파일:mary poppins musical logo.png
Soundtrack |
||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;" {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 35%" {{{#!folding [ 실사 영화 ] {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 40%" {{{#!folding [ 메리 포핀스 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -0px -10px;" |
||
1 | Overture | |
2 | Sister Suffragette | |
3 | The Life I Lead | |
4 | The Perfect Nanny | |
5 | A Spoonful of Sugar | |
6 | Pavement Artist | |
7 | Jolly Holiday | |
8 | Supercalifragilisticexpialidocious | |
9 | Stay Awake | |
10 | I Love to Laugh | |
11 | A British Bank (The Life I Lead) | |
12 | Feed the Birds (Tuppence a Bag) | |
13 | Fidelity Fiduciary Bank | |
14 | Chim Chim Cher-ee | |
15 | Step in Time | |
16 | A Man Has Dreams | |
17 | Let's Go Fly a Kite | |
1997 Remastered Version | ||
18 | The Sherman Brothers reminisce: Unreleased recording of Chim Chim Cher-ee - Let's Go Fly a Kite - The Eyes of Love - Feed the Birds |
- [ 메리 포핀스 리턴즈 ]
- ||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:> ||
- [ 뮤지컬 ]
- ||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:>||
발매 | 2018년 12월 7일 |
녹음 | |
장르 | |
러닝 타임 | 4:22 |
발매사 | 월트 디즈니 레코드 |
작곡가 | 마크 샤이먼 |
작사가 | 스콧 위트먼, 마크 샤이먼 |
프로듀서 | 마크 샤이먼, 롭 마셜, 존 데루카, 마크 플랫 |
1. 개요
2018년 개봉한 뮤지컬 영화 메리 포핀스 리턴즈의 사운드트랙이다. 마크 샤이먼이 작곡, 스콧 위트먼과 마크 샤이먼이 작사했으며 메리 포핀스 역의 에밀리 블런트와 애나벨 뱅크스 역의 픽시 데이비스, 조지 뱅크스 역의 조엘 도슨, 존 뱅크스 역의 나다니엘 살레가 노래를 불렀다.작중에서 애나벨, 조지, 존이 공원에 다녀온 뒤 목욕을 하기 싫어하자 메리 포핀스가 욕조에 마법을 걸고 아이들과 함께 모험을 떠나며 부르는 곡이다.
2. 영상 및 가사
Can You Imagine That? - Emily Blunt, Pixie Davies, Joel Dawson, Nathanael Saleh |
상상할 수 있나? - 정선아, 오가현, 최은후, 김시우 |
원문 | 한국어 더빙 |
[MARY POPPINS] John, you're right It's good to know you're bright For intellect can wash away confusion Georgie sees And Annabel agrees Most folderol's an optical illusion You three know it's true That one plus one is two Yes, logic is the rock of our foundation I suspect, and I'm never incorrect That you're far too old to give into imagination (spoken) No, not yet! (sung) Some people like to splash and play Can you imagine that? And take a seaside holiday Can you imagine that? Too much glee leaves rings around the brain Take that joy and send it down the drain Some people like to laugh at life And giggle through the day They think the world's a brand new shiny toy And if while dreaming in the clouds They fall and go kersplat Although they're down and bent in half They brush right off and start to laugh Can you imagine that? (spoken) On second thoughts, perhaps you're right It makes no sense to take a bath this early [GEORGIE, spoken] Wait, I want to take a bath! [MARY POPPINS, spoken] Oh, really? Up you go and in you go! [JOHN, spoken] Georgie! [ANNABEL, spoken] What happened? Will they be alright?! [MARY POPPINS, spoken] Well, it is just a bath, after all But then again, it's not my tub [ANNABEL, spoken] Shouldn't you go in after them? [MARY POPPINS, spoken] Oh, no. I had my bath this morning, thank you [ANNABEL, spoken] Well if you won't, I will! [MARY POPPINS, spoken] Off we go! (sung) Some people like to dive right in Can you imagine that? And flap about in bathtub gin Can you imagine that? Doggies paddling twenty leagues below Might seem real but we know it's not so To cook without a recipe Can you imagine that? And heaven knows what lives within that pot Some pirates follow treasure maps And wear a silly hat They search the world for buried gold They won't grow up and don't grow old Can you imagine that? (spoken) Be sure to scrub behind your ears! (sung) Some answer when adventure calls [ALL] Can you imagine that? [MARY POPPINS] And sail straight over waterfalls [ALL] Can you imagine that? [MARY POPPINS] They see living as it's own reward [ADMIRAL BOOM] Ahoy! [MARY POPPINS] They rock the boat, then— [ADMIRAL BOOM] Man overboard! [MARY POPPINS] Some people look out on the sea And see a brand new day Their spirit lifts them high above the blue Yet some others wear an anchor And they sink in seconds flat So, perhaps we've learned when day is done Some stuff and nonsense could be fun [ALL] Can you imagine that? |
[메리 포핀스] 존, 그래 맞아 너 아주 똑똑하구나 지식은 늘 무지를 이겨내지 조지와 애나벨도 알지 요란한 건 대부분 다 눈속임 너희는 알잖아 일 더하기 일은 이 그래, 논리야 말로 우리 삶의 기초 내 직감, 틀린 적 한번도 없어 너흰 상상에 빠지기엔 다 너무 컸어 (말하며) 넌 아직 아니야! (노래하며) 물 튀기며 논 다는 걸 너희가 상상할 수 있겠니? 바닷가로 놀러가기 상상할 수 있나? 너무 놀면 멈출 수 없대 노는 기쁨 물 속에 던져 매일매일 평생을 웃는 이들도 있어 그들에겐 세상이 장난감 구름 위에서 꿈꾸다가 헛딛으면 꽈당 떨어져 한번 굴러도 다시 일어나 웃는 걸 상상할 수 있나? (말하며) 다시 생각해보니까, 네 말이 맞아 목욕을 벌써 할 필요는 없겠네 [조지, 말하며] 잠깐만요, 저는 목욕하고 싶어요! [메리 포핀스, 말하며] 오, 그래? 다리 올리고 이제 들어간다! [존, 말하며] 조지! [애나벨, 말하며] 뭐예요? 애들 괜찮은 거예요?! [메리 포핀스, 말하며] 글쎄, 욕조가 내 거가 아니라서 나도 잘 모르겠네 [애나벨, 말하며] 안 따라가실 거예요? [메리 포핀스, 말하며] 난 오늘 아침에 목욕을 해서 말이야 [애나벨, 말하며] 알았어요, 내가 갈게요! [메리 포핀스, 말하며] 그럼 들어가 볼까! (노래하며) 무조건 물에 다이빙 상상할 수 있나? 욕조 안의 해저 탐험 상상할 수 있나? 해저에서 수영하는 개 잊지마, 터무니 없는 일이야 레시피 없는 요리를 상상할 수 있나? 저 냄비 안에는 대체 누가 살까 해적들 웃긴 모자 쓰고 보물을 찾지 온세상 휘젓고 다녀 늙지도 않아 똑같아 상상할 수 있나? (말하며) 구석구석 깨끗이 씻으렴! (노래하며) 모험에 몸을 던지기 [모두] 상상할 수 있나? [메리 포핀스] 폭포를 향해 앞으로 [모두] 상상할 수 있나? [메리 포핀스] 삶을 무한 긍정하는 건 [붐 제독] 호이! [메리 포핀스] 배를 흔들어— [붐 제독] 사람이 빠졌다! [메리 포핀스] 바다를 보고 하루를 시작하는 사람들 구름을 가로지르며 가네 또 어떤 이는 닻을 매고 곤두박질을 치고는 하지 자, 우리도 오늘 모험의 묘미를 한번 배울까 [모두] 상상할 수 있나? |