정철 관련 문서 | |||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
인물 관련 문서 | ||||
평가 | |||||
창작 작품 | |||||
관동별곡 | 사미인곡 | 속미인곡 | 성산별곡 | 훈민가 |
<colbgcolor=#a13a27,#000000><colcolor=#ffffff> 훈민가 訓民歌 |
|
|
|
작가 | 송강 정철 |
창작연대 | 1580년 (선조 13년) |
갈래 | 평시조, 연시조(전16수) |
성격 | 계몽적, 교훈적 |
[clearfix]
1. 개요
훈민가(訓民歌)는 정철이 1580년에 지은 연시조로, 경민가(警民歌), 권민가(勸民歌) 라고도 불린다. 전체 16수로 이루어져있는데, 정철이 45세에 강원도 관찰사로 있을 때 백성들을 가르치기 위해서 지은 것이다. 송강가사에 실려 있다.2. 특징
훈민가는 그 이름에서 보이듯이 백성을 교화하되, 노래로 읊어서 익히기 쉽도록 하기 위한 것이 특징이다. 또한 훈민가의 주제의식은 조선왕조가 들어선 이래 계속 강조되어온 것으로, 송순· 주세붕에 의해 지어진 바 있는 '훈민시조'가 정철에게로 이어진 것이다. 정철의 훈민가는 내세우는 덕목은 전과 같았으나 정감 있고 순탄한 말로 전보다 생동감 있게 그려낸 점에서 눈여겨 볼 만한 점이다.이 노래는 유교적인 윤리관에 따라 생활할 것을 권했으나, 민요의 사설과 같은 표현방법을 써서 지나치게 의도에 매여 있지 않는 느낌을 주고 여기서 정철의 문학적 기교와 뛰어난 시적재능을 엿볼 수 있다.
3. 훈민가 원문 및 현대어 풀이
훈민가(訓民歌)
정철, 1580년 |
|
원문 | 현대어 풀이 |
< 제1수 > 부의모자(父義母慈) 아바님 날 나흐시고 아마님 날 기ᄅᆞ시니 두 분곳 아니시면 이 몸이 사라시랴 하ᄂᆞᆯ ᄀᆞᄐᆞᆫ ᄀᆞ 업ᄉᆞᆫ 은덕을 어ᄃᆡ 다혀 갑ᄉᆞ오리 |
아버님 나를 낳으시고 어머님 나를 기르시니 두 분이 아니셨다면 이 몸이 살아 있으랴? 하늘 같은 그지없는 은덕을 어떻게 닿아 갚을까? |
< 제2수 > 군신유의(君臣有義) 님금과 ᄇᆡᆨ셩과 ᄉᆞ이 ᄒᆞᄂᆞᆯ과 ᄯᅡ히로ᄃᆡ 내의 셜운 이ᄅᆞᆯ 다 아로려 ᄒᆞ시거든 우린ᄃᆞᆯ ᄉᆞᆯ진 미나리ᄅᆞᆯ 혼자 엇디 머그리 |
임금과 백성 사이는 하늘과 땅이로되 내 서러운 일을 다 알려 하시거든 우린들 살찐 미나리를 혼자 어찌 먹으리? |
< 제3수 > 형우제공(兄友弟恭) 형아 아ᄋᆡ야 네 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ ᄆᆞᆫ져 보와 뉘ᄉᆞᆫᄃᆡ 타나관ᄃᆡ 양ᄌᆡ조차 가타ᄉᆞᆫ다 ᄒᆞᆫ 졋 먹고 길러 나이셔 닷 ᄆᆞᄋᆞᆷ을 먹디 마라 |
형아, 아우야, 네 살을 만져 보아라 누구에게 태어났기에 모습조차 같으냐 한 젖을 먹고 길러 났으니 다른 마음을 먹지 마라. |
< 제4수 > 자효(子孝) 어버이 사라신 제 셤길 일란 다 ᄒᆞ여라 디나간 휘면 애ᄃᆞᆲ다 엇디ᄒᆞ리 평ᄉᆡᆼ애 고텨 못 ᄒᆞᆯ 일이 이 ᄲᅮᆫ인가 ᄒᆞ노라 |
어버이 살아 계신 적에 섬길 일일랑 다 하여라 지나간 후면 애달프다 해도 어찌하리 평생에 다시 못할 일이 이뿐인가 하노라. |
< 제5수 > 부부유은(夫婦有恩) ᄒᆞᆫ 몸 둘헤 ᄂᆞᆫ화 부부ᄅᆞᆯ 삼기실샤 이신 제 ᄒᆞᆷᄭᅴ 늙고 주그면 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 간다 어ᄃᆡ셔 망녕의 ᄭᅥ시 눈흘 긔려 ᄒᆞᄂᆞ뇨 |
한 몸 둘로 나누어 부부로 만드셨구나 있을 때 함께 늙고 죽으면 한 곳으로 간다. 어디서 망령된 것이 눈을 흘리려 하느뇨. |
< 제6수 > 남녀유별(男女有別) 간나ᄒᆡ 가ᄂᆞᆫ 길ᄒᆞᆯ ᄉᆞ나ᄒᆡ 에도ᄃᆞ시 ᄉᆞ나희 녜ᄂᆞᆫ 길흘 계집이 츼도ᄃᆞ시 제 남진 제 계집 아니어든 일홈 뭇디 마오려 |
아낙 가는 길을 사나이가 에돌아 가듯이 사나이 가는 길을 아낙이 치돌아 가듯이 제 남편 제 아낙이 아니거든 이름을 묻지 말아라. |
< 제7수 > 자제유학(子弟有學) 네 아ᄃᆞᆯ 효경 닑더니 어도록 ᄇᆡ홛ᄂᆞ니 내 아ᄃᆞᆯ 쇼ᄒᆞᆨ은 모ᄅᆡ면 ᄆᆞᄎᆞᆯ로다 어ᄂᆡ 제 이 두 글 ᄇᆡ화 어딜거든 보려뇨 |
네 아들 효경을 읽더니 어디까지 배웠는가 내 아들 소학은 모레면 마친다 언제 이 두 글을 배워 어질게 된 것을 보려 하뇨. |
< 제8수 > 향려유례(鄕閭有禮) ᄆᆞᄋᆞᆯ 사ᄅᆞᆷ들아 올ᄒᆞᆫ 일 ᄒᆞ쟈ᄉᆞ라 사ᄅᆞᆷ이 되여 나셔 올티옷 못 ᄒᆞ면 ᄆᆞ쇼ᄅᆞᆯ 갓 곳갈 싀위 밥 먹이나 다ᄅᆞ랴 |
마을 사람들아 옳은 일 하자꾸나. 사람이 되어 나서 옳지를 못하면 말과 소에 갓이나 고깔 씌워 밥 먹이는 것과 다르랴. |
< 제9수 > 장유유서(長幼有序) ᄑᆞᆯ목 쥐시거든 두 손으로 바티리라 나갈 ᄃᆡ 겨시거든 막대 들고 조ᄎᆞ리라 향음쥬 다 파ᄒᆞᆫ 후에 뫼셔 가려 ᄒᆞ노라 |
팔목 쥐시거든 두 손으로 받치리라. 나가실 곳이 있으시거든 지팡이를 들고 쫓으리라. 향음주가 다 끝난 후에 모셔 가려 하노라. |
< 제10수 > 붕우유신(朋友有信) ᄂᆞᆷ으로 삼긴 듕의 버ᄀᆞᆺ티 유신ᄒᆞ랴 내의 왼 이ᄅᆞᆯ 다 닐오려 ᄒᆞ노매라 이 몸이 벗님곳 아니면 사ᄅᆞᆷ 되미 쉬울가 |
남으로 태어난 가운데 벗처럼 믿음이 있겠느냐 내 잘못된 일을 다 말하려 하는구나. 이 몸이 벗님이 아니었다면 사람 되기가 쉬웠을까. |
< 제11수 > 빈궁우환 친척상구(貧窮憂患 親戚相救) 어와 뎌 족하야 밥 업시 엇디ᄒᆞᆯ고 어와 뎌 아자바 옷 업시 엇디ᄒᆞᆯ고 머흔 일 나 닐러ᄉᆞ라 돌보고져 ᄒᆞ노라 |
아, 저 조카야 밥 없이 어찌할꼬. 아, 저 아저씨야 옷 없이 어찌할꼬. 험한 일 다 이르려무나 돌보고자 하노라. |
< 제12수 > 혼인사상 인리상조(婚姻死喪 隣里相助) 네 집 상ᄉᆞᄃᆞᆯᄒᆞᆫ 어도록 ᄎᆞᆯ호ᄉᆞᆫ다 네 ᄯᆞᆯ 셔방은 언제나 마치ᄂᆞᆫᄉᆞᆫ다 내게도 업다커니와 돌보고져 ᄒᆞ노라 |
네 집 장례는 어떻게 치르는가. 네 딸 서방과 언제 맞추려 하는가 내게는 없지만 돌보고자 하노라. |
< 제13수 > 무타농상(無惰農桑) 오ᄂᆞᆯ도 다 새거다 호믜 메오 가쟈ᄉᆞ랴 내 논 다 ᄆᆡ여든 네 논 졈 ᄆᆞ여 주마 올 길ᄒᆡ ᄲᅩᆼ ᄠᅡ다가 누에 먹켜 보쟈ᄉᆞ라 |
오늘도 날이 다 새었다 호미 메고 가자꾸나 내 논 다 매거든 네 논도 좀 매어 주마 오는 길에 뽕 따다가 누에 먹여 보자꾸나. |
< 제14수 > 무작도적(無作盜賊) 비록 못 니버도 ᄂᆞᆷ의 오ᄉᆞᆯ 앗디 마라 비록 못 먹어도 ᄂᆞᄆᆡ 밥을 비디 마라 ᄒᆞᆫ 적곳 ᄯᆡ 시ᄅᆞᆫ 휘면 고텨 ᄡᅵᆺ기 오려우리 |
비록 못 입어도 남의 옷을 앗지 마라. 비록 못 먹어도 남의 밥을 빌지 마라 한 번이라도 때가 묻은 후면 다시 씻기 어려우리. |
< 제15수 > 무학도박, 무호쟁송(無學賭博.無好爭訟) 상뉵 쟝긔 ᄒᆞ지 마라 숑ᄉᆞ 글월 ᄒᆞ디마라 집 배야 무슴 ᄒᆞ며 ᄂᆞᄆᆡ 원슈 될 줄 엇지 나라히 법을 셰오 사죄 잇ᄂᆞᆫ 줄 모로ᄂᆞᆫ다 |
내기 장기 두지 마라 소송장을 쓰지 마라. 집 망치어 무엇 하며 남의 원수 될 줄 어찌 알겠느냐 나라가 법을 세워 죄 있는 줄 모르는가. |
< 제16수 > 반백자불부대(斑白者不負戴) 이고 진 뎌 늘그니 짐 프로 나를 주오 나ᄂᆞᆫ 졈엇거니 돌히라 무거울가 늘거도 셜웨라커든 지믈 조차 지실가 |
이고 진 저 늙은이 짐 풀어 나를 주오 나는 젊은데 돌이라고 무거울까. 늙기도 서러운데 짐조차 지셔야 하겠는가. |
4. 여담
- 2022년 고1 전국연합학력평가 국어 영역 고전시가 파트에 출제되었다.