동음이의어에 대한 내용은 Over the Rainbow(동음이의어) 문서 참고하십시오.
1. 개요
GEAR파이터 덴도의 삽입곡.2. 설명
작사:아시하라 미키
작곡:Little Voice
편곡:HAL 2000[1]
노래:Little Voice[2]
등장 삽입 횟수:4화, 10화, 24화, 38화에서는 보컬 버전으로 삽입. 또한 다수의 적과의 전투 장면에서는 Inst. 버전으로 사용되었다.
슈퍼로봇대전 MX에서는 풀 아머 덴도가 나오는 화의 BGM 중 하나로 나왔다. 시나리오 제목도 무지개 저 너머.
듣기
3. 가사
誰(だれ)かに 傳(つた)えたい氣持(きも)ち 다레카니 츠타에타이 키모치 누군가에게 전하고 싶은 마음. 差(さ)し伸(の)べた手(て) 사시노베타 테 내밀었던 손 いま 見上(みあ)げた空(そら)にかかる 이마 미아게타 소라니 카카루 지금 올려다보는 하늘에 걸린 虹(にじ)を抱(だ)きしめ想(おも)い重(かさ)ねて 니지오 다키시메 오모이카사네테 무지개를 안고 마음을 되새기네 1. あの日(ひ)壞(こわ)れた時計(とけい)は 砂(すな)の針(はり)に變(か)わり 아노히 코와레타 토케이와 스나노하리니 카와리 그 날 망가진 시계는 모래시계로 바뀌고 いつか (かな)うと信(しん)じて 立(た)ち止(ど)まらないで 이츠카 카나우토신지테 타치토마라나이데 언젠가 이루어질 거라 믿으며 멈춰서지 말아줘 忘(わす)れかけそうな何(なに)か想(おも)いだす 와스레카케소오나 나니카오모이다스 잊어버린 것 같은 무언가를 생각하네 誤解(ごかい)のスピ-ド メディアから逃(に)げていくの 고카이노 스피도 메디아카라 니게테이쿠노 오해의 스피드는 미디어에서 빠져나가 誰(だれ)かに 傳(つた)えたい氣持(きも)ち 差(さ)し伸(の)べた手(て) 다레카니 츠타에타이 키모치 사시노베타 테 누군가에게 전하고 싶은 마음. 내밀었던 손 いま 見上(みあ)げた空(そら)にかかる 이마 미아게타 소라니 카카루 지금 올려다보는 하늘에 걸린 虹(にじ)を抱(だ)きしめ想(おも)い重(かさ)ねて 니지오 다키시메오모이 카사네테 무지개를 안고 마음을 되새기네 2. 誰(だれ)かに聞(き)いて欲(ほ)しかった あの日(ひ)の約束(やくそく) 다레카니 키이테 호시캇타 아노히노 야쿠소쿠 누군가에게 물어보고 싶었던 그 날의 약속 誰(だれ)かに言(い)って欲(ほ)しかった 時(とき)が止(と)まっても 다레카니 잇테 호시캇타 토키가 토마앗테모 누군가에게 말하고 싶었던 시간이 멈춰도 探(さが)しつづけた 自分(じぶん)に出會(であ)える 사가시츠즈케타 지분니 데아에루 계속 찾아왔던 자신을 만났지 眞實(しんじつ)のメロディ- 何處(どこ)かで歌(うた)いながら 신지츠노 메로디 도코카데 우타이나가라 진실의 멜로디를 어딘가에서 부르면서 絶(た)え間(ま)なく 羽(は)ばたいていて どんな時(とき)も 타에마나쿠 하바타이테이테 돈나 토키모 끊임없이 날개짓해 줘. 어느 순간이라도 あの夢(ゆめ)へと續(つづ)く虹(にじ)の彼方(かなた)を 아노 유메에토 츠즈쿠 니지노 카나타오 저 꿈으로 이어진 무지개의 저편을 この希望(きぼう)でつなぎたい 코노 키보오데 츠나기타이 이 희망으로 묶어두고 싶어 誰(だれ)かに 傳(つた)えたい氣持(きも)ち 다레카니 츠타에타이 키모치 누군가에게 전하고 싶은 마음. 差(さ)し伸(の)べた手(て) 사시노베타 테 내밀었던 손 いま 見上(みあ)げた空(そら)にかかる 이마 미아게타 소라니 카카루 지금 올려다보는 하늘에 걸린 虹(にじ)を抱(だ)きしめ想(おも)い重(かさ)ねて 니지오 다키시메 오모이 카사네테 무지개를 안고 마음을 되새기네 絶(た)え間(ま)なく 羽(は)ばたいていて どんな時(とき)も 타에마나쿠 하바타이테이테 돈나 토키모 끊임없이 날개짓해 줘. 어느 순간이라도 あの夢(ゆめ)へと續(つづ)く虹(にじ)の彼方(かなた)を 아노 유메에토 츠즈쿠 니지노 카나타오 저 꿈으로 이어진 무지개의 저편을 この希望(きぼう)でつなぎたい 코노 키보오데 츠나기타이 이 희망으로 묶어두고 싶어. |
[1]
작곡가인
사하시 토시히코가 이끄는 편곡 팀 그룹. 오다 노부히데, 신 요시토의 2명으로 구성되어 있다.
[2]
1965년 5월 21일생의 가수로 본명은 나가사토 아키코. 1987년에 데뷔하였다.