트 클락타워.jpg
ハートビート・クロックタワー
(하트비트 클락타워)
가수 KAITO
피처링 카가미네 린·렌
작곡가 mothy_악의P
작사가
일러스트레이터 스즈노스케
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2010년 4월 26일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

「孤独な男がその死の間際に作り上げた、森の奥の小さな映画館」
「고독한 남자가 죽기 직전에 만들어 내었던, 숲 속의 작은 영화관」
「収集品」達は自らの手で 新しい物語を作り始める
「수집품」들은 자신의 손으로 새로운 이야기를 만들기 시작한다
하트비트 클락타워는 mothy_악의P가 2010년 4월 26일 06:59에 니코니코 동화에 투고한 KAITO VOCALOID 오리지널 곡이다.

제목인 하트비트 클락타워는 에빌리오스 시리즈에 등장하는 건물이며 갈레리안 마론이 세운 영화관이다.

루리라루리라 부분이 바늘소리의 시계탑과 멜로디가 같다

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm10512919, width=640, height=360)]
【KAITO】 하트비트 클락타워 (F・V) 【태엽장치의 자장가 4】
파일:유튜브 아이콘.svg 유트브 공식 영상
【공식】하트비트 클락타워 / KAITO【태엽장치의 자장가 4】

3. 가사

KAITO, 카가미네 린·렌
ハートビート
하트 비트
クロックタワー
클락 타워
ぜんまい仕掛けの子守唄4
태엽장치의 자장가 4
時計塔の 歯車の音
토케-토-노 하구루마노 오토
시계탑의 톱니바퀴의 소리
それは彼女が生きている証
소레와 카노죠가 이키테 이루 아카시
그것은 그녀가 살아 있다는 증거
この秒針が止まらぬように
코노 뵤-신가 토마라누 요-니
이 초침이 멈추지 않도록
見守るのが「僕」の役目
미마모루노가 보쿠노 야쿠메
지켜보는 것이 ""의 역할

かつての主人 物欲の化身
카츠테노 슈진 부츠요쿠노 케신
과거의 주인 물욕의 화신
自らの罪は いつの日か
미즈카라노 츠미와 이츠노히카
자신의 죄는 언젠가
おのれ自身を滅ぼすのだと
오노레 지신오 호로보스노 다토
자기 자신을 멸망시키는 것이라고
どうして早く気付けなかったか
도-시테 하야쿠 키즈케나캇타카
어째서 빨리 깨닫지 못했던가

彼女の半身に今も残る 醜い火傷の跡は
카노죠노 한신니 이마모 노코루 미니쿠이 야케도노 아토와
그녀의 반신에 지금도 남은 추악한 화상의 흔적은
あの二人の思い出を刻んでる
아노 후타리노 오모이데오 키잔데루
사람의 추억을 새기고 있다


孤独な男 「収集家」(コレクター)
고독한 사내 '콜렉터'(수집가)
彼が死の間際に作り上げたのは
그가 죽기 직전에 만들어 내었던 것은
小さな小さな映画館
작디 작은 영화관

上映される作品はただ一つ
상영되는 작품은 그저 하나
彼の「収集品」を紹介する記録映画のみ
그의 '수집품'을 소개하는 기록 영화 뿐


今日もまた 迷い込んだ
쿄-모마타 마요이콘다
오들도 또 다시 헤메는
何も知らぬ哀れな訪問者
나니모 시라누 아와레나 호-몬샤
아무것도 모르는 애처로운 방문자
彼らもすぐ「墓場の主」の
카레라모 스구 하카바노 아루지노
그들도 곧 「 묘지의 주」의
胃袋に収まることだろう
이부쿠로니 오사마루 코토다로-
위장에 담겨지는 것이겠지

主役気取りの あの「女の子」
슈야쿠 키도리노 아노 온나노코
주역인 체하는 저 " 여자아이"
いつも通りのわがまま三昧
이츠모 토-리노 와가마마 산마이
언제나 그렇듯 제멋대로, 마음대로
「片割れ」を失ったさみしさ
카타와레오 우시낫타 사미시사
반쪽」을 잃은 외로움
少し顔に宿しながら
스코시 카오니 야도시나카라
조금 얼굴에 띄우면서

孤独な男がその死の間際に作り上げた
고도쿠나 오토코가 소노 시노 마기와니 츠쿠리 아게타
고독한 남자가 그 죽기 직전에 만들어 내었던
森の奥の小さな映画館
모리노 오쿠노 치-사나 에-가칸
숲 속의 작은 영화관
忘れ去られたその時に鳴り始めた
와스레 사라레타 소노 토키니 나리 하지메타
잊혀진 그 때에 울리기 시작한
ぜんまい仕掛けの子守唄
젠마이 지카게노 코모리우타
태엽장치의 자장가


森の奥にあるその映画館が
숲 속에 있는 그 영화관이
誰からも忘れ去られた時
모두로부터 잊혀졌을 때

動き出るぜんまい
움직이기 시작하는 태엽
鳴り響く歌声
울려 퍼지는 노랫 소리

「収集品」達は自らの手で
「수집품」들은 자신의 손으로
新しい物語を作り始める
새로운 이야기를 만들기 시작한다


「血染めの鋏」 「紫色の刀」
치조메노 하사미 시쇼쿠노 카타나
「피로 물든 가위」 「보랏빛의 카타나」
いまだ目覚めぬ彼らを待つ日々
이마다 메자메누 카레라오 마츠 히비
아직까지 깨지 않은 그들을 기다리는 나날
全ての唄が語られたときに
스베테노 우타가 카타라레타 토키니
모든 노래가 전해지는 때에
理想郷(ユートピア)は完成するらしい
리소-쿄-(유-토피아)와 칸세-스루라시-
이상향(유토피아)는 완성되는 것 같다

時計の針が 止まることは
토케-노 하리가 토마루 코토와
시계의 바늘이 멈추는 것은
彼女自身の終わりを意味する
카노죠 지신노 오와리오 이미스루
그녀 자신의 종말을 의미한다
錆ついて欠けた歯車達
사비츠이테 카케타 하구루마타치
녹슬고 이 빠진 톱니바퀴들
残された時間は長くない
노코사레타 지칸와 나가쿠나이
남겨진 시간은 길지 않아

孤独な男がその死の間際に作り上げた
고도쿠나 오토코가 소노 시노 마기와니 츠쿠리 아게타
고독한 남자가 그 죽기 직전에 만들어 내었던
森の奥の小さな映画館
모리노 오쿠노 치-사나 에-가칸
숲 속의 작은 영화관
館長を務めるのは彼が最も愛した
칸쵸-오 츠토메루노와 카레가 못토모 아이시타
관장 역을 맡는 것은 그가 가장 사랑했던
「ぜんまい仕掛けの人形」
젠마이 지카게노 닌교-
「태엽 장치의 인형」
覚悟は決めた
가쿠고와 키메타
각오는 정했다
僕は自らの左胸に
보쿠와 미즈카라노 히다리무네니
나는 자신의 왼쪽 가슴에
そっと手を当て深く差しこんだ…
솟토 테오 아테 후카쿠 사시콘다
살짝 손을 대고 깊숙히 꽂아넣었다…

るりら ららら るりら ららら
루리라 라라라 루리라 라라라
루리라 라라라 루리라 라라라
るりら ららら るりら ららら
루리라 라라라 루리라 라라라
루리라 라라라 루리라 라라라
Superbia
るりら ららら るりら ららら
루리라 라라라 루리라 라라라
루리라 라라라 루리라 라라라
るりら ららら るりら ららら
루리라 라라라 루리라 라라라
루리라 라라라 루리라 라라라
Gula
るりら ららら るりら ららら
루리라 라라라 루리라 라라라
루리라 라라라 루리라 라라라
るりら ららら るりら ららら
루리라 라라라 루리라 라라라
루리라 라라라 루리라 라라라
Invidia
るりら ららら るりら ららら
루리라 라라라 루리라 라라라
루리라 라라라 루리라 라라라
Luxuria
るりら ららら
루리라 라라라
루리라 라라라
Avaritia Acedia
るりら ららら
루리라 라라라
루리라 라라라
Ira

Graveyard Court

Hellishyard Heavenlyyard

僕のぜんまいは時計塔の歯車と
보쿠노 젠마이와 토케-토-노 하구루마토
나의 태엽은 시계탑의 톱니바퀴와
響き合って そして新たに始まる物語
히비키 앗테 소시테 아라타니 하지마루 모노가타리
울려 만나고 그리고 새로이 시작하는 이야기
時計の針が止まらぬように
토케-노 하리가 토마라누 요-니
시계의 바늘이 멈추지 않도록
廻り続けるのが
마와리 츠즈케루노가
계속 도는 것이

僕の役目
보쿠노 야쿠메
나의 역할


아-
小さな小さな映画館
작디 작은 영화관
館長を務めるのは
관장 역을 맡는 것은
彼が生前最も愛した
가 생전 가장 사랑했던
「ぜんまい仕掛けの人形」
태엽장치의 인형
そして主演は・・・
그리고 주연은…

[1]

4. 관련 문서


[1] 번역출처 작성자 : boyager