mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-19 01:32:31

ディスカバリー!


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
다른 뜻에 대한 내용은 디스커버리 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 싱글 음반 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
1st Single 한정 Single 2nd Single 3rd Single 4th Single
파일:Seisyo-prologue-cover.jpg 파일:music-principal.jpg 파일:Seisyo-theater.jpg 파일:Seisyo_OP_jacket.jpg 파일:Seisyo_ED_jacket.jpg
Star Divine
무대소녀 마음가짐
소원은 빛이 되어
Fancy You
GANG☆STAR
정열이 눈뜰 때
스타라이트 시어터
Circle of the Revue
반짝임이 있는 곳
별의 다이얼로그
디스커버리!
Fly Me to the Star
잘 부탁해 99조
로맨틱 크루징
무대 1st Single 5th Single 무대 2nd Single 6th Single 7th Single
파일:Revue_Butai_99.jpg 파일:Seisyo_5th_jacket.jpg 파일:Revue_Butai_2nd.png 파일:세이쇼6th_normal.jpg 파일:Seisyo_7th.jpg.jpg
99 ILLUSION!
Green Dazzling Light
약속 타워
무대 프리퍼레이션
백색 리메인
Bright!Light!
Star Diamond
무대소녀 체조
Star Parade
순정 Unclassified
Lesson의 week!!
무대 3rd Single 무대 4th Single 무대주상극 OP
파일:saikai_hana.jpg 파일:saikai_hosi.jpg 파일:기라성 디스턴스 통상.jpg 파일:Star Daring.jpg
재개 신호
청춘 트래블러
기라성 디스턴스
캐러멜리제 피날레
Star Darling
무대를 사랑해서
}}}}}}
[ 애니메이션 관련 앨범 ]
||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 극중가 VOL.1 || TVA 극중가 VOL.2 || TVA OST || TVA 극중가 반주곡 ||
파일:revueTVA1.jpg 파일:revueTVA2-1.jpg 파일:revue anime ost.jpg 파일:ra revue on.jpg
「라 레뷰드 마티네」 「라 레뷰드 소와레」 (TVA 연주곡 모음) 「라 레뷰・온・보왓트」
총집편 주제가 앨범 극장판 주제가 앨범 극장판 극중가 VOL.1 극장판 극중가 VOL.2
파일:rondorondorondoCD.jpg 파일:watashitachi.jpg 파일:movie2vol1.jpg 파일:movie2vol2.jpg
재생찬미곡 우리들은 이미 무대 위
Dream of You
(극장판 삽입곡 1) (극장판 삽입곡 2)
#!wiki style="margin: -1px -10px -5px
[ 기타 앨범 ]
||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> 베스트 앨범 ||
파일:bestnormal.png
Polestar
#!wiki style="margin: -1px -10px -5px
[ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 1권 || TVA 2권 || TVA 3권 || 론도·론도·론도 || 극장판 ||
My friend ~Arrie~
You are a ghost, I am a ghost ~극장의 유령~
사랑은 태양 ~CIRCUS!~
멋진 드레스를 입게 해줘
무대 뒤의 레뷰
}}} ||
기타 음악 일람


Discovery!/디스커버리!
디스카바리!

1. 개요

스타라이트 99조 TVA OP/3rd Single 시크펠트 음악학원 Single
파일:세이쇼 싱글 3집.jpg
파일:purachina_porute.png
Track 02. ディスカバリー! Track 03. ディスカバリー!
(シークフェルトVer.)
가수 스타라이트 99조 가수 시크펠트 음악학원
작사 나카무라 카나타 (中村彼方) 작사 나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡 혼다 유키 작곡 혼다 유키
편곡 편곡
발매일 2018년 7월 18일 발매일 2019년 2월 27일
린메이칸 여학교 Single 프론티어 예술학교 Single
파일:Rinmeikan-cover.png
파일:프론티어 싱글.png
Track 03. ディスカバリー!
(凛明館Ver.)
Track 03. ディスカバリー!
(フロンティアVer.)
가수 린메이칸 여학교 가수 프론티어 예술학교
작사 나카무라 카나타 (中村彼方) 작사 나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡 혼다 유키 작곡 혼다 유키
편곡 편곡
발매일 2019년 5월 22일 발매일 2019년 6월 26일

2. 소개

스타라이트 99조 버전 시크펠트 버전
린메이칸 버전 프론티어 버전


게임 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -Re LIVE- 의 주제가.[1] 게임상에 등장하는 각 학교별로 수록된 4가지[2] 버전이 존재한다.어찌보면 스타 디바인,별의 다이얼로그만큼은 아니어도 레뷰 스타라이트를 상징하는 곡 중 하나인 셈. 1st 스타라이브 'Starry Sky'에서 선공개되었다.

3. 가사

전체
아이죠 카렌
카구라 히카리
츠유자키 마히루
사이죠 클로딘
텐도 마야
호시미 쥰나
다이바 나나
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
私たちの誇りと 夢を繋ぎ留めるボタン
와타시타치노 호코리토 유메오 츠나기 토메루 보탄
우리들의 영광과 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움켜쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ
Story오 사가시니 유코우요
Story를 찾으러 가자

どんな物語が眠っているかな
돈나 모노가타리가 네뭇테이루카나
어떤 이야기가 잠들어 있을 까나


表紙を払って 太陽にかざした
효-시오 하랏테 타이요오니 카자시타
표지를 떼고 태양에 비춰보았어


忘れていかないで 滲んだインクを
와스레테 이카나이데 니진다 잉크오
잊지 말아줘 번진 잉크를


静かになぞって 願いかける
시즈카니 나좃테 네가이카케루
조용히 속삭여 소원을 빌자


想いの line が交差して ひと続きの星になった
오모이노 line가 코오사시테 히토츠즈키노 호시니 낫타
마음의 line이 교차해서 하나로 이어진 별이 되었어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)

新しい大陸を見つけた 冒険者みたいに
아타라시이 다이리쿠오 미츠케타 보켄샤미타이니
새로운 대륙을 발견한 모험가처럼

衣装に着替えたら 階段昇ろう
이쇼오니 키가에타라 카이단 노보로오
의상을 갈아입었다면 계단을 오르자

向かい風のふもとで 夢を繋ぎ留めるボタン
무카이카제노 후모토데 유메오 츠나기 토메루 보탄
맞바람의 아래에서 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움겨쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ
Story오 사가시니 유코우요
Story를 찾으러 가자

その涙悔しさ きっと糧になる
소노 나미다 쿠야시사 킷토 카테니 나루
그 눈물 분함 분명 씨앗이 될 거야


分け合いっこしよう 小さくちぎって
와케아잇코시요오 치이사쿠치깃테
그것들을 서로 나누자 작게 맹세하고


ぶつかり合ったから 激しく輝く
부츠카리앗타카라 하게시쿠 카가야쿠
우연히 만나 격렬하게 반짝이는

そんな宝石があってもいい
손나 호오세키가 앗테모 이이
그런 보석이 있어도 좋아


代わる代わる探した 大きな星見つけられた
카와루카와루 사가시타 오오키나 호시 미츠케라레타
번갈아가며 찾은 커다란 별을 발견했어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)

物語追いかける足跡が ほら 道になる
모노가타리 오이카케루 아시아토가 호라 미치니 나루
이야기를 쫓아가는 발자국이 길이 되어가

ハッピーエンドまで 見届けていて
핫피 엔도마데 미토도케테이테
해피엔드까지 지켜보고 있어줘

チャンスの女神様の前髪が絡まるボタン
챤스노 메가미사마노 마에가미가 카라마루 보탄
찬스의 여신님의 앞머리가 엉켜버린 단추

捕まえて離さない
츠카마에테 하나사나이
붙잡고선 놓지 않아

Let’s go Let’s go

Storyがみんなを呼んでる
Story가 민나오 욘데루
Story가 모두를 부르고 있어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)

新しい大陸を見つけた 冒険者みたいに

衣装に着替えたら 階段昇ろう

向かい風のふもとで 夢を繋ぎ留めるボタン
무카이카제노 후모토데 유메오 츠나기 토메루 보탄
맞바람의 아래에서 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움켜쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ!
Story오 사가시니 유코우요!
Story를 찾으러 가자!

みんなで 行こうよ!
민나데 유코오요!
다같이 가자!

번역 출처

===# 린메이칸 ver #===
전체
토모에 타마오
오토나시 이치에
유메오오지 후미
아키카제 루이
타나카 유유코
私たちの誇りと 夢を繋ぎ留めるボタン
와타시타치노 호코리토 유메오 츠나기 토메루 보탄
우리들의 영광과 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움켜쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ
Story오 사가시니 유코우요
Story를 찾으러 가자

どんな物語が眠っているかな
돈나 모노가타리가 네뭇테이루카나
어떤 이야기가 잠들어 있을 까나


表紙を払って 太陽にかざした
효-시오 하랏테 타이요오니 카자시타
표지를 떼고 태양에 비춰보았어


忘れていかないで 滲んだインクを
와스레테 이카나이데 니진다 잉크오
잊지 말아줘 번진 잉크를


静かになぞって 願いかける
시즈카니 나좃테 네가이카케루
조용히 속삭여 소원을 빌자


想いの line が交差して ひと続きの星になった
오모이노 line가 코오사시테 히토츠즈키노 호시니 낫타
마음의 line이 교차해서 하나로 이어진 별이 되었어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)

新しい大陸を見つけた 冒険者みたいに
아타라시이 다이리쿠오 미츠케타 보켄샤미타이니
새로운 대륙을 발견한 모험가처럼

衣装に着替えたら 階段昇ろう
이쇼오니 키가에타라 카이단 노보로오
의상을 갈아입었다면 계단을 오르자

向かい風のふもとで 夢を繋ぎ留めるボタン
무카이카제노 후모토데 유메오 츠나기 토메루 보탄
맞바람의 아래에서 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움겨쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ
Story오 사가시니 유코우요
Story를 찾으러 가자

その涙悔しさ きっと糧になる
소노 나미다 쿠야시사 킷토 카테니 나루
그 눈물 분함 분명 씨앗이 될 거야


分け合いっこしよう 小さくちぎって
와케아잇코시요오 치이사쿠치깃테
그것들을 서로 나누자 작게 맹세하고


ぶつかり合ったから 激しく輝く
부츠카리앗타카라 하게시쿠 카가야쿠
우연히 만나 격렬하게 반짝이는

そんな宝石があってもいい
손나 호오세키가 앗테모 이이
그런 보석이 있어도 좋아


代わる代わる探した 大きな星見つけられた
카와루카와루 사가시타 오오키나 호시 미츠케라레타
번갈아가며 찾은 커다란 별을 발견했어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)

物語追いかける足跡が ほら 道になる
모노가타리 오이카케루 아시아토가 호라 미치니 나루
이야기를 쫓아가는 발자국이 길이 되어가

ハッピーエンドまで 見届けていて
핫피 엔도마데 미토도케테이테
해피엔드까지 지켜보고 있어줘

チャンスの女神様の前髪が絡まるボタン
챤스노 메가미사마노 마에가미가 카라마루 보탄
찬스의 여신님의 앞머리가 엉켜버린 단추

捕まえて離さない
츠카마에테 하나사나이
붙잡고선 놓지 않아

Let’s go Let’s go

Storyがみんなを呼んでる
Story가 민나오 욘데루
Story가 모두를 부르고 있어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)

新しい大陸を見つけた 冒険者みたいに

向かい風のふもとで 夢を繋ぎ留めるボタン
무카이카제노 후모토데 유메오 츠나기 토메루 보탄
맞바람의 아래에서 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움켜쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ!
Story오 사가시니 유코우요!
Story를 찾으러 가자!

みんなで 行こうよ!
민나데 유코오요!
다같이 가자!
===# 프론티어 ver #===
전체
오오츠키 아루루
카노 미소라
노노미야 라라핀
에비스 츠카사
코쵸 시즈하
私たちの誇りと 夢を繋ぎ留めるボタン
와타시타치노 호코리토 유메오 츠나기 토메루 보탄
우리들의 영광과 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움켜쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ
Story오 사가시니 유코우요
Story를 찾으러 가자

どんな物語が眠っているかな
돈나 모노가타리가 네뭇테이루카나
어떤 이야기가 잠들어 있을 까나


表紙を払って 太陽にかざした
효-시오 하랏테 타이요오니 카자시타
표지를 떼고 태양에 비춰보았어


忘れていかないで 滲んだインクを
와스레테 이카나이데 니진다 잉크오
잊지 말아줘 번진 잉크를


静かになぞって 願いかける
시즈카니 나좃테 네가이카케루
조용히 속삭여 소원을 빌자


想いの line が交差して ひと続きの星になった
오모이노 line가 코오사시테 히토츠즈키노 호시니 낫타
마음의 line이 교차해서 하나로 이어진 별이 되었어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)

新しい大陸を見つけた 冒険者みたいに
아타라시이 다이리쿠오 미츠케타 보켄샤미타이니
새로운 대륙을 발견한 모험가처럼

衣装に着替えたら 階段昇ろう
이쇼오니 키가에타라 카이단 노보로오
의상을 갈아입었다면 계단을 오르자

向かい風のふもとで 夢を繋ぎ留めるボタン
무카이카제노 후모토데 유메오 츠나기 토메루 보탄
맞바람의 아래에서 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움겨쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ
Story오 사가시니 유코우요
Story를 찾으러 가자

その涙悔しさ きっと糧になる
소노 나미다 쿠야시사 킷토 카테니 나루
그 눈물 분함 분명 씨앗이 될 거야


分け合いっこしよう 小さくちぎって
와케아잇코시요오 치이사쿠치깃테
그것들을 서로 나누자 작게 맹세하고


ぶつかり合ったから 激しく輝く
부츠카리앗타카라 하게시쿠 카가야쿠
우연히 만나 격렬하게 반짝이는

そんな宝石があってもいい
손나 호오세키가 앗테모 이이
그런 보석이 있어도 좋아


代わる代わる探した 大きな星見つけられた
카와루카와루 사가시타 오오키나 호시 미츠케라레타
번갈아가며 찾은 커다란 별을 발견했어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)

物語追いかける足跡が ほら 道になる
모노가타리 오이카케루 아시아토가 호라 미치니 나루
이야기를 쫓아가는 발자국이 길이 되어가

ハッピーエンドまで 見届けていて
핫피 엔도마데 미토도케테이테
해피엔드까지 지켜보고 있어줘

チャンスの女神様の前髪が絡まるボタン
챤스노 메가미사마노 마에가미가 카라마루 보탄
찬스의 여신님의 앞머리가 엉켜버린 단추

捕まえて離さない
츠카마에테 하나사나이
붙잡고선 놓지 않아

Let’s go Let’s go

Storyがみんなを呼んでる
Story가 민나오 욘데루
Story가 모두를 부르고 있어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)


新しい大陸を見つけた 冒険者みたいに

아타라시이 다이리쿠오 미츠케타 보켄샤미타이니

새로운 대륙을 발견한 모험가처럼



衣装に着替えたら 階段昇ろう

이쇼오니 키가에타라 카이단 노보로오

의상을 갈아입었다면 계단을 오르자


向かい風のふもとで 夢を繋ぎ留めるボタン
무카이카제노 후모토데 유메오 츠나기 토메루 보탄
맞바람의 아래에서 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움켜쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ!
Story오 사가시니 유코우요!
Story를 찾으러 가자!

みんなで 行こうよ!
민나데 유코오요!
다같이 가자!

===# 시크펠트 ver #===
전체
유키시로 아키라
오오토리 미치루
류 메이팡
유메오오지 시오리
츠루히메 야치요
私たちの誇りと 夢を繋ぎ留めるボタン
와타시타치노 호코리토 유메오 츠나기 토메루 보탄
우리들의 영광과 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움켜쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ
Story오 사가시니 유코우요
Story를 찾으러 가자

どんな物語が眠っているかな
돈나 모노가타리가 네뭇테이루카나
어떤 이야기가 잠들어 있을 까나


表紙を払って 太陽にかざした
효-시오 하랏테 타이요오니 카자시타
표지를 떼고 태양에 비춰보았어


忘れていかないで 滲んだインクを
와스레테 이카나이데 니진다 잉크오
잊지 말아줘 번진 잉크를


静かになぞって 願いかける
시즈카니 나좃테 네가이카케루
조용히 속삭여 소원을 빌자


想いの line が交差して ひと続きの星になった
오모이노 line가 코오사시테 히토츠즈키노 호시니 낫타
마음의 line이 교차해서 하나로 이어진 별이 되었어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)

新しい大陸を見つけた 冒険者みたいに
아타라시이 다이리쿠오 미츠케타 보켄샤미타이니
새로운 대륙을 발견한 모험가처럼

衣装に着替えたら 階段昇ろう
이쇼오니 키가에타라 카이단 노보로오
의상을 갈아입었다면 계단을 오르자

向かい風のふもとで 夢を繋ぎ留めるボタン
무카이카제노 후모토데 유메오 츠나기 토메루 보탄
맞바람의 아래에서 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움겨쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ
Story오 사가시니 유코우요
Story를 찾으러 가자

その涙悔しさ きっと糧になる
소노 나미다 쿠야시사 킷토 카테니 나루
그 눈물 분함 분명 씨앗이 될 거야


分け合いっこしよう 小さくちぎって
와케아잇코시요오 치이사쿠치깃테
그것들을 서로 나누자 작게 맹세하고


ぶつかり合ったから 激しく輝く
부츠카리앗타카라 하게시쿠 카가야쿠
우연히 만나 격렬하게 반짝이는

そんな宝石があってもいい
손나 호오세키가 앗테모 이이
그런 보석이 있어도 좋아


代わる代わる探した 大きな星見つけられた
카와루카와루 사가시타 오오키나 호시 미츠케라레타
번갈아가며 찾은 커다란 별을 발견했어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)

物語追いかける足跡が ほら 道になる
모노가타리 오이카케루 아시아토가 호라 미치니 나루
이야기를 쫓아가는 발자국이 길이 되어가

ハッピーエンドまで 見届けていて
핫피 엔도마데 미토도케테이테
해피엔드까지 지켜보고 있어줘

チャンスの女神様の前髪が絡まるボタン
챤스노 메가미사마노 마에가미가 카라마루 보탄
찬스의 여신님의 앞머리가 엉켜버린 단추

捕まえて離さない
츠카마에테 하나사나이
붙잡고선 놓지 않아

Let’s go Let’s go

Storyがみんなを呼んでる
Story가 민나오 욘데루
Story가 모두를 부르고 있어


(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1、2、3!)
(민나데 유쿠요 민나데 토부요 1、2、3!)
(다같이 가자 다같이 날자 1,2,3!)


新しい大陸を見つけた 冒険者みたいに

아타라시이 다이리쿠오 미츠케타 보켄샤미타이니

새로운 대륙을 발견한 모험가처럼



衣装に着替えたら 階段昇ろう

이쇼오니 키가에타라 카이단 노보로오

의상을 갈아입었다면 계단을 오르자


向かい風のふもとで 夢を繋ぎ留めるボタン
무카이카제노 후모토데 유메오 츠나기 토메루 보탄
맞바람의 아래에서 꿈을 엮어두는 단추

しっかり握りしめ
싯카리니기리시메
꽉 움켜쥐어

Let’s go Let’s go

Story を探しに行こうよ!
Story오 사가시니 유코우요!
Story를 찾으러 가자!

みんなで 行こうよ!
민나데 유코오요!
다같이 가자!

4. 리듬 게임 수록

4.1. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!

{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
1st Single 2nd Single 3rd Single 4th Single 5th Single
Yes! BanG_Dream!
팝핀 셔플
STAR BEAT!~별의 고동 소리~
여름 하늘 SUN! SUN! SEVEN!
이제 막 달리기 시작한 너에게
티어 드롭스
두근두근 익스피리언스!
1000번 눈물 지은 하늘
반짝임이나 꿈이나 ~Sing Girls~
Happy Happy Party!
6th Single 7th Single 8th Single 9th Single Digital Single
앞으로 나아가자!
꿈꾸는 Sunflower
Time Lapse
8월의 if / 여름의 펑!
크리스마스의 노래
B.O.F / 너에게 받은 것
CiRCLING
Light Delight
내 마음은 초코 소라빵
10th Single 11th Single 12th Single 1st Album 13th Single
쌍무지개(더블 레인보우)
최고(자, 가자)!
걸즈 코드
애달픈 Sandglass
인연 뮤직♪
Home Street
(Popipa Acoustic Ver.) Jumpin'
What's the POPIPA!?
Digital Single 14th Single 15th Single キラキラ 15th Single ドキドキ 오후의 홍차 CM송
NO GIRL NO CRY Dreamers Go!
Returns
이니셜 / 꿈을 꿰뚫는 순간에!
SAKURA MEMORIES
이니셜 / 꿈을 꿰뚫는 순간에!
기념일
White Afternoon
2nd Album 16th Single Mini Album
Breakthrough!
Hello! Wink!
Step×Step!
반짝반짝 스타!
미래 열차
Photograph
열어보니 Dream!
Live Beyond!!
Sweets BAN!
네가 시작돼!
Moonlight Walk
여기서부터는 노래가 되지 않아
17th Single 18th Single Mini Album 디지털 싱글
Poppin'Dream!
별의 약속
Introduction
여름에 가두고
용기 Limit!
청춘 To Be Continued
Future Place
정말 좋아해!
Five Letters
최강☆송
RiNG A BELL
새로운 계절에
19th Single 20th Single 미정
파일:gbp_Ameagari_kimito-jacket.png
새로운 계절에
그럼!
Chu Chueen!
TARINAI
트레몰로 아이즈
비가 갠 뒤, 너와
꽃피는 미래에
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 커버곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
커버 콜렉션 Vol.1 커버 콜렉션 Vol.2 커버 콜렉션 Vol.3 커버 콜렉션 Vol.4 보카로 커버 콜렉션
빛난다면
천본앵
네가 아니면 안될 것 같아
DAYS
격! 제국화격단 (w.아야, 코코로)
only my railgun
Daydream café
뮤직 아워
로미오와 신데렐라
멜랑콜릭
야행성 하이즈
커버 콜렉션 Vol.5 커버 콜렉션 Vol.6 커버 콜렉션 Vol.7 커버 콜렉션 Vol.8 디지털 싱글
Cherry Bomb
창성의 아쿠에리온 (w.유키나)
하늘색 데이즈
Yesterday
대하여 함께 울어다오
뱀파이어
KAIBUTSU
*~애스터리스크~
Discovery!
괴수의 꽃노래
커버 콜렉션 Vol.9
나는 최강
도쿄 섄디 랑데부
미발매 커버곡
Alchemy Little Busters! 정답은 하나! 가 아니야!! (w.글리글리) God knows... GLAMOROUS SKY
Life Will Change 夏祭り 너에게 닿기를 Wake up! 친구 필름
블루 버드 군청일화 UNION final phase 푸름과 여름
순간 여행 봄~spring~ 스타 나이트 스노우 히로인 육성계획 소녀 레이 (w.마시로)
심회 오도루프 HOT LIMIT SOUVENIR 쪽, 다양성.
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 엑스트라곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
커버 콜렉션 Vol.8
DAYS of DASH
(w. 스즈키 코노미)
미발매 엑스트라곡
그 꿈을 덧그리며
(w. 토키노 소라)
소녀는 사이코패스
(w. P마루사마)
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}}
파일:discovery-jacket-kr.png
<colbgcolor=#fafafa,#26282c> 기본
정보
BPM 시간 타입
172 1:51 커버
난이도 Easy Normal Hard Expert
7
(132)
14
(265)
18
(464)
25
(729)
수록일 2019년 6월 7일(일본)
2019년 12월 24일(한국)
해금
방법
CiRCLE의 음악상점에서 구입
밴드 파일:Poppin_party_logo.png
노래 토야마 카스미(CV: 아이미)
EXPERT ALL PERFECT 영상
[clearfix]

2019년 6월 모바일 게임 뱅드림! 걸즈 밴드 파티! Poppin'Party의 커버곡으로 수록. 걸 파티!&스타리라제 2019 in 이케부쿠로 개최 기념으로 추가되었다.[3]

한국 서비스에서는 스타리라에서 사용된 "디스커버리!"가 아니라 Discovery!로 번역되었다. 이는 일부 곡에서 쓰이는 영어를 그대로 음독하는 방식을 따른 것.

원곡을 부른 스타라이트 99조 중 뱅드림 관련 성우가 3명[4]이나 있다.

같은 부시로드 프로젝트의 곡인지 곡 자체의 반주도 크게 달라진 느낌은 없다. 다만 단체곡이였는지 다른 포피파 멤버들이나 보컬 멤버들도 같이 불렀으면 더 좋았을 거 같았다는 반응이 있었으며, 이 곡의 추가 이후로 Star Divine, Fly Me to the Star 등의 다른 스타리라 곡들도 추가를 원하는 의견도 있었다.


[1] 편곡된 버전이 타이틀 화면에서 배경음으로 나온다. [2] 서비스 초기부터 존재한 세이쇼,린메이칸,프론티어,시크펠트만 있고 이후 추가된 세이란과 시크펠트 중등부는 없다. [3] 이후 D4DJ Groovy Mix에서 Photon Maiden의 커버곡으로 99 ILLUSION!이 추가되었는데 성우도 겹치고 파트도 거의 비슷해서 더 화제가 되었다. [4] 미나토 유키나 아이바 아이나, 이치가야 아리사 이토 아야사, 우시고메 유리 미모리 스즈코.99조 외도 포함하면 코쵸 시즈하역의 사사키 미코이, 에비스 츠카사역의 카토 에미리, 츠루히메 야치요역의 쿠도 하루카, 아키카제 루이역의 츠무기 리사, 유메오오지 후미역의 쿠라치 레오도 있다.