Obstacle 1의 주요 수상
|
Obstacle 1 | |
|
|
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 발매일 | 2002년 11월 11일 |
녹음 기간 | 2001년 11월 |
앨범 발매일 | 2002년 8월 20일 |
수록 앨범 | |
싱글 B면 |
PDA Hands Away |
장르 | 포스트 펑크 리바이벌 |
재생 시간 |
4:11(앨범 버전) 3:36(라디오 버전) |
작사/작곡 | 폴 뱅크스, 카를르스 덴글러, 샘 포가리노, 다니엘 케슬러 |
프로듀서 | 가렛 존스, 피터 카티스 |
스튜디오 | 타쿠인 스튜디오 |
레이블 | 마타도어 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
|
|
<rowcolor=#808080> 음원 | 공식 뮤직 비디오 |
2. 상세
영국 싱글 차트에 41위에 올랐으며 피치포크 선정 2000년대 탑 500위 안에 들었다. 뮤직비디오는 영화 런어웨이즈로 유명한 플로리아 시지스몬디가 촬영했다.TV에서 어느 슈퍼모델이 자신의 목을 찔러 자살했다는 소식을 듣고, 폴 뱅크스가 이를 바탕으로 만든 곡이라고 한다. 텔레비전의 영향을 받은 흔적이 느껴진다. 많은 이들이 인터폴 최고의 곡으로 꼽기를 주저하지 않는 곡으로 몰아치는 트윈 기타와 공간감을 잡아내는 드럼, 그 위에서 요동치는 댄서블한 베이스가 일품이다. 그러면서도 직선적인 펑크적인 에너지를 갖고 가는 명곡.
3. 가사
Obstacle 1 [Verse 1] I wish I could eat the salt off of your lost faded lips 내가 네 바랜 입술에 묻은 소금기를 먹을 수 있었음 좋겠네 We can cap the old times, make playing only logical harm 우린 옛 시간들을 끄집어내어 논리적인 해만 끼치게 만들 수 있어 We can cap the old lines, make playing that nothing else will change 우린 옛 구절들을 끄집어내어 아무것도 바뀌지 않도록 만들 수 있어 [Pre-Chorus] But she can read, she can read, she can read, she can read She's bad She can read, she can read, she can read, she's bad Oh, she's bad 하지만 그녀는 읽을 수 있었지, 그녀는 나빴어 [Chorus] But it's different now that I'm poor and aging 하지만 내가 가난하게 늙어가는 지금은 더 이상 그렇지 않아 I'll never see this face again 그 얼굴을 나는 다시 보지 못할거야 You go stabbing yourself in the neck 넌 그렇게 목을 긋고 말았지 [Verse 2] And we can find new ways of living 그리고 우린 새로운 삶의 방식을 찾을 수 있어 Make playing only logical harm 논리적인 해만 끼치게 만들면서 And we can top the old times 옛 시간들을 넘어서 Claim-making that nothing else will change 아무것도 바뀌지 않는다고 주장할 수도 있어 [Pre-Chorus] But she can read, she can read, she can read, she can read She's bad She can read, she can read, she can read, she's bad Oh, she's bad 하지만 그녀는 읽을 수 있었지, 그녀는 나빴어 [Chorus] It's different now that I'm poor and aging 하지만 내가 가난하게 늙어가는 지금은 더 이상 그렇지 않아 I'll never see this place again 이곳을 나는 다시 보지 못할거야 You go stabbing yourself in the neck 넌 그렇게 목을 긋고 말았지 But it's different now that I'm poor and aging 하지만 내가 가난하게 늙어가는 지금은 더 이상 그렇지 않아 I'll never see this place again 이곳을 나는 다시 보지 못할거야 And you go stabbing yourself in the neck 넌 그렇게 목을 긋고 말았지 [Bridge] It's in the way that she posed 그 이유는 그녀가 잡던 폼에 있었어 It's in the things that she puts in my head 그녀가 내 머리에 주입하던 것들에 있었어 Her stories are boring and stuff 그녀가 하던 이야기들은 전부 지루했고 She's always calling my bluff 그녀는 언제나 나의 허세를 지적해 She puts the, she puts the weights into my little heart 그녀는 내 작은 심장에 부담을 줬어 And she gets in my room and she takes it apart 그리고 내 방에 들어와 모조리 뜯어버렸지 She puts the weights into my little heart 그녀는 내 작은 심장에 부담을 줬어 I said she puts the weights into my little heart 난 그녀가 내 작은 심장에 부담을 줬다고 말했어 She packs it away She packs it away She packs it away She packs it away She packs it away She packs it away She packs it away She packs it away 그녀는 그것을 싸서 버렸어 [Outro] It's in the way that she walks 그 이유는 그녀의 걸음걸이에 있었어 Her heaven is never enough 그녀의 천국은 결코 채워질 수 없고 She puts the weights in my heart 그녀는 내 작은 심장에 부담을 줬어 She puts, oh, she puts the weights into my little heart 그녀는 내 작은 심장에 부담을 줬어 |