[ruby(変, ruby=か)]わりのない [ruby(夢, ruby=ゆめ)]の[ruby(続, ruby=つづ)]きを
|
카와리노 나이 유메노 츠즈키오
|
변함없는 꿈의 연속을
|
[ruby(誰, ruby=だれ)]かの[ruby(私, ruby=わたし)]でも
|
다레카노 와타시데모
|
누군가의 나라도
|
それでも[ruby(今日, ruby=きょう)]も[ruby(息, ruby=ひき)]をしている
|
소레데모 쿄-모 히키오시테이루
|
그래도 오늘도 숨을 쉬고 있어
|
|
[ruby(星, ruby=ほし)][ruby(降, ruby=ふ)]る[ruby(夜, ruby=よる)]に[ruby(流, ruby=なが)]れるあなたは
|
호시후루 요루니 나가레루 아나타와
|
별이 떨어지는 밤에 흐르는 당신은
|
[ruby(何処, ruby=どこ)]へ[ruby(向, riby=む)]かうの?
|
도코에 무카우노
|
어딜 향하는가요?
|
[ruby(物語, ruby=ものがたり)]にはない [ruby(終, ruby=お)]わらない[ruby(運命, ruby=うんめい)]が
|
모노가타리니와 나이 오와라나이 운메이가
|
이야기에는 없는 끝나지 않는 운명이
|
[ruby(叶, ruby=かな)]うのなら
|
카나우노 나라
|
이루어진다면
|
|
Always and forever
|
Always and forever
|
ただ [ruby(生, ruby=い)]きるの
|
타다 이키루노
|
그저 살아가
|
[ruby(揺, ruby=ふ)]れた[ruby(灯, ruby=あか)]りが[ruby(儚, ruby=はだれ)]く[ruby(消, ruby=き)]える[ruby(前, ruby=まえ)]に
|
후레타 아카리가 하카나쿠 키에루 마에니
|
흔들리는 등불이 허무히 꺼지기 전에
|
[ruby(強, ruby=つよ)]く [ruby(強, ruby=つよ)]く [ruby(愛, ruby=あい)]せますように
|
츠요쿠 츠요쿠 아이세 마스요-니
|
강하게 강하게 사랑할 수 있도록
|
|
[ruby(限, ruby=かぎ)]りのある [ruby(終, ruby=お)]わりの[ruby(約束, ruby=やくそく)]
|
카기리노 아루 오와리노 야쿠소쿠
|
한계가 있는 최후의 약속
|
[ruby(結, ruby=はす)]ばれたこの[ruby(指, ruby=ゆび)]も[ruby(形, ruby=かたじ)]だけだって
|
하스바레타 코노 유비모 카타지다케닷테
|
묶여있는 이 손가락도 형태뿐이라고
|
[ruby(分, ruby=わ)]かっている
|
와캇테이루
|
알고 있어
|
|
[ruby(占, ruby=うらな)]いや[ruby(魔法, ruby=まほう)]も
|
우라나이야 마호-모
|
점이나 마법도
|
[ruby(信, ruby=しん)]じたくはないのに
|
신지타쿠와 나이노니
|
믿고 싶지 않은데
|
どうして[ruby(心, ruby=こころ)]が[ruby(邪魔, ruby=じゃま)]をするの
|
도-시테 코코로가 자마오스루노
|
어째서 마음이 방해를 하는거야
|
[ruby(美, ruby=うつく)]しいものも
|
우츠쿠시- 모노모
|
아름다운 것들도
|
やがて[ruby(枯, ruby=か)]れてしまうのなら
|
야가테 카레테 시마우노나라
|
이윽고 시들어 버리는 거라면
|
[ruby(何故, ruby=なぜ)] [ruby(花, ruby=はな)]は[ruby(散, ruby=ち)]るの
|
나제 하나와 치루노
|
왜 꽃은 지는거야
|
|
[ruby(嗚呼, ruby=ああ)] [ruby(痛, ruby=いた)]いよ
|
아 아 이타이요
|
아아- 아파요
|
[ruby(触, ruby=ふ)]れた[ruby(頬, ruby=ほほ)]の[ruby(温, ruby=ぬく)]もり[ruby(冷, ruby=ひ)]える[ruby(前, ruby=まえ)]に
|
후레타 호호노 누쿠모리 히에루 마에니
|
닿았던 뺨의 따스함이 식기 전에
|
[ruby(今, ruby=いま)]は [ruby(今, ruby=いま)]は [ruby(離, ruby=はな)]さないで
|
이마와 이마와 하나사나이데
|
지금은 지금은 놓지 말아
|
|
(I'll sing with all my heart)
|
(내 마음 다해 노래할게)
|
(Even if I'm reborn)
|
(다시 태어난다고 해도)
|
(Certainly meet you there)
|
(꼭 거기서 만나)
|
(I will be by your side forever)
|
(난 영원히 네 편일테니)
|
|
[ruby(溺, ruby=おぼ)]れるほどに [ruby(高, ruby=たか)][ruby(鳴, ruby=な)]る[ruby(私, ruby=わたし)]は
|
오보레루 호도니 타카나루 와타시와
|
빠질 정도로 두근거리는 나는
|
[ruby(何故, ruby=なぜ)][ruby(泣, ruby=な)]いているの?
|
나제 나이테 이루노
|
왜 울고 있어?
|
[ruby(物語, ruby=ものがたり)]だけの "[ruby(私, ruby=わたし)]"の[ruby(未来, ruby=みらい)]でも
|
모노가타리 다케노 "와타시"노 미라이데모
|
이야기뿐인 "나"의 미래도
|
[ruby(目, ruby=め)][ruby(覚, ruby=さ)]めるなら
|
메자메루 나라
|
눈을 뜬다면
|
|
Always and forever
|
Always and forever
|
ただ [ruby(生, ruby=い)]きるの
|
타다 이키루노
|
그저 살아가
|
[ruby(揺, ruby=ふ)]れた[ruby(灯, ruby=あか)]りが[ruby(儚, ruby=はだれ)]く[ruby(消, ruby=き)]える[ruby(前, ruby=まえ)]に
|
후레타 아카리가 하다레쿠 키에루 마에니
|
흔들리는 등불이 허무히 꺼지기 전에
|
[ruby(遠, ruby=とお)]く [ruby(遠, ruby=とお)]く [ruby(離, ruby=はな)]れていても
|
토-쿠 토-쿠 하나레테이테모
|
멀리 멀리 떨어져 있어도
|
ずっと ずっと [ruby(愛, ruby=あい)]せますように
|
즛토 즛토 아이세 마스요-니
|
계속 계속 사랑할수 있도록
|
|
(I'll sing with all my heart)
|
(내 마음 다해 노래할게)
|
(Even if I'm reborn)
|
(다시 태어난다고 해도)
|
(Certainly meet you there)
|
(꼭 거기서 만나)
|
(My R is always by your side) [ruby(強, ruby=つよ)]く [ruby(強, ruby=つよ)]く [ruby(愛, ruby=あい)]せますように
|
(My R is always by your side) 츠요쿠 츠요쿠 아이세마스요-니
|
(내 R은 항상 네편이야) 계속 계속 사랑할수 있도록
|