mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-11 20:27:22

종연의 고양이



終演の猫
종연의 고양이
<colbgcolor=#a6a6a6> 가수 티치군
작곡가 파일:페포요로고페폰별.png
PEPOYO
작사가
일러스트레이터 오야사이오니쿠
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2023년 9월 4일[1]
2023년 9월 30일[2]
달성 기록 UTAU 전당입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

종연의 고양이 PEPOYO가 작곡하고 2023년 9월 4일에 투고된, 오야사이오니쿠의 작품인 고양이 티치군과 콜라보한 UTAU 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록

  • 2023년 10월 24일에 UTAU 전당입성

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm42828150, width=640, height=360)]
종연의 고양이 ♪티치군
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【고양이 티치군】 종연의 고양이 feat.티치군 【테마송】

3. 가사

また四角い部屋の中​
마타 시카쿠이 헤야노 나카
다시 네모난 방 안
いつから居るのか分からない​
이츠카라 이루노카 와카라나이
언제부터 여기 있던 건지 모르겠어
何もない空白に問う​
나니모 나이 쿠우하쿠니 토우
아무것도 없는 공백에 물어
存在意義をねえ誰か教えて
손자이이기오 네에 다레카 오시에테
존재의의를, 저기, 누가 좀 알려줘
白の部屋で目を覚ます​
시로노 헤야데 메오 사마스
흰 방에서 눈을 떠
ねこはひとりただそこにいた​
네코와 히토리 타다 소코니 이타
고양이는 혼자 그저 거기 있었어
目に映った箱の中​
메니 우츳타 하코노 나카
눈에 비친 상자 속
それを誰かがのぞいてる​
소레오 다레카가 노조이테루
그것을 누군가가 들여다보고 있어
ねえキミはどこから? ​
네에 키미와 도코카라
저기, 넌 어디서 왔어?
きっと遊びに来たんだね
킷토 아소비니 키탄다네
분명 놀러 온 것이겠지
繰り返した部屋の中​
쿠리카에시타 헤야노 나카
되풀이된 방 안
今日は何して遊ぼうか​
쿄오와 나니시테 아소보오카
오늘은 무얼 하고 놀까
クイズの答えは
쿠이즈노 코타에와
퀴즈의 답은
まだ分からないけど​
마다 와카라나이케도
아직 알 수는 없지만
閉め切った心の中は​
시메킷타 코코로노 나카와
닫혀버린 마음 속은
ずっと楽しい独り言​
즛토 타노시이 히토리고토
계속 즐거운 혼잣말
怖い夢からは​
코와이 유메카라와
무서운 꿈에서부터는
目を背けたまま
메오 소무케타 마마
눈을 돌린 채로
ここに居ようよ終わりまで​
코코니 이요오요 오와리마데
끝까지 여기에 있자
手も握れない​
테모 니기레나이
손도 쥘 수 없는
ふれない触れ合いに​
후레나이 후레아이니
닿지 않는 접촉에
すがる思いすら​
스가루 오모이스라
매달릴 생각조차 못해
待てど暮らせど届かない​
마테도 쿠라세도 토도카나이
아무리 기다린대도 닿지 않아​
舞台人形が足掻こうが​
부타이닌교오가 아가코오가
무대인형이 발버둥치지만
それは全部戯言だからさ​
소레와 젠부 자레고토다카라사
그건 전부 헛소리니까 말이야
白に浮かぶ文字列と​
시로니 우카부 모지레츠토
공백에 떠오르는 문자열과
それを見ている無数の目​
소레오 미테이루 무스우노 메
그것을 보고있는 무수한 눈
また闇に溺れて​
마타 야미니 오보레테
또 어둠에 빠져
きっと不安に殺される​
킷토 후안니 코로사레루
분명 불안에게 살해당한다
冷え切った見せ物小屋で​
히에킷타 미세모노코야데
싸늘해진 길거리 유흥장에서
今日も何かを演じてる​
쿄모 나니카오 엔지테루
오늘도 무언가를 연기하고 있어
この世界をまだ​
코노 세카이오 마다
이 세상을 아직
終わらせたくなくて​
오와라세타쿠나쿠테
끝내고 싶지 않아서
嫉妬で擦り切れた心に​
싯토데 스리키레타 코코로니
질투로 닳아빠진 마음을
気づかないなら傷つける​
키즈카나이나라 키즈츠케루
눈치채지 못한다면 상처를 내
吐き出しそうなほど​
하키다시소오나호도
토해버릴 정도로
寂しい自分を​
사미시이 지분오
외로운 자신을
早く認めてほしいから​
하야쿠 미토메테호시이카라
어서 인정해주었으면 하니까
箱の中の思い出を​
하코노 나카노 오모이데오
상자 속 추억을
ぼくはどうして閉じ込める​
보쿠와 도-시테 토지코메루
나는 어째서 가둬두는 거야
記憶の答えを​
키오쿠노 코타에오
기억의 답을
本当は知ってるから​
혼토와 싯테루카라
사실은 알고있으니까
今日も明日もこの先も​
쿄모 아스모 코노 사키모
오늘도 내일도 앞으로도
さあ何して遊ぼうか?​
사아 나니시테 아소보오카
자, 뭐 하고 놀까?
思いが君へと​
오모이가 키미에토
마음이 너에게
届けられたなら​
토도케라레타나라
닿게 되었다면
また会えるまでさようなら​
마타 아에루마데 사요나라
다시 만날 때까지 안녕

[1] 유튜브 [2] 니코니코 동화