mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-07 21:10:21

SIGN(나루토)

파일:external/ec2.images-amazon.com/51RyGumn4rL._SL500_AA300_.jpg 파일:external/ec2.images-amazon.com/617tZUXXjSL._SL500_AA300_.jpg
한정판 자켓 통상판 자켓
유투브 공식 채널의 PV

1. 개요



나루토 질풍전 6기 오프닝. 나루토 오프닝 중에서도 독보적이라고 해도 좋을 정도로 인기가 좋은 오프닝이며 나루토 1부 4기 오프닝 GO!!!를 부른 FLOW가 불렀다. 싱글 발매일은 2010년 1월 13일. 오리콘 차트 주간 최고 순위는 4위.

2. 상세

이전 질풍전 OP을 보아도 이렇게 액션이 화려한 오프닝은 거의 없다.[1] 특히 57초~1분 9초 부분에서 엄청난 프레임수를 보인다. 게다가 싸우는 주축이 하필 우치하 이타치 지라이야, 페인이라는 나루토에서도 손꼽히는 강자들로 구성된 덕분에 장엄함을 과시한다.

사실 SIGN의 인기는 이 당시에 다루어지던 질풍전의 내용과 관계가 있다. 나루토에서 이타치와 지라이야의 죽음, 그리고 페인의 등장으로 스토리적인 전환점이 되는 시점인지라 관심이 집중될 수밖에 없다. 가사 또한 당시의 스토리와 대주제를 함축한 내용인지라 호평이 많다.

2.1. 가사

I realize the screaming pain
난 고통에 비명을 지르고 있었어
Hearing loud in my brain
머릿속에서 크게 울려
But I'm going straight ahead with the scar...
하지만 난 상처를 안고 나아갈거야...

Can you hear me? Can you hear me?
제 소리가 들리시나요? 제 소리가 들리시나요?
Can you hear me? So am I...
제 소리가 들리시나요? 나도 들려...


忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい
와스레테 시마에바 이이요 칸지나쿠낫챠에바 이이
잊어버리면 돼 느끼지 않으면 그만이니까

擦りむいた心に 蓋をしたんだ
스리무이타 코코로니 후타오 시탄다
상처입은 마음의 문을 닫았어

傷ついたって平気だよ もう痛みはないからね
키즈츠이탓테 헤이키다요 모오 이타미와 나이카라네
상처 받더라도 괜찮아 이제 아픔은 없으니까

その足を引きずりながらも
소노 아시오 히키즈리나가라모
그 다리를 절뚝거리면서도

見失った"自分自身"が音を立てて崩れていった
미우시낫타 "지분지신"가 오토오 타테테 쿠즈레테잇타
잃어버린 "나 자신"이 소리를 내며 무너져가고 있었어

気づけば風の音だけが…
키즈케바 카제노 오토다케가…
정신 차려보니 바람 소리만이…

伝えにきたよ 傷跡を辿って
츠타에니 키타요 키즈아토오 타돗테
전해주러 왔어 상처자국을 더듬어서

世界に押しつぶされてしまう前に
세카이니 오시츠부사레테 시마우 마에니
세상에 짓눌려버리기 전에

覚えてるかな 涙の空を
오보에테루카나 나미다노 소라오
기억하고 있을까 눈물의 하늘을

あの痛みが君のことを守ってくれた
아노 이타미가 키미노 코토오 마못테 쿠레타
그 아픔이 너를 지켜줬던거야

その痛みがいつも君を守ってるんだ
소노 이타미가 이츠모 키미오 마못테룬다
그 아픔이 언제나 너를 지켜줄거야

(Can you hear me? So am I)

『傷つかない強さよりも 傷つけない優しさを…』
『키즈츠카나이츠요사요리모 키즈츠케나이야사시사오…』
『상처입지 않는 강함보다도 상처주지 않는 다정함을…』

その声はどこか悲しそうで
소노 코에와 도코카 카나시소오데
그 목소리는 어딘가 슬퍼보여

掛け違えたボタンみたいに 心、カラダ 離れていった
카케치가에타 보칸 미타이니 코코로, 카라다 하나레테잇타
잘못 채운 단추처럼 몸과 마음이 멀어져가고 있었어

もう一度 心を掴んで...
모오 이치도 코코로오 츠칸데...
다시 한번 마음을 다잡고...

伝えにきたよ 傷跡を辿って
츠타에니 키타요 키즈아토오 타돗테
전해주러 왔어 상처자국을 더듬어서

世界に押しつぶされてしまう前に
세카이니 오시츠부사레테 시마우 마에니
세상에 짓눌려버리기 전에

覚えてるかな 涙の空を
오보에테루카나 나미다노 소라오
기억하고 있을까 눈물의 하늘을

あの痛みが君のことを守ってくれた
아노 이타미가 키미노 코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 너를 지켜줬던거야

その痛みがいつも君を守ってるんだ
소노 이타미가 이츠모 키미오 마못테룬다
그 아픔이 언제나 너를 지켜줄거야

Can you hear me? Can you hear me?
Can you hear me? Can you hear me?
Can you hear me? Can you hear me?
Can you hear me? So am I

いつか聞いた あの泣き声は間違いなく そう、自分のだった
이츠카 키이타 아노 나키 고에와 마치가이나쿠 소오, 지분노닷타
언젠가 들었던 그 울음소리는 틀림없이 그래, 내 목소리 였던거야

全てはこの時の為に…
스베테와 코노 토키노 타메니…
모든건 이 때를 위해…

きっと初めからわかってたんだ
킷토 하지메카라 와캇테탄다
분명 처음부터 알고 있었던거야

もう二度と自分だけは離さないで
모오 니도토 지분다케와 하나사나이데
이제 두번다신 자신만큼은 놓지 말아줘

気づいてくれた 君への合図
키즈이테 쿠레타 키미에노 아이즈
눈치챘구나 네게 보낸 신호

あの痛みが君のことを守ってくれた
아노 이타미가 키미노 코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 너를 지켜준거야

伝えにきたよ 傷跡を辿って
츠타에니 키타요 키즈아토오 타돗테
전해주러 왔어 상처자국을 더듬어서

それならもう恐れるものはないんだ、と
소레나라 모오 오소레루 모노와 나인다, 토
그거라면 이제 두려운건 없어, 라고

忘れないでね 笑顔のワケを
와스레나이데네 에가오노 와케오
잊지 말아줘 웃음 띤 얼굴의 이유를

あの痛みが君のことを守ってくれた
아노 이타미가 키미노 코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 너를 지켜줬던거야

あの痛みが君の事を守ってくれた
아노 이타미가 키미노 코토오 마못테쿠레타
그 아픔이 너를 지켜줬던거야

その痛みがいつも君を守ってるんだ
소노 이타미가 이츠모 키미오 마못테룬다
그 아픔이 언제나 널 지켜줄거야

Can you hear me? Can you hear me?
Can you hear me? So am I

3. 여담

곡 자체의 포스가 엄청나 이 곡 이전 혹은 이후에 나온 명곡들이 묻히는 면이 꽤 있었으나 지금은 실루엣과 막상막하를 이룬다.[2]

국내 더빙판에선 이 노래 대신 '결의'가 쓰였는데, 이 쪽도 명곡이다.[3]

곡의 가사는 원인불명의 등 통증을 느낀 KOHSHI가 그것을 토대로 작사했다.


[1] 해당 오프닝의 작화감독이 액션에 일가견이 있는 '야마시타 히로유키'로, 야마시타는 본편에서도 지라이야vs페인 에피소드 중 하나를 담당했다. [2] 사실 인지도로 따지자면 실루엣이 훨씬 높긴 하다. 실루엣의 공식 뮤직비디오 조회수는 3억회, SIGN은 1억회이다. 물론 억단위라서 둘 다 상상을 초월하는 인지도라는 점에는 변함이 없다. [3] 폐인의 나뭇잎 마을 침공, 지라이야의 죽음, 사스케와 이타치의 결전 등 질풍전 3기의 어두운 분위기와 꽤 어울린다는 평이 많다.