1. 개요
BEMANI 시리즈의 수록곡. 작곡은 m@sumi, 보컬은 토키와 유우. 2018년 1월 18일에 노스텔지어 FORTE에 첫 수록되었다. BPM은 110이지만 220처럼 느껴진다는 의견도 있다.2. 노스텔지어 시리즈
곡명 | Missing in the snow | ||||
追いかけた ことばを 白にうめて 뒤쫓는 말을 하얗게 덧씌워서 |
|||||
작곡가 | m@sumi feat. Yu Tokiwa | ||||
수록된 버전 | ノスタルジア FORTE | ||||
난이도 | Normal | Hard | Expert | Real | |
2 | 6 | 10 | ◆2 | ||
노트 수 | 180 | 542 | 992 | 1265 | |
난이도 변경 | Real: 보면 추가 (Op.3) |
Real 플레이 영상
첫 수록버전인 노스텔지어 FORTE에서 MISSION BINGO 해금곡으로 등장했다. 이 곡을 해금할 수 있는 빙고 시트에서 빙고를 6줄 이상 달성시 악곡이 해금된다. 자세한 내용은 미션 빙고 항목 참고.
중반부 간주 파트[1]에서 잠시동안 11레벨에도 견줄 수 있는 오른손 발광 패턴이 나와 플레이에 주의가 필요하다. C랭크 이상의 클리어만을 노린다면 이 부분을 대충 뭉개더라도 다른 부분이 무난해서 문제가 없지만, S 이상의 스코어링에서는 이 부분이 난점이 된다.
2020년 3월 19일, 노스텔지어 Op.3에서 Real 보면이 추가되었다.
3. 가사
震える指で 闇の中に 答えを探した
후루에루 유비데 야미노 나카니 코타에오 사가시타
떨리는 손가락으로 어둠 속에서 답을 찾고 있었어
言葉も意味も木霊さえも吸い込まれてく
코토바모 이미모 코다마사에모 스이코마레테쿠
말도 의미도 메아리마저도 빨려들어가
光が 約束を雪に隠した
히카리가 야쿠소쿠오 유키니 카쿠시타
빛이 약속을 눈 속에 숨겨버렸어
ねぇスノーラビット どこへ連れてくの
네에 스노오라빗토 도코에 츠레테쿠노
저기, 스노우 래빗, 어디로 데리고 가는거야?
閉ざされた 道無き未知 その向こう
토자사레타 미치나키 미치 소노 무코오
닫혀버린 길 없는 미지 그 너머
忘却と 再生のメロディ
보오캬쿠토 사이세에노 메로디
망각과 재생의 멜로디
足音で 刻んで
아시오토데 키잔데
발소리로 새겨서
言葉より はやく
코토바요리 하야쿠
말소리보다 빠르게
"fill all things with snow and white!"
"전부 다 눈으로 하얗게 채우는거야!"
ねぇ スノーラビット 孤独の鎖で
네에 스노오라빗토 코도쿠노 쿠사리데
저기, 스노우 래빗, 고독의 사슬로
繋ぎとめて 焦がれたのは
츠나기토메테 코가레타노와
붙들어매줘 애태우고 있는 것은
まぼろしだ
마보로시다
환상이야
まっさらな 自由の翼で
맛사라나 지유우노 츠바사데
새로운 자유의 날개로
ふりきって 上がるんだ 頂めざして
후리킷테 아가룬다 이타다키 메자시테
뿌리치고 올라가는거야 꼭대기를 향해
"what is there?"
"뭐가 있지?"
"I don't know."
"나도 모르겠어."
日の光に
히노히카리니
햇빛에
手を伸ばした
테오노바시타
손을 뻗었어
Missing in the snow…
눈 속에 사라져...
(at last, he saw…)
(마침내, 그는 보았어...)
溶けて消えてく
토케테 키에테쿠
녹아서 사라져가는
雪と僕は
유키토 보쿠와
눈과 나는
まどろみのなか…
마도로미노나카...
졸음 속에...
후루에루 유비데 야미노 나카니 코타에오 사가시타
떨리는 손가락으로 어둠 속에서 답을 찾고 있었어
言葉も意味も木霊さえも吸い込まれてく
코토바모 이미모 코다마사에모 스이코마레테쿠
말도 의미도 메아리마저도 빨려들어가
光が 約束を雪に隠した
히카리가 야쿠소쿠오 유키니 카쿠시타
빛이 약속을 눈 속에 숨겨버렸어
ねぇスノーラビット どこへ連れてくの
네에 스노오라빗토 도코에 츠레테쿠노
저기, 스노우 래빗, 어디로 데리고 가는거야?
閉ざされた 道無き未知 その向こう
토자사레타 미치나키 미치 소노 무코오
닫혀버린 길 없는 미지 그 너머
忘却と 再生のメロディ
보오캬쿠토 사이세에노 메로디
망각과 재생의 멜로디
足音で 刻んで
아시오토데 키잔데
발소리로 새겨서
言葉より はやく
코토바요리 하야쿠
말소리보다 빠르게
"fill all things with snow and white!"
"전부 다 눈으로 하얗게 채우는거야!"
ねぇ スノーラビット 孤独の鎖で
네에 스노오라빗토 코도쿠노 쿠사리데
저기, 스노우 래빗, 고독의 사슬로
繋ぎとめて 焦がれたのは
츠나기토메테 코가레타노와
붙들어매줘 애태우고 있는 것은
まぼろしだ
마보로시다
환상이야
まっさらな 自由の翼で
맛사라나 지유우노 츠바사데
새로운 자유의 날개로
ふりきって 上がるんだ 頂めざして
후리킷테 아가룬다 이타다키 메자시테
뿌리치고 올라가는거야 꼭대기를 향해
"what is there?"
"뭐가 있지?"
"I don't know."
"나도 모르겠어."
日の光に
히노히카리니
햇빛에
手を伸ばした
테오노바시타
손을 뻗었어
Missing in the snow…
눈 속에 사라져...
(at last, he saw…)
(마침내, 그는 보았어...)
溶けて消えてく
토케테 키에테쿠
녹아서 사라져가는
雪と僕は
유키토 보쿠와
눈과 나는
まどろみのなか…
마도로미노나카...
졸음 속에...
[1]
위 플레이 영상의 1분 8초부터