1. 개요
竺律炎생몰년도 미상
중인도 사람으로 아는 것이 많고 행동이 맑으면서 엄정했으며, 안팎에 전적에 널리 통했다.
2. 상세
산스크리트어 원전을 가져와 무창에 이르러 유기난과 함께 법구경[1]과 아차말보살경을 번역하면서 오나라의 경계를 돌아다녔다. 유기난이 죽은 후에는 230년에 양도에서 삼마갈경, 범지경 등을 번역했다.또한 지겸과 함께 마등가경, 불의경[2]을 번역했으며, 여러 목록에는 이름이 달라서 장염(將炎), 지염(持炎), 율염(律炎)이라고 하지만 어느 것이 옳은지 알 수 없기 때문에 이 이름들을 모두 기록했다는 목록도 있다.
산스크리트어에는 능통했지만 중국어는 잘하지 못했기 때문에 직역으로 번역했다고 하며, 밀교의 중국 전래 과정으로 인도 초기의 밀교를 230년에 축율염이 중국에 포교했다는 이야기가 있지만 진위 여부는 알 수 없다.
3. 관련 사료
- 한글대장경 목록부 개원석교록