mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-22 01:44:25

틀:연연사총인 BGM

連縁蛇叢釼 ~ Earthen Miraculous Sword
파일:Le02Cover.png
트릭 노스탈지 / 2013. 11. 18.
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(5px + 1.5em);"
{{{#!folding [ 곡 목록 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px;"
<rowcolor=white> # 곡명(원제) 곡명(번역) 사용처
01 あやかりも忌む憩い ~ Need umbrella! 행운도 꺼리는 휴식 ~ Need umbrella! 타이틀 파일:유튜브 아이콘.svg
02 損いのない功徳 ~ go to work...? 손해 없는 공덕 ~ go to work...? STAGE 1 긴 참배길 -- 약속의 토지 파일:유튜브 아이콘.svg
03 カラクレナイ乃ナガグツ 진홍색의 장화 STAGE 1 보스 아마노미야 준 파일:유튜브 아이콘.svg
04 ディープウェイヴァー 딥 웨이버 STAGE 2 헤매지 않는 숲 파일:유튜브 아이콘.svg
05 ずるべた海索麺 ~ Act the FOOL HAHAHA 미끈적한 우미조멘 ~ Act the FOOL HAHAHA[1][2] STAGE 2 보스 아마노모리 쇼 파일:유튜브 아이콘.svg
06 帰路は失われど ~ KEEP IN 돌아갈 길은 잃어버렸지만 ~ KEEP IN[3] STAGE 3 진창으로 한 걸음 파일:유튜브 아이콘.svg
07 プリズミックアクセル 프리즈믹 액셀 STAGE 3 보스 켈레리타스 루멘 파일:유튜브 아이콘.svg
08 糠を舐りて米に及ぶ ~ What's the matter? 겨를 핥아 쌀에 이르다 ~ What's the matter?[4][5] STAGE 4 구름 아래, 축축한 썩은 정원 파일:유튜브 아이콘.svg
09 二束三文マネービルダー 싸구려 머니 빌더[6] STAGE 4 보스 코쿠텐시 히바루 파일:유튜브 아이콘.svg
10 ラディカルヒストリー ~ 双眸に穿たれた記憶 래디컬 히스토리 ~ 두 눈에 꿰뚫린 기억 STAGE 5 하니와 가도, 의식장 앞 파일:유튜브 아이콘.svg
11 埴輪相撲 ~ End of immolation 하니와 스모 ~ End of immolation[7][8] STAGE 5 보스 카타노 스쿠네 파일:유튜브 아이콘.svg
12 悠久の眠りを、刹那の瞬きを 유구한 잠을, 찰나의 깜빡임을 STAGE 6 의식장 내부 ~ 해질녘 파일:유튜브 아이콘.svg
13 深い徒雲の下で ~ Mow Down! 사라져 가는 깊은 구름 아래에서 ~ Mow Down![9] STAGE 6 보스 아다구모노 야오로치 파일:유튜브 아이콘.svg
14 ただ一つの煌き 단 하나의 반짝임 STAGE 6 히든 보스 사총검 파일:유튜브 아이콘.svg
15 瞬きを埋める雪色の勝景 순간을 메우는 설색의 절경 STAGE EX 길고 어둡고 흰 길 파일:유튜브 아이콘.svg
16 モノアイ ~ Ironic FATE 모노 아이 ~ Ironic FATE[10] STAGE EX 보스 아다구모노 사라기마루 파일:유튜브 아이콘.svg
17 殺陣役者どもの茶番劇 ~ Routine eventually 난투 연기자들의 익살극 ~ Routine eventually 엔딩 파일:유튜브 아이콘.svg
18 朽縄啼き抜小路 ~ Stream VISION 썩은 새끼줄 우는 샛길 ~ Stream VISION[11] 스태프롤 파일:유튜브 아이콘.svg

[1] 우미조멘(海索麺)은 군소의 알로 만든 일본의 요리다. [2] act the fool은 바보 같은 짓을 하다라는 뜻의 영어 관용구다. [3] 멜로디에 일본 동요 토랸세가 포함되어 있다. 토랸세의 가사 중 하나가 '가는 건 쉽지만, 돌아오는 건 무섭다(어렵다)'인데, 이는 잠재적으로 무현리를 드나드는 것과 관련이 있을 수 있다. [4] '糠を舐りて米に及ぶ'는 중국의 사마천이 지은 사기의 ' 오왕비열전(吳王濞列傳)' 편에서 유래한 고사성어 지강급미(舐糠及米)에서 유래하였는데, '겉으로부터 점차 속까지 침식해 들어가다'라는 의미를 갖고 있다. [5] 뮤직룸 코멘트에 '유파님?!'이라는 말이 나오는데, 이는 일본 만화 바람계곡의 나우시카의 캐릭터 유파 미랄다를 말한다. [6] 二束三文은 일본의 관용구로, '싸구려'라는 뜻을 갖고 있다. [7] 뮤직룸 코멘트에 따르면 사실 이 곡은 예전에 만들었던 곡의 어레인지라고 하는데, 2023년 11월 14일에 진행된 연연 매니악스 퀴즈에 의하면 그 원본 곡은 2010년에 만들어졌으며 원제는 '埴輪の殉死(하니와의 순사)'였다고 한다. 순사(殉死)는 죽은 사람을 따라 죽는다는 의미다. [8] 뮤직룸 코멘트에 언급되는 핑크색 블랙홀은 커비를 말하는 것일 가능성이 높다. [9] 徒雲(아다구모)는 '사라지는 구름'을 의미하는데, 동시에 6면 보스 아다구모노 야오로치의 성이기도 하다. [10] 뮤직룸 코멘트에서 'モノアイ'는 여러가지로 해석할 수 있다고 말하는데, 'Mono Eye'일 경우 '하나의 눈', 'モノ愛'일 경우 '짝사랑'로 해석할 수도 있고, 야오로치에게는 '物愛'일 경우 ' 물건에 대한 사랑'으로도 해석할 수 있겠다고 한다. [11] 썩은 새끼줄 우는(朽縄啼き)은 일본 속담 '뱀에게 물리고 나서부터는 썩은 새끼줄에 겁먹는다(蛇に噛まれて朽縄に怖じる)'에서 따온 것이다. 우리나라의 비슷한 속담으로는 '자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다'가 있다.
}}}}}}}}}
연연 프로젝트 공식 전곡 플레이리스트: 파일:유튜브 아이콘.svg