mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 09:06:17

플래토의 꽃

서드 피리어드 - 색욕 시대 곡 목록
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 연도 곡 이름 주인공 비고
크로노 스토리
E.C.136~137 베노마니아 공의 광기 사테리아지스 베노마니아
E.C.138 글래스레드의 초상 구미나 글래스레드
E.C.141~147년 이후 플래토의 꽃 미쿠리아 그리오니오
Drug Of Gold
원죄 이야기 시리즈: ☆ 태엽장치의 자장가 시리즈: ○ 일곱 개의 죄와 벌 시리즈: ◇ 4개의 주 시리즈: □
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" 퍼스트 피리어드 세컨드 피리어드
서드 피리어드
( 원죄 시대 · 악식 시대 · 오만 시대 · 나태 시대 · 질투 시대 · 탐욕 시대 · 분노 시대 · 종말 후)
포스 피리어드 연도 불명 }}} }}}
파일:플래토의 꽃/미쿠리아.jpg
전체 이미지는 아래로 혹시 모르니 후방주의
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> プラトーの花
(플래토의 꽃)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 mothy_악의P
작사가
일러스트레이터
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2012년 1월 13일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스화
3.1. 앨범 수록
4. 가사5. 관련 문서6. 전체 이미지

[clearfix]

1. 개요

「花は綺麗でなくてはならない」
꽃은 아름답지 않으면 안 돼
とある高原の町。そこは争いとは無縁の、平和な場所だった。
それはいつごろだったろうか。一人の女がどこからか現れ、町で暮らし始めた。
やがてその女は「プラトーの花」と呼ばれ、町の誰からも愛されるようになった。
彼女は幸せであり、町の人達も幸せだった。
だが、彼女の過去を知る者は誰もいなかった。
어느 고원의 마을。그곳은 다툼과는 무관한, 평화로운 장소였다.
정말 언제쯤이었을까. 한 여자가 어디선가 나타나고, 마을에서 살기 시작했다.
이윽고 그 여자는 「플래토의 꽃」이라고 불리며, 마을의 누구에게라도 사랑 받도록 되었다.
그녀는 행복했고, 마을의 사람들도 행복했다.
그러나, 그녀의 과거를 아는 사람은 아무도 없었다.

'플래토의 꽃'은 mothy_악의P가 2012년 1월 13일 05:50에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

베노마니아 공의 광기의 다른 후일담으로 미쿠리아 그리오니오의 이야기를 담고 있는 곡이다. 본편 주류 흐름과 상관 없을 것 같은 이 곡이 가지는 이야기는 해당 문서 참조.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm16681173, width=640, height=360)]
【하츠네 미쿠】 플래토의 꽃 【Append】
파일:유튜브 아이콘.svg MarioGaGabriel의 팬메이드 PV
【하츠네 미쿠】 플래토의 꽃 【팬메이드 PV】
파일:유튜브 아이콘.svg 앨범
플레토의 꽃(feat.하츠네 미쿠)

3. 미디어 믹스화

3.1. 앨범 수록

4. 가사

「プラトーの花」と呼ばれた女がいた
푸라토-노 하나토 요바레타 온나가 이타
"플래토(plateau, 고원)의 꽃"이라 불리웠던
여자가 있었다네
可憐な花売り 皆から好かれていた
카렌나 하나유리 미나카라 스카레테이타
가련한 꽃장수 모두에게 사랑받았다네
やすらぎ導く笑顔は まさに天使
야스라기 미치비쿠 에가오와 마사니 텐시
평안함 이끄는 미소는 그야말로 천사
彼女が娼婦だったことを
카노죠가 쇼-후닷타 코토오
그녀가 창부였다는 것을
知る者はこの町にいなかった
시루모노와 코노 마치니 이나캇타
아는 사람은 이 마을에 없었어
若き領主が彼女を見初めたとき
와카키 료-슈가 카노죠오 미소메타토키
젊은 영주가 그녀를 보고 첫 눈에 반했을 때
誰もが喜び彼女を祝福した
다레모카 요로코비 카노죠오 슈쿠후쿠시타
다들 기뻐하며 그녀를 축복했다네
二人の末永い幸せ 願ったのさ
후타리노 스에나가이 시아와세 네갓타노사
두 사람의 끝 없는 행복을 바랐지
彼女が娼婦だったことを
카노죠가 쇼-후닷타 코토오
그녀가 창부였다는 것을
知る者はこの町にいなかった
시루모노와 코노 마치니 이나캇타
아는 사람은 이 마을에 없었어
結納の前日に 男は町に現れた
유이노-노 센지츠니 오토코와 마치니 아라와레타
결혼식 전날에 그 남자는 마을에 나타났네
女に寄生する 醜い下品なケダモノ
온나니 키세-스루 미니쿠이 게힌나 케다모노
여자에게 기생하는 추악하고 천박한 짐승
秘密を知る者 彼女の過去を知る者
히미츠오 시루 모노 카노죠노 카코오 시루 모노
비밀을 아는 자, 그녀의 과거를 아는 자
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레이데 나쿠테와 나라나이
꽃은 아름다워야만 해
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레이데 나쿠테와 나라나이
꽃은 아름다워야만 해
三年の時がたち 少年は町に現れた
산넨노 토키가 타치 쇼-넨와 마치니 아라와레타
삼년의 시간이 흘러 소년은 마을에 나타났지
母親の愛情を求めた たとえその人が
하하오야노 아이죠-오 모토메타 타토에 소노 히토가
모친의 애정을 바라고서 비록 그 사람
自分を産み捨てた 愚かな娼婦だとしても
지분오 우미스테타 오로카나 쇼-후다토시테모
자신을 낳고 버린 어리석은 창부라 해도
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레이데 나쿠테와 나라나이
꽃은 아름다워야만 해
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레이데 나쿠테와 나라나이
꽃은 아름다워야만 해
「プラトーの花」は幸せ それでいいじゃないか
푸라토-노 하나와 시아와세 소레데 이이쟈나이카
"플래토의 꽃"은 행복해 그걸로 충분하지 않은가
井戸の底 埋められた 二枚の枯葉のことなど
이토노 소코 우메라레타 니마이노 카레하노 코토나도
우물 바닥에 파묻힌 두 장의 낙엽 따위
気に留めちゃいけない 気に留める必要などない
키니 토메챠 이케나이 키니 토메루 히츠요-나도 나이
신경 쓰면 안 돼 신경 쓸 필요 없어
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레이데 나쿠테와 나라나이
꽃은 아름다워야만 해
― 花は綺麗でなくてはならない ―
하나와 키레이데 나쿠테와 나라나이
꽃은 아름다워야만 해
彼女が娼婦だったことを
카노죠가 쇼-후닷타 코토오
그녀가 창부였다는 것을
知る者はこの町にはいない
시루모노와 코노 마치니와 이나이
아는 사람은 이 마을에는 없어
彼女が娼婦だったことを
카노죠가 쇼-후닷타 코토오
그녀가 창부였다는 것을
知る者は僕以にいない
시루모노와 보쿠 이가이니 이나이
아는 사람은 이외에 없어
[1]

5. 관련 문서

6. 전체 이미지

파일:플래토의 꽃.jpg

[1] 출처 작성자 : boyager