서드 피리어드 - 분노 시대 곡 목록 | |||||||||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | 이전 곡: 악덕의 저지먼트 | ||||||||
연도 | 곡 이름 | 곡의 주인공 | |||||||
E.C.983 | 네메시스의 총구 ☆ | 네메시스 스도우 | |||||||
E.C.983~990 | 일곱 개의 죄와 벌 ♡ | 대죄 계약자, 알렌 아바도니아, 헨젤과 그레텔 | |||||||
E.C.983~990 | master of the graveyard | 묘지의 주, 서번츠 | |||||||
E.C.990 | 하트비트 클락타워 ♡ | 톱니바퀴 | |||||||
E.C.990~998 | 마담 메리고라운드 | 마담 메리고라운드 | |||||||
E.C.990~998 | master of the court | 인형관장 | |||||||
E.C.998 | 희극 카프리치오 ♡ | Ma, 묘지의 주, 서번츠, 인형관장, 정원사, 기다리는 자, 톱니바퀴, 아담과 이브, 명계의 주 | |||||||
E.C.998 | master of the hellish yard | 명계의 주 | |||||||
다음 곡: master of the heavenly yard | |||||||||
태엽장치의 자장가 시리즈: ♡ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈: ☆ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈 어나더 스토리: ★ | |||||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 퍼스트 피리어드 | 세컨드 피리어드 | 포스 피리어드 | 연도 불명 | }}} | }}} |
master of the hellish yard | ||
<colbgcolor=#e4f7ba><colcolor=#000> 가수 | GUMI | |
코러스 | 카가미네 린·렌?[1] | |
작곡가 | mothy_악의P | |
작사가 | ||
조교자 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2014년 8월 17일 | |
장르 | 네오 클래시컬 메탈 |
[clearfix]
1. 개요
今や我は死なり全てを滅ぼす者 存在してはいけなかったこの場所
나는 죽음이자 모든것을 없애는 자 존재하여서는 안되는 이 장소
master of the hellish yard는
mothy_악의P가 제작한
GUMI의
VOCALOID 오리지널 곡이다.나는 죽음이자 모든것을 없애는 자 존재하여서는 안되는 이 장소
2014년 8월 17일에 이루어진 C86에서 판매된 mothy_악의P의 앨범 '네메시스의 총구'의 수록곡. 정식으로 투고 된 적은 없다.
장르 네오 클래시컬 메탈.
2. 영상
유튜브 |
【GUMI】master of the hellish yard 【팬메이드 PV】 |
3. 가사
私の目の前四角い黒箱 |
와타시노 메노 마에 시카쿠이 쿠로바코 |
나의 눈 앞에 있는 검은 상자 |
黒箱 真ん中 小さな鍵穴 |
쿠로바코 만나카 치이사나 카기아나 |
검은 상자 안에 있는 작은 열쇠 구멍 |
鍵穴 差し込む 黄金の鍵 |
카기아나 사시코무 오우곤노 카기 |
열쇠 구멍 꽂아 넣는 황금의 열쇠 |
その鍵あるのは 私の掌の中 |
소노 카기 아루노와 와타시노 테노 히라노 나카 |
그 열쇠가 있는 곳은 나의 손바닥 안 |
血に飢えた狼達 骨と皮の亡者達 |
치니 우에타 오오카미타치 보네토 카와노 모-쟈타치 |
피에 굶주린 늑대들 뼈와 가죽의 망자들 |
赤い空を舞いし鳥は 耳をつんざく奇声放つ |
아카이 소라오 마이시 토리와 미미오 츤자쿠 키세이 하나츠 |
붉은 하늘을 나는 새들은 귀를 찢는 괴성을 내네 |
ああ 私は気づいてしまった |
아아 와타시와 키즈이테 시맛타 |
아아 나는 깨달아 버렸어 |
自分の今いるこの場所が |
지분노 이마 이루 코노 바쇼가 |
지금 있는 이 장소가 |
紛れもない地獄そのものであることを |
마기레모나이 지고쿠 소노 모노데 아루코토오 |
틀림 없는 지옥, 그 자체임을 |
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma |
我は冥界の主 地獄を滅ぼす者 |
와레와 메이카이노 누시 지고쿠오 호로보스 모노 |
나는 명계의 주 지옥을 멸하는 자 |
存在してはいけなかったこの場所 |
손자이시테와 이케나캇타 코노 바쇼 |
존재해서는 안 되는 이 장소 |
全てを無へと帰す時が来たの |
스베테오 무에토 카에스 토키가 키타노 |
모든 것을 무로 되돌릴 때가 왔어 |
罪は七つに分かれ 緩やかに地獄を生んだ |
츠미와 나나츠니 와카레 유루이야카니 지고쿠오 운다 |
죄는 7개로 나뉘어 천천히 지옥을 낳았어 |
それを消し去ることが 私に与えられた使命 |
소레오 케시사루 코토가 와타시니 아타에라레타 시메이 |
그것을 없애는 것이 나에게 주어진 사명 |
黄金の鍵を差し込めば 全ての物語は終わる |
오우곤노 카기오 사시코메바 스베테노 모노가타리와 오와루 |
황금 열쇠를 꽂으면 모든 이야기는 끝난다 |
森へと放つ最後の「少年」 |
모리에토 하나츠 사이고노 쇼넨 |
숲에서 해방된 최후의 「소년」 |
その名は「罰」 |
소노 나와 바츠 |
그의 이름은 「 벌」 |
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma |
今や我は死なり 全てを滅ぼす者 |
이마야 와레와 시나리 스베테오 호로보스 모노 |
이제 나는 죽음이자 모든 것을 멸하는 자 |
存在してはいけなかったこの場所 |
손자이시테와 이케나캇타 코노 바쇼 |
존재하여서는 안되는 이 장소 |
血塗られた地獄「エヴィリオス」よ 消えろ |
치누라레타 지고쿠 에비리오스요 키에로 |
피로 물든 지옥, 「에빌리오스」 여, 사라져라 |
独裁者となった暗殺者 彼女が「罰」を放った時 |
도쿠사이샤토 낫타 안사츠샤 카노죠가 바츠오 하낫타 토키 |
독재자가 된 암살자, 그녀가 「벌」을 쏘아 올렸을 때 |
誰かが言った |
다레카가 잇타 |
누군가가 말했어 |
「これで我々は皆・・・くそったれだ」 |
코레데 와레와레와 미나 쿠솟타레사 |
「이제 우리들은 모두・・・ 빌어먹을 것들이다」 |
Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma・・・ |