1. 개요
독일어 원제: Herr Fuchs mag Bücher!(헤어 푹스 막 뷔히어!)[1]2001년 10월 15일에 출간된 동화. 작가는 프란치스카 비어만.[2] 출판사는 주니어김영사가 맡았다. 국내에서 80만 부 이상이 팔리며 큰 성공을 거두었으며 이외의 7개국에도 수출되었다.[3]
2. 줄거리
말 그대로 책을 읽은 후 소금과 후추를 뿌려서 먹는 여우 아저씨의 이야기. 가난한 탓에 전당포에 가구까지 팔아 가며 책을 사먹었으나, 여우 아저씨의 식탐은 더더욱 커지기만 했다.
묘책을 떠올린 여우는 국립 도서관으로 가서 도서를 대출한 뒤 마음껏 음미하기에 이르지만 도서관이 각종 민원에 시달리자 골머리를 앓던 사서의 의심이 '책을 빌릴 때마다 한 번도 돌려준 적이 없었던' 여우에게로 향한다. 결국 여우는 사서에게 책을 먹는 광경[4]을 들키면서 도서관에서 쫓겨난 것은 물론 도서관 이용 금지 명단에 오른다[5]. 가난과 굶주림에 시달리던 여우[6]는 결국 뚱뚱이 할머니의 복면을 빌려 어릴 적부터 다니던 길모퉁이 서점을 강도질해 책 24권을 훔쳤지만 곧 경찰에 붙잡히고 독서 및 책 반입 금지령까지 받으며[7] 감옥에 수감된다.
목마른 놈이 우물 판다고 했던가. 이제 굶어죽는 거 아니냐며 절망하던 여우는 이내 자신이 직접 책을 집필하기로 결심하고, 여태껏 책에서 읽은 문구 중 좋은 말만 골라 교도관 빛나리 씨를 구워 삶은 끝에연필과 종이를 얻어낸다. 처음으로 시작한 글쓰기였지만 글을 쓰고 또 쓰다 보니 그 분량이 점점 늘어났고 탈고를 마쳤을 때에는 장장 600쪽이 넘을 정도였다. 여우는 "당신의 도움이 없었다면 글을 못 썼을 테니 이 책을 먼저 읽을 수 있게 해 주겠다"라며 빛나리 씨에게 책을 넘겨 주었는데 이틀 동안 출근하지 않고 독서에 열중한 나머지 "그 여우, 정말 대단한 작가인 걸!"이라고 외치고는 자신마저 그 책을 먹어 버릴 뻔했다.
여우가 먹어버리기 전에 내용을 복사한 후 여우의 책 먹방을 지켜보게 된 빛나리 씨. 그러나 그 와중에도 책 찬양을 멈추질 못하다가 "그 글을 진짜 책으로 출판하자"고 제안하고, 먹던 글 종이를 떨어뜨릴 만큼 놀란 여우 아저씨[8] 역시 제안을 받아들인다. 이후 빛나리 씨는 교도관을 그만둔 후 여우의 글을 전담 출판하는 출판사[9]를 차렸고, 여우의 책은 불티나게 팔려 수십 개 언어로 번역되고 영화화[10]로도 제작되어 상영되었다.
그리하여 베스트셀러의 작가가 된 여우 아저씨는, 문학적 업적을 인정받아 일찍 출소하여 돈방석에 앉았다는 해피 엔딩. 사람들도 여우 아저씨의 과거에 대해 왈가왈부하지 않게 되었다. 책을 마음껏 살 수 있게 되었지만, (창작의 재미를 느끼게 되어서인지는 몰라도) 자신이 지은 책이 제일 맛있었다고 한다. "여우가 쓴 책 뒷표지에는 소금과 후추가 조금씩 동봉되어 있는데, 독자들 중 아무도 동봉 이유를 몰랐다"는 대목을 끝으로 책이 끝난다.
2.1. 후속작
'책먹는 여우와 이야기 도둑'이 있다.유명 작가가 된 여우는 자신이 집필한 탐정소설 시리즈인 잭키 마론의 구상을 위해 차곡차곡 준비해뒀던 아이디어 수첩을 어느 날 자택에서 몽땅 도둑맞는다.
경찰에게 신고하지만 금품이 아닌 고작 수첩이라는 이유로 퇴짜를 당하고 자기가 직접 범인을 찾아내겠다고 결심한 여우는 빛나리[11]의 스웨터 털실을 몸에 묶고 도둑이 남기고 간 땅굴에 잠입한다.
땅굴 끝에 다다르자 도서관 천장 위 다락에서 숨어살던 두더지를 발견하고 두더지는 책으로 대박을 친 여우가 부러워서 자신도 인기작가가 되고 싶어서 아이디어 수첩을 훔친 것이다. 그러나 아무리 참고해도 좋은 소설을 써낼 수 없자[12] 좌절하고 여우는 두더지를 고소하지 않고 대신 자신이 직접 작문 트레이닝을 시킨다.
하지만 선천적으로 글쓰기에 재능이 없었는지 두더지는 별다른 실력 향상을 보이지 못한다. 그 대신 책을 많이 보고 도서관을 이리저리 휘젓고 다닌 능력(?)을 높이 산 사서의 추천으로 도서관의 사서 보조로 일하게 되어 생계를 해결한다.
한 편 빛나리의 아내는 자신이 남편에게 정성들여 짜 준 스웨터가 엉망이 되자 불같이 화를 내지만 여우가 잭키마론 시리즈 신간이 완성되면 출판 전에 가장 먼저 빛나리의 아내에게 보여주겠다는 약속을 하자 아내는 기뻐한다. 마지막에 나오는 삽화를 보면 빛나리 씨의 아내는 그 책을 받은 것으로 보인다.
여기서 여우가 쓴 잭키 마론 시리즈의 신간은 '잭키 마론과 빨간색 스웨터'라고 한다.
극중극인 잭키 마론 시리즈 역시 출간되어있다.
또 다른 후속작 겨울 이야기와 여름 이야기도 출간되었다.
3. 여담
여우의 집 바로 앞집 문패에 유승준이라는 이름이 걸려있다. 우리나라로 번역되면서 역자가 집어넣은 모양인데 책먹는 여우의 첫 출간 당시는 2001년이라 병역기피 사건이 있기 1년 전이라서 뭔가 웃픈 상황.한국에서 이 책이 큰 인기를 끌면서 유튜버 입시덕후가 진행한 '어렸을 때 한 번쯤 읽어본 책' 투표에서 2위를 차지했다.
뮤지컬까지 만들어졌다고 한다. 제작은 '극단 가람'이 하였다. 기존의 책에서는 보지못한 인물인 좀벌레, 곰팡이, 거미 마왕이 나오고, 공연에서는 소금과 후추가 여우의 생각과 상상력이라는 콘셉트가 추가되었다. 현재 돼지책 뮤지컬과 같이 전국 투어 중이다.
먹은 책 중에 카라마조프 가의 형제들이 있는데, 번역본만 하더라도 1400쪽이 넘는 책이라 여우의 치악력에 대한 개드립이 돈 적 있다.
[1]
직역하면 "여우 씨는 책을 좋아합니다!"가 된다. 국내판 제목은 영어 제목 "The fox who ate books"를 번역한 듯하다.
[2]
독일 출신의 그림책 작가다.
[3]
얼마 전에 200쇄 인쇄를 기념하는 띠지를 발행했으니 80만부라는 기록은 오래 전에 깨졌을지도 모르겠다.
[4]
이때 러시아 문학 책꽂이 쪽에서 그가 먹고 있던 책이 바로
카라마조프 가의 형제들. 후반에 작가로 대성하는 걸 생각하면
문학을 원래부터 좋아했던 모양이다. 반면
지리 서적은 싫어했다는 모양.
[5]
동화책이다 보니 책값 변상에 대한 언급은 없다.
[6]
공짜 광고지, 헌 신문지는 물론 종이 수거함까지 뒤졌지만 하나같이
소화불량에 걸려 화장실에서 고생했다고 한다.
[7]
식사가 제공되기는 했지만 하필 그 식사는 딱딱한
빵 뿐이었다.
[8]
원래 자기 취향에 맞지 않는 글은 맛없다며 먹지 못하던 여우였지만, 애초부터 자기가 먹기 위해 쓴 글이라 그 가치를 미처 생각하지 못했던 모양. 빛나리 씨 덕분에 숨겨진 재능을 찾은 셈이다. 작품 외적으로는 '책을 많이 읽어야 글을 잘 쓴다'는 교훈을 주는 대목.
[9]
책을 보아 출판사 이름은 '죄와벌'인 모양이다. 마지막 장면에 여우 아저씨 옆에 있는 것으로 보아 여우 덕에 돈을 두둑히 번 듯.
[10]
유니버설 스튜디오다! 여우 옆에 앉은
카메론 디아즈는 덤. 다만 여우 아저씨에게 필름은 입맛에 안 맞는다고 한다.
[11]
1편에서 여우의 출판을 도운 그 교도관이다.
[12]
당연하지만 대작을 많이 읽었다고 해도 작가에게 창작성이 없고 아이디어가 떠오르지 않는 이상 좋은 소설은 쓸 수 없다.