[Chorus: Taylor Swift]
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
나 혼자 뿐 아니라 우리 둘 다 용기를 줄 만큼 강해졌으면 해
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
언젠가는 나 혼자 뿐 아니라 우리 둘 다 용기를 줄 만큼 강해질거라고 믿어
[Verse 1: B.o.B]
Uhh Ever thought about losing it
상실에 대해 생각해본 적 있어?
When your money's all gone and you lose your whip
너의 돈이 다 사라져버리고 네 차를 잃게 된다면 말이야
You might lose your grip when the landlord tell you that you due for rent
넌 지주가 너에게 집세를 내라고 말을 하면 아마 정신줄을 놓아버리겠지
And the grass so green on the other side
역시나 남의 집 잔디는 너무나 푸르게 느껴져
Make a nigga wanna run straight through the fence
울타리를 뚫고 당장 달려가고 싶게 해
Open up the fridge 'bout 20 times
냉장고를 스무 번 열어보지만
But you still can't find no food in it
아무런 음식이 없어
That's foolishness
어리석은 짓이지
And sometimes I wonder, why we care so much about the way we look
가끔 난 우리가 왜 외모에 그렇게 신경 쓰는 지 궁금해
And the way we talk and the way we act and the clothes we bought
그리고 우리의 말투, 행동, 우리가 산 옷들도 신경 써
How much that cost?
그건 얼마일까?
Does it even really matter?
그게 정말 중요한거야?
'Cause if life is a uphill battle
인생은 힘든 싸움이지만
But y'all tryna climb with the same ol' ladder
다들 똑같은 사다리를 타고 올라가려고 해
In the same boat, with the same ol' paddle
같은 배에서 같은 노를 갖고서
Why so shallow? I'm just askin'
왜 그리 얄팍해? 그냥 물어보는거야
What's the pattern to the madness?
광기의 양상은 어떤 걸까?
Everybody ain't a number one draft pick
모든 사람들이 1순위가 아니야
Most of us ain't Hollywood actors
우리는 할리우드 배우가 아니야
But if it's all for one, and one for all
핮디만 그 한 명이 모두를 위하고 모두가 한 명을 위하면
Then maybe one day, we all could ball
언젠가는 우리 모두 공을 던질 수 있을 거야
Do it one time for the underdogs
약자를 위해 한 번 해봐
Sincerely yours, from one of y'all
진심으로, 너희들 중 한 명이라도
[Chorus: Taylor Swift]
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
나 혼자 뿐 아니라 우리 둘 다 용기를 줄 만큼 강해졌으면 해
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
언젠가는 나 혼자 뿐 아니라 우리 둘 다 용기를 줄 만큼 강해질거라고 믿어
[Verse 2: B.o.B]
I could feel your pain, I could feel your struggle
네 고통을 느낄 수 있었고, 네 노력을 느낄 수 있었어
You just wanna live, but everything's so low
그냥 살고 싶겠지만 모든 게 가라앉아
That you could drown in a puddle
웅덩이에 빠져 죽을 수도 있을 만큼
That's why I gotta hold us up, yeah, hold us up
그래서 내가 우리를 붙잡아두는 거야 우리를 붙잡아둬야 해
For all the times no one's ever spoke for us
지금까지 아무도 우릴 대변해 주지 않았어
To every single time that they play this song
사람들이 이 노래를 들을 때마다
You can say that that's what Bobby Ray wrote for us
바비 레이가 우리에게 쓴 글이라고 할 수 있을 거야
When the tides get too high
물이 너무 높아지고
And the sea up underneath gets so deep
그 아래 바다는 너무 깊지
And you feel like you're just another person
그리고 넌 그냥 다른 사람처럼 느껴져
Getting lost in the crowd, way up high in the nosebleeds
사람들 속에서 길을 잃고 코피를 뚝뚝 흘려
Uh, because we've both been there, both of us
우리 둘 다 거기에 있었으니깐
But we still stand tall with our shoulders up
하지만 우리는 여전히 어깨를 꼿꼿이 펴
And even though we always against the odds
비록 우리는 항상 역경을 딛고 있지만
These are the things that've molded us
이 역경이 우리를 만들어 냈지
And if life hadn't chosen us
삶이 우리를 선택하지 않았다면
Sometimes I wonder where I would've wound up
가끔은 내가 어디로 갔을지 궁금하기도 해
'Cause if it was up to me, I'd make a new blueprint
내가 할 수 있으면 새 청사진을 만들었을 텐데
Then build it from the ground up, hey
처음부터 다시 만들었을 텐데,
But if it's all for one, and one for all
하지만 그 한 명이 모두를 위하고 모두가 한 명을 위하면
Then maybe one day, we all could ball
언젠가는 우리 모두 공을 던질 수 있을 거야
Do it one time for the underdogs
약자를 위해 한번 해봐
From Bobby Ray, to all of y'all
바비 레이로부터, 여러분 모두에게
[Chorus: Taylor Swift]
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
나 혼자 뿐 아니라 우리 둘 다 용기를 줄 만큼 강해졌으면 해
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us
언젠가는 나 혼자 뿐 아니라 우리 둘 다 용기를 줄 만큼 강해질거라고 믿어