mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-02 22:44:05

Звезда по имени Солнце

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #000, #000)"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 0;"

유리 카스파랸
알렉산드르 티토프
게오르기 구리야노프
이고르 티호미로프
{{{-2 {{{#!folding [ 탈퇴한 멤버 ]
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0px; color: #fff; min-width: 20%"
{{{#fff {{{#!folding [ 스튜디오 앨범 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<tablebgcolor=#fff,#191919><tablewidth=100%>
파일:46(앨범).jpg
파일:캄차트카의 지배인.jpg
파일:밤(키노).png

1982년 7월 29일
46

1983년 12월 12일
Начальник Камчатки

1984년 6월 23일

1985년 가을
Ночь

1986년 1월
#!wikistyle="margin:-5px -10px"
[[키노/디스코그래피#s-2.1.6|[[파일:사랑은 장난이 아니야.jpg|width=100%]]]]
#!wikistyle="margin:-5px -10px"
[[혈액형(키노)|[[파일:키노 혈액형.png|width=100%]]]]
#!wikistyle="margin:-5px -10px"
[[Звезда по имени Солнце|[[파일:태양이라는 이름의 별.png|width=100%]]]]
#!wikistyle="margin:-5px -10px"
[[Чёрный альбом|[[파일:검은앨범.png|width=100%]]]]

1986년/2020년

1988년 1월 5일

1989년 8월 29일

1991년 1월 12일
}}}}}}}}}}}}
{{{#!folding [ 컴필레이션 ]
{{{#!folding [ 라이브 앨범 ]
{{{#!folding [ 싱글 ]
{{{#!folding [ 관련 문서 ]
}}}
}}} ||
Звезда по имени Солнце
태양이라는 이름의 별
파일:태양이라는 이름의 별.png
<colbgcolor=#000000><colcolor=#CC1100> 발매일 1989년 8월 29일
녹음 기간 1988년 12월 ~ 1989년 1월
장르 포스트 펑크, 뉴웨이브, 러시안 록, 얼터너티브 록, 고딕 록, 포크 록, 쟁글 팝, 인디록
재생 시간 41:24
곡 수 9곡
프로듀서 유리 벨리쉬킨, 키노
레이블 사미즈다트 ( 1989년 비공식 발매)
Moroz Records ( 1993년 공식 발매)
Maschina Records ( 2019년 재발매)
1. 개요2. 제작 및 발매3. 앨범 커버4. 평가5. 트랙리스트
5.1. Песня без слов (가사 없는 노래)5.2. Звезда по имени Солнце (태양이라는 이름의 별)5.3. Невесёлая песня (슬픈 노래)5.4. Сказка (옛 이야기)5.5. Место для шага вперёд (앞으로 나아갈 곳)5.6. Пачка сигарет (담배 한 갑)5.7. Стук (두드림)5.8. Печаль (슬픔)5.9. Апрель (사월)
6. 참여 인원
[clearfix]

1. 개요

마시나 레코드 재발매판 데모 버전
Звезда по имени Солнце (태양이라는 이름의 별)는 소련의 록그룹 키노 1989년 8월 29일에 발매한 6번째 정규 앨범이자 빅토르 초이 생전에 발매된 마지막 키노의 앨범이다.

개인의 성찰, 그것을 통한 변화, 삶과 죽음 등을 주제로 했다.

2. 제작 및 발매

파일:키노.1988.jpg
키노 멤버들과 유리 벨리쉬킨[1], 1988년 10월 촬영

1988년 1월 27일, 빅토르 초이는 영화 이글라의 촬영을 마치고 집으로 돌아왔다. 초이는 그동안 작곡작사한 신곡들을 바탕으로 새 앨범을 녹음하기 결정했다. 초이와 키노의 맴버들은 전작 혈액형(Группа крови)과 같이 드러머 구리야노프의 집에서 Yamaha MT-44 포르타 스튜디오[2]를 사용하여 새 앨범의 초안을 1988년 2월부터 동년 5월까지 녹음했다. 녹음 당시 키노 멤버들은 혈액형의 대성공으로 인한 바쁜 일정 때문에 앨범 작업은 천천히 진행되었다. 멤버들은 여러 소리를 실험하고 각종 녹음본들을 믹싱했으며 이를 구리야노프의 카세트 테이프에 녹음했다. 그러나 이 카세트 테이프는 구리야노프가 여행하던 중 도난당했다.[3]

앞서 말했듯이 혈액형의 대성공으로 키노의 인기는 급상승 했다. 멤버들은 수많은 투어를 돌왔으며 각종 인터뷰, 영상 및 사진 촬영을 했다. 바쁜 일정으로 인해 키노 멤버들은 전문적인 프로듀서의 필요함을 느꼈다. 그리고 마침내 1988년 9월, 기타리스트 유리 카르파랸은 유리 벨리쉬킨을 프로듀서로 초청했다.

프로듀서까지 구한 키노 멤버들은 전문 스튜디오에서 이 앨범의 최종본을 녹음하기를 원했다. 때문에 프로듀서 유리 벨리쉬킨은 모스크바 북동쪽 프레오브라젠스카야 역 근처에 위치한 발레리 레온티예프의 스튜디오를 임대했고[4], 키노의 멤버들은 1988년 12월 21일 모스크바로 떠났다. 레온티예프의 스튜디오에서 새 앨범의 제목을 '담배 한 갑(Пачка сигарет)'이라 정하고, 최종본 녹음 작업을 시작했다. 키노 멤버들은 차를 마시고 담배를 피우며 순조롭게 최종본을 작업했다.[5] 12월 30일, 초이는 '태양이라는 이름의 별(Звезда по имени Солнце)'을 앨범에 포함시키기로 결정했고, 앨범 제목을 '태양이라는 이름의 별(Звезда по имени Солнце)'로 변경했다.

1989년 1월 12에 앨범을 완성시켰다. 하지만 키노의 멤버들은 앨범 '태양이라는 이름의 별'이 완성되었음에도 불구하고 앨범 발매를 연기하기로 결정 했다. 이는 당시 대히트 중이었던 혈액형에 대한 대중들의 관심이 줄지 않게 하기 위해서이었다.

1989년 여름, 키노 멤버들 사비로 마그니티즈다트를 제작하여 유통하기 시작했다.[6]

1989년, 소련 TV 프로그램 'Взгляд'가 해당 앨범 수록곡 일부의 뮤직비디오를 제작했다.

제대로 된 공식 발매는 1993년, 모로즈 레코드(Moroz Records)를 통해 이루어졌다.

2019년, 마시나 레코드(Maschina Records) 측에서 원본 마스터링 테이프를 바탕으로 유리 카스파랸, 이고리 티호미로프, 알렉산드르 초이의 도움 하에 리마스터링 한 뒤 재발매 했다. #

3. 앨범 커버

У «Звезды по имени Солнце» тоже такая же ужасная история. Нет обложки совсем. Вообще, это больное место, так не должно было случиться, конечно. Да и во многих альбомах не то что обложки, а сама музыка немного другая, немного не то, что хотелось бы слышать, видеть. Хотя нормально получилось. Немного сыровато, но мне нравится. Хотя мне бы нравилось это в любом виде.

태양이라는 이름의 별에 관해서도 끔찍한 이야기가 있습니다. 앨범 커버가 전혀 없습니다. 전반적으로 그것은 가슴 아픈 일 입니다. 물론 이런 일은 일어나지 말았어야했습니다. 그리고 많은 앨범들은 표지뿐만 아니라 음악 자체가 조금 다르며, 듣고 싶은 것도, 보고 싶은 것도 조금씩 다릅니다. 그래도 괜찮습니다. 약간은 생소하지만 마음에는 듭니다. 어떤 형태든 괜찮습니다.
- 게오르기 구리야노프(Георгий Гурьянов), 인터뷰 중
1989년, 사미즈다트 형태로 비공식 발매한 당시에는 앨범 커버가 존재하지 않았다. 이는 당시 그룹의 바쁜 일정 때문에 앨범 커버를 정하는 일에는 관심이 없어기 때문이다. 공식 앨범 커버는 1993년 모로즈 레코드(Moroz Records)에서 재발매 당시 안드레이 구세프(Андреем Гусевым)가 제작했다. 이 앨범 커버는 일식을 표현한 것이다.
파일:태양이라는 이름의 별 출처.png
파일:태양이란 이름의 별 오각별.jpg
빅토르 초이: 시, 기록, 회고록(Виктор Цой: Стихи, документы, воспоминания)의 삽화 누군가 책의 삽화를 바탕으로 만든 앨범 커버
초기 앨범 커버로 알져진 흰 오각별이 그려진 앨범 커버는 1991년에 출간된 빅토르 초이: 시, 기록, 회고록(Виктор Цой: Стихи, документы, воспоминания)이라는 책의 삽화를 바탕으로 누군가가 키노 로고와 앨범 제목을 편집한 것이다. 이 삽화의 출처는 아마도 일부 비공식 해적판에 새겨진 그림이거나 책의 저자가 창작한 것으로 추정된다.

4. 평가

파일:AllMusic_Text_Logo.svg.png 파일:AllMusic 텍스트 로고 화이트.png
★★★★

파일:rym1.png Rate Your Music
3.72 / 5.00

5. 트랙리스트

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" <tablebordercolor=#000><tablebgcolor=#000>
파일:태양이라는 이름의 별.png
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
# 제목 러닝타임
<colbgcolor=#FED936><colcolor=#191919> 1 <colbgcolor=#fff,#191919> Песня без слов (가사없는 노래) <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#191919,#fff> 5:07
2 Звезда по имени Солнце (태양이라는 이름의 별) 3:46
3 Невесёлая песня (슬픈 노래) 4:18
4 Сказка (옛 이야기) 5:59
5 Место для шага вперёд (앞으로 나아갈 곳) 3:40
6 Пачка сигарет (담배 한 갑) 4:29
7 Стук (두드림) 3:51
8 Печаль (슬픔) 5:33
9 Апрель (사월) 4:41
파일:키노로고.png
}}}}}}}}} ||

5.1. Песня без слов (가사 없는 노래)

{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; color: #000"
Песня без слов | 5:07
[ 가사 보기 ]
(1절)
Песня без слов, ночь без сна
Всё в свое время, зима и весна
Каждой звезде свой неба кусок
Каждому морю дождя глоток
Каждому яблоку место упасть
Каждому вору возможность украсть
Каждой собаке палку и кость
И каждому волку зубы и злость

(후렴)
Снова за окнами белый день
День вызывает меня на бой
Я чувствую, закрывая глаза
Весь мир идёт на меня войной

(2절)
Если есть стадо, есть пастух
Если есть тело, должен быть дух
Если есть шаг, должен быть след
Если есть тьма, должен быть свет
Хочешь ли ты изменить этот мир?
Сможешь ли ты принять как есть?
Встать и выйти из ряда вон?
Сесть на электрический стул или трон?

(후렴)
Снова за окнами белый день
День вызывает меня на бой
Я чувствую, закрывая глаза
Весь мир идёт на меня войной
초이 생전 명칭은 Белый день(하얀 날).

5.2. Звезда по имени Солнце (태양이라는 이름의 별)

{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; color: #000"
Звезда по имени Солнце | 03:50
[ 가사 보기 ]
Белый снег, серый лёд
흰 눈과, 잿빛 얼음이

На растрескавшейся земле
금이 간 대지를 뒤덮고

Одеялом лоскутным на ней
그런 대지 위로 마치 누더기 이불처럼,

Город в дорожной петле
도로의 고리에 둘러 쌓인 도시가 내려앉네

А над городом плывут облака
그런 도시 위로는 구름이 헤엄치며

Закрывая небесный свет
하늘의 빛을 뒤덮고

А над городом жёлтый дым
다시 도시 위로는 누런 연기가 아른거리네

Городу две тысячи лет
그렇게 도시는 이천 년을,

Прожитых под светом
오로지 태양이라는 이름을 가진

Звезды по имени Солнце
별의 아래에서만 살아 왔네

И две тысячи лет война
이천 년 동안 계속된 전쟁은

Война без особых причин
별 이유 없이,

Война дело молодых
오로지 젊은 이들만이 짊어지고,

Лекарство против морщин
죽음으로서 주름을 예방했네

Красная-красная кровь
그렇게 흐른 피는

Через час уже просто земля
한 시간으론 그저 대지 위의 피에 불과하지만

Через два — на ней цветы и трава
두 시간으론 그 위에 풀과 꽃이 자라고

Через три — она снова жива
세 시간이 지나면 다시 부활해

И согрета лучами
태양이라는 별이 내린

Звезды по имени Солнце
빛 아래에서 살아가겠지

И мы знаем, что так было всегда
우린 이 모든 게 항상 이랬다는 걸 알아

Что судьбою больше любим
운명이라는 건 오로지,

Кто живёт по законам другим
다른 법칙 아래서 살아가는 이들과

И кому умирать молодым
요절할 운명인 자들 만을 좋아했다는 것을

Он не помнит слово «да» и слово «нет»
그는 '네, 아니오' 조차 기억하지 못한 채로,

Он не помнит ни чинов, ни имён
계급과 이름조차 기억하지 못한 채로,

И способен дотянуться до звёзд
저 하늘의 별에 닿을 것만 같은 손을 뻗네

Не считая, что это сон
그는 꿈인지 현실인지도 모른 채로,

И упасть опалённым
태양이라는 이름의 별에 데어

Звездой по имени Солнце
떨어지게 되네

5.3. Невесёлая песня (슬픈 노래)

{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; color: #000"
Невесёлая песня | 4:18
[ 가사 보기 ]
(1절)
Наши реки бедны водой,
В наших окнах не видно дня,
Наше утро похоже на ночь,
Ну, а ночь – для меня!
Глядя в жидкое зеркало луж,
На часы, что полвека стоят,
На до дыр зацелованный флаг,
Я полцарства отдам за коня.

(후렴)
Играй, невеселая песня моя.
Играй… Играй…

(2절)
Командиры Армии Лет,
Мы теряли в бою день за днем,
А когда мы разжигали огонь,
Наш огонь тушили дождем.
Мы сидим у разбитых корыт
И гадаем на розе ветров,
А когда приходит время вставать,
Мы сидим, мы ждем.

(후렴)
Играй, невеселая песня моя.
Играй… Играй…
Играй, невеселая песня моя.
Играй… Играй…
카스파랸의 증언에 따르면 이곡은 1986년경 초이가 초이의 연인인 나탈리야 라즐로고바가 떠올린 멜로디를 바탕으로 완성한 곡이라고 한다. 곡을 완성시킨 직후 키노 멤버들은 세르게이 리센코 감독의 대학 졸업 작품용 단편 영화 'Конец каникул(휴가의 끝)'의 촬영을 위해 머물고 있던 키예프에서 해당 곡의 첫 번째 버전을 녹음 했다고 한다. 반면에 В Кино[7]의 편집자들은 이 버전이 1988년 모스필름에서 녹음되었다고 주장했다. 그러나 이 첫 번째 버전이 1986년 키예프에서 녹음되었는지, 아니면 1988년 모스필름에서 녹음 되었는지에 대한 사실여부는 알 수 없다. 이후 이 첫번째 버전은 В Кино(2002)에 수록되었다.

앨범 버전과 데모 버전의 차이가 큰 편이다. 데모 버전은 강렬한 곡 후반부 강렬한 기타 솔로와 구리야노프의 백보컬이 특징이다.

가사 일부는 알렉산드르 푸시킨 황금 물고기 윌리엄 셰익스피어 리처드 3세에서 따왔다.

5.4. Сказка (옛 이야기)

{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; color: #000"
Сказка | 5:59
[ 가사 보기 ]
(1절)
Снова новый начинается день
Снова утро прожектором бьёт из окна
И молчит телефон, отключен
Снова солнца на небе нет
Снова бой, каждый сам за себя
И мне кажется, солнце
Не больше чем сон

(후렴)
На экране окна
Сказка с несчастливым концом
Странная сказка

(2절)
И стучит пулеметом дождь
И по улицам осень идет
И стена из кирпичей-облаков крепка
А деревья заболели чумой
Заболели ещё весной
Вниз летят ладони-листья
Махавшие нам свысока

(후렴)
Там, за окном
Сказка с несчастивым концом
Странная сказка

(3절)
А потом придёт Она
"Собирайся, скажет пошли
Отдай земле тело"
Ну а тело не допело чуть-чуть
Ну а телу не додали любви
Странное дело

(후렴)
Там, за окном
Сказка с несчастливым концом
Странная сказка

5.5. Место для шага вперёд (앞으로 나아갈 곳)

{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; color: #000"
Место для шага вперёд | 03:40
[ 가사 보기 ]
(1절)
У меня есть дом, только нет ключей,
내겐 집이 있으나, 열쇠는 없고,
У меня есть солнце, но оно среди туч,
내겐 태양이 있으나, 먹구름이 가려버렸고,
Есть голова, только нет плечей,
머리는 있고, 받쳐줄 어깨는 없지만,
Но я вижу, как тучи режут солнечный луч.
난 태양빛이 먹구름을 뚫고 나오는 것을 보왔네.
У меня есть слово, но в нем нет букв,
내겐 할 말이 있으나, 보낼 편지가 없고,
У меня есть лес, но нет топоров,
내겐 숲이 있으나, 도끼가 없고,
У меня есть время, но нет сил ждать,
내겐 시간이 있지만, 기다릴 힘이 없고,
И есть еще ночь, но в ней нет снов.
그리고 아직도 밤이지만 꿈을 꾸지 못 하네.

(후렴)
И есть еще белые-белые дни,
아직 하얗고 하얀 나날이 있고,
Белые горы и белый лед.
하얀 산과 햐얀 얼음이 있네.
Но все, что мне нужно – Это несколько слов
하지만 내게 필요한 건 몇 마디 말들과
И место для шага вперед.
앞으로 나아갈 곳 뿐이야.

(2절)
У меня река, только нет моста,
내겐 강이 있으나, 다리가 없고,
У меня есть мыши, но нет кота,
내겐 쥐가 있으나, 고양이가 없고,
У меня есть парус, но ветра нет
내겐 돛이 있으나, 부는 바람이 없고,
И есть еще краски, но нет холста.
물감은 있으나, 칠할 캔버스가 없네.
У меня на кухне из крана вода,
내겐 수돗꼭지에서 나온 물이 있고,
У меня есть рана, но нет бинта,
내겐 상처가 있으나, 붕대는 없고,
У меня есть братья, но нет родных
내겐 형제는 있으나, 혈육은 없고
И есть рука, и она пуста.
손은 있으나, 거기엔 아무것도 없네.

(후렴)
И есть еще белые-белые дни,
아직 하얗고 하얀 나날이 있고,
Белые горы и белый лед.
하얀 산과 햐얀 얼음이 있네.
Но все, что мне нужно – Это несколько слов
하지만 내게 필요한 건 몇 마디 말들과
И место для шага вперед.
앞으로 나아갈 곳 뿐이야.

И есть еще белые-белые дни,
아직 하얗고 하얀 나날이 있고,
Белые горы и белый лед.
하얀 산과 햐얀 얼음이 있네.
Но все, что мне нужно – Это несколько слов
하지만 내게 필요한 건 몇 마디 말들과
И место для шага вперед.
앞으로 나아갈 곳 뿐이야.
Белые дни(하얀 나날)이라고도 불린다.

빅토르 초이가 영화 이글라의 촬영지인 알마티에서 작곡한 곡이다.[8]
녹음 작업은 순조로웠고, 맴버들은 해당 곡에 대해 꽤나 만족했음에도 초이 생전 공연에서는 단 한 번도 연주되지 않았다.

5.6. Пачка сигарет (담배 한 갑)

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Пачка сигарет 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; color: #000"
Пачка сигарет | 04:29
[ 가사 보기 ]
(1절)
Я сижу и смотрю в чужое небо из чужого окна
나는 앉아서 낯선 창문으로 낯선 하늘을 바라봤지만
И не вижу ни одной знакомой звезды.
낯이 익은 별들은 단 하나도 보이질 않네.
Я ходил по всем дорогам и туда, и сюда,
나는 이리저리 모든 길들을 따라 걸어봤지만,
Обернулся - и не смог разглядеть следы.
뒤돌아섰을 때는 발자국들은 보이질 않네.

(후렴)
Но если есть в кармане пачка сигарет,
하지만 주머니 속에 담배 한 갑이 있다면,
Значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
오늘 하루는 그리 나쁘지만은 않겠지.
И билет на самолет с серебристым крылом,
그리고 은빛 날개가 달린 비행기의 표가 있다면,
Что, взлетая, оставляет земле лишь тень.
날아올라, 대지 위에는 그림자만 남겠지.

(2절)
И никто не хотел быть виноватым без вина,
그 아무도 죄 없이 죄인이 되고 싶지 않을 테고,
И никто не хотел руками жар загребать,
그 아무도 맨손으로 석탄을 긁어 모으고 싶지 않겠지
А без музыки на миру смерть не красна,
세상에 음악이 없다면 죽음은 아름답지 않을 테고,
А без музыки не хочется пропадать.
음악이 없다면 죽고 싶지도 않겠지.

(후렴)
Но если есть в кармане пачка сигарет,
하지만 주머니 속에 담배 한 갑이 있다면,
Значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
오늘 하루는 그리 나쁘지만은 않겠지.
И билет на самолет с серебристым крылом,
그리고 은빛 날개가 달린 비행기의 표가 있다면,
Что, взлетая, оставляет земле лишь тень.
날아올라, 대지 위에는 그림자만 남겠지.

Но если есть в кармане пачка сигарет,
하지만 주머니 속에 담배 한 갑이 있다면,
Значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
오늘 하루는 그리 나쁘지만은 않겠지.
И билет на самолет с серебристым крылом,
그리고 은빛 날개가 달린 비행기의 표가 있다면,
Что, взлетая, оставляет земле лишь тень.
날아올라, 대지 위에는 그림자만 남겠지.

5.7. Стук (두드림)

{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; color: #000"
Стук | 03:51
[ 가사 보기 ]
(1절)
Струн провода, ток по рукам
Телефон на все голоса
Говорит пока, пора
И пальто на гвозде
Шарф в рукаве
И перчатки в карманах шепчут
Подожди до утра, до утра

(후렴)
Но странный стук зовёт в дорогу
Может, сердца, может стук в дверь
И когда я обернусь на пороге
Я скажу одно лишь слово "Верь"

(2절)
И опять на вокзал, и опять к поездам
И опять проводник выдаст бельё и чай
И опять не усну, и опять сквозь грохот колёс
Мне послышится слово "Прощай"

(후렴)
Но странный стук зовёт в дорогу
Может, сердца, может стук в дверь
И когда я обернусь на пороге
Я скажу одно лишь слово "Верь"
Но странный стук зовёт в дорогу
Может, сердца, может стук в дверь
И когда я обернусь на пороге
Я скажу одно лишь слово

Верь(믿어라) 또는 Одно лишь слово(한 마디만을) 이라고도 불린다.

후기 공연에서 자주 연주 되었다.

5.8. Печаль (슬픔)

{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; color: #000"
Печаль | 05:33
[ 가사 보기 ]
(1절)
На холодной земле стоит город большой
Там горят фонари, и машины гудят
А над городом ночь, а над ночью луна
И сегодня луна каплей крови красна

(후렴)
Дом стоит, свет горит
Из окна видна даль
Так откуда взялась печаль?
И, вроде, жив и здоров
И, вроде, жить не тужить
Так откуда взялась печаль?

(2절)
А вокруг благодать — ни черта не видать
А вокруг красота — не видать ни черта
И все кричат «Ура!» и все бегут вперед
И над этим всем новый день встает

(후렴)
Дом стоит, свет горит
Из окна видна даль
Так откуда взялась печаль?
И, вроде, жив и здоров
И, вроде, жить не тужить
Так откуда взялась печаль?

Дом стоит, свет горит
Из окна видна даль
Так откуда взялась печаль?
И, вроде, жив и здоров
И, вроде, жить не тужить
Так откуда взялась печаль?

5.9. Апрель (사월)

{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; color: #000"
Апрель | 04:41
[ 가사 보기 ]
(1절)
Над землёй мороз
Что не тронь всё лёд
Лишь во сне моём, поёт капель
А снег идёт стеной
А снег идёт весь день
А за той стеной стоит апрель

(후렴)
А он придёт и приведёт за собой весну
И рассеет серых туч войска
А когда мы все посмотрим в глаза его
На нас из глаз его посмотрит тоска
И откроются двери домов
Да ты садись, а то в ногах правды нет
И когда мы все посмотрим в глаза его
То увидим в тех глазах Солнца свет

(2절)
На теле ран не счесть
Нелегки шаги
Лишь в груди горит, звезда
И умрёт апрель
И родится вновь
И придёт уже навсегда

(후렴)
А он придёт и приведёт за собой весну
И рассеет серых туч войска
А когда мы все посмотрим в глаза его
На нас из глаз его посмотрит тоска
И откроются двери домов
Да ты садись, а то в ногах правды нет
И когда мы все посмотрим в глаза его
То увидим в тех глазах Солнца свет
본래 태양이라는 이름의 별에 수록될 곡이 아니었으나(때문에 데모 버전이 없다) 앨범의 녹음 작업을 하던 도중 초이가 갑자스럽게 앨범에 포함시키기로 결정했다. 녹음 작업은 사실상 홀로 했다고 한다.

팬들 사이에서 가사가 예수 그리스도와 연관되었다는 의견이 있으나, 초이가 생전에 밝히지 않아 기에 사실 여부는 알 수 없다.

6. 참여 인원


[1] 왼쪽부터 유리 카스파랸, 빅토르 초이, 유리 벨리쉬킨, 이고르 티호미로프, 게오르기 구리야노프 [2] 조안나 스팅레이가 제공했다. [3] 아르테미 트로이츠키라는 언론인은 구리야노프가 카세트 테이프를 택시에서 잃어버렸다고 주장했다. 구리야노프는 이 설을 강하게 부정했다. [4] 레온티예프의 스튜디오는 팝송 녹음에 더 적합했지만 장비가 잘 갖춰져있었다. [5] 이때 초이는 보컬 녹음 차례를 조용히 기다리며 샴페인을 마시거나, 연인 나탈리야 라즐로고바의 집에서 가져온 플라톤의 대화편을 읽었다. [6] 그룹이 앨범을 앨범을 손해를 보면서 발매한 데에는 이유가 있었는데, 당시 소련에서 음반을 공식적으로 발매하는 유일한 방법은 소련 유일 국영 음반사인 멜로디아(Melodiya)를 통해 발매하는 것이었다. 그러나 앨범 '밤(Ночь) 사건'으로 인해 초이는 멜로디아를 탐탁치 않게 여겼으며, 애초에 멜로디아는 키노의 새 앨범에 관심이 없었다. [7] 키노가 활동했던 시기에 영화에 실린 키노 노래 모은 컴필레이션 앨범이다. 그런데 정작 이 곡은 영화에 실린 적 없다. [8] 'Белые горы и белый лед. 하얀 산과 햐얀 얼음이 있네.' 라는 가사는 알마티에 있는 설산들을 보고 영감을 받아 작성 한 것으로 보인다.