<colbgcolor=#F7F2DF,#1f2023> おちゃめ機能 Ochame Kinou | 장난기 기능 |
||
가수 | 카사네 테토 | |
작곡가 | 고지마지P | |
작사가 | ||
일러스트레이터 | chinaru | |
영상 제작 | 킷카 | |
페이지 |
(short ver.) (full ver.) |
|
투고일 |
2010년 4월 1일(short ver.) 2010년 9월 30일(full ver.) |
|
달성 기록 |
UTAU 전당입성 UTAU 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
重音テトさん、お誕生日おめでとうございます。
카사네 테토 씨, 생일 축하해요.
音源提供者様は、「匿名」という形になります。
음원 제공자 분은 '익명'으로 되어있습니다.
今回はありがとうございました。皆さんはもうどなたかご存知だと思います。
감사드립니다. 여러분은 다들 어느 분인지 아실 거라 생각합니다.
투고 코멘트
[ruby(장난기 기능,ruby=おちゃめ機能)]은
고지마지P가 작사·작곡하고, 2010년 3월 28일 동인 앨범 'replay'에 수록된 곡이다. 또한 2010년 4월 1일 일러스트레이터 chinaru가
카사네 테토 생일 기념으로 투고한,
카사네 테토를 사용한
UTAU 오리지널 곡이다. 카사네 테토의 발랄함이 묻어나는 좋은 곡이나 유명해지게 된 계기는
따로 있다.카사네 테토 씨, 생일 축하해요.
音源提供者様は、「匿名」という形になります。
음원 제공자 분은 '익명'으로 되어있습니다.
今回はありがとうございました。皆さんはもうどなたかご存知だと思います。
감사드립니다. 여러분은 다들 어느 분인지 아실 거라 생각합니다.
투고 코멘트
2. 상세
이 곡이 인기를 얻게 된 것은 라마즈P의 영상 개 운 해 졌 다가 투고된 뒤부터이다. 영상의 그림에 필 받은 다른 유저가 24초짜리 카사네 테토 흑백 버전을 제작하게 되고, 이후 1분 30초짜리 컬러 버전이 투고된다. 테토가 머리를 좌우로 흔들며 노래를 부르는 모습인데 이 영상이 워낙에 귀여운지라 많은 작품들의 바리에이션이 생기고 영상마다 곡 전체가, 혹은 곡 BGM만 사용되어 널리 퍼져나가고 있다. 자세한 것은 개 운 해 졌 다 항목 참조. 근데, 사실 고지마지P와 라마즈P는 동일인물이다.이 같은 인기에 힘입어 원곡도 2010년 11월 24일 12시 5분 UTAU 사상 처음으로 UTAU 전설입성을 달성했다.
테토가 나온 지 얼마 안 된 시기이기도 하고 조교나 노래 퀄리티가 뛰어나서 뜬 건 아니다 보니 노래에서 들을 수 있는 테토의 목소리 자체는 기계음이 상당히 심한 편이다. 이후 23년 4월 테토가 유료 음성 합성 엔진 AI로 출시된 이후 몇몇 팬들이 해당곡을 커버한 영상을 업로드 했는데 시대와 퀄리티의 격세지감을 느낄 수 있다.
3. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
4. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm10244728, width=640, height=360)]
|
【카사네 테토】 장난기 기능 【PV】 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm12276096, width=640, height=360)]
|
장난기 기능-카사네 테토 full |
5. 가사
いつでも I love you. 君に Take kiss me. |
이츠데모 I love you. 키미니 Take kiss me. |
언제라도 I love you. 너에게 Take kiss me. |
忘れられないから 僕の大事なメモリー |
와스레라레나이 카라 보쿠노 다이지나 메모리 |
잊을 수 없으니까 나의 소중한 메모리 |
どら焼きは主食になれない |
도라야키와 슈쇼쿠니 나레나이 |
도라야키는 주식이 될 수 없어[1] |
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り |
나라바 우와가키 시챠에바 보쿠노 오모이 도-리 |
그러면 덧써버리면 돼 나의 생각대로 |
ずっとそばで見てるよ バックアップは任せて |
즛토 소바데 미테루요 박쿠압푸와 마카세테 |
쭉 곁에서 보고 있어 백업은 맡겨줘 |
左から右へと 出来事が あっちこっちどっち |
히다리카라 미기에토 데키고토가 앗치 콧치 돗치 |
왼쪽에서 오른쪽으로 사건이 저쪽 이쪽 어느쪽 |
君はここにいるの? [ruby(誕生日, ruby=バースデー)]まだ先でしょ? |
키미와 코코니 이루노? 바-스데- 마다 사키데쇼? |
너는 여기에 있는거야? 생일은 아직이잖아? |
いい加減に小指から 見えない糸主張しない |
이이카겐니 코유비카라 미에나이 이토 슈쵸-시나이 |
이제 그만 새끼 손가락의 안 보이는 실을 주장하는건 안해 |
乾いた心臓の音 淡いうわ言 |
카와이타 신조-노 오토 아와이 우와 고토 |
메마른 심장의 소리 희미한 잠꼬대 |
癪に障るなんて 気にしてるからに決まってんじゃん |
샤쿠니 사와루 난테 키니시테루 카라니 키맛텐쟌 |
짜증이 나는건 신경 쓰고 있어서 그러는 게 당연하잖아 |
それでも信じて幸せになるように礼儀正しく |
소레데모 신지테 시아와세니 나루 요-니 레이기타다시쿠 |
그래도 믿고 행복하게 되도록 예의바르게 |
まずは些細な挨拶とこから |
마즈와 사사이나 아이사츠 토코 카라 |
일단은 사소한 인사정도부터 |
Are you ready? |
いつでも I love you. 君に Take kiss me. |
이츠데모 I love you. 키미니 Take kiss me. |
언제라도 I love you. 너에게 Take kiss me. |
忘れられないから 僕の大事なメモリー |
와스레라레나이 카라 보쿠노 다이지나 메모리 |
잊을 수 없으니까 나의 소중한 메모리 |
どら焼きは主食になれない |
도라야키와 슈쇼쿠니 나레나이 |
도라야키는 주식이 될 수 없어 |
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り |
나라바 우와가키 시챠에바 보쿠노 오모이도-리 |
그러면 덧써버리면 돼 나의 생각대로 |
夢からピピピ覚めないで覚めないで |
유메카라 피피피 사메나이데 사메나이데 |
꿈에서 삐삐삐 깨지 말아줘 깨지 말아줘 |
ぬくもり逃げないでまだ朝は たっぷり |
누쿠모리 니게나이데 마다 아사와 탓푸리 |
온기야 사라지지 말아줘 아직 아침은 충분히 |
あるからあと[ruby(5,ruby=ご)][ruby(分,ruby=ふん)]いや[ruby(10,ruby=じゅっ)][ruby(分,ruby=ぷん)]待たせて |
아루 카라 아토 고훈 이야 쥿푼 마타세테 |
있으니까 앞으로 5분 아니 10분 기다리게 해줘 |
[ruby(100,ruby=ひゃく)][ruby(年,ruby=ねん)]後続くなら 約束圧縮して |
햐쿠넨 고 츠즈쿠 나라 야쿠소쿠 앗슈쿠시테 |
백년 후에도 계속된다면 약속을 압축해서 |
間違ったメールから 勘違いのテキパキテキ |
마치갓타 메-루카라 칸치가이노 테키파키테키 |
잘못된 메일로부터 착각의 테키파키테키 |
ストローの咥え方 少しは違うでしょ? |
스토로-노 쿠와에 카타 스코시와 치가우데쇼? |
빨대 무는 방법 조금은 다르잖아? |
見てみぬふりされた 世界が爆発しちゃう!! |
미테 미누 후리사레타 세카이가 바쿠하츠시챠우!! |
보고도 못 본척 당한 세계가 폭발해버리겠어!! |
調子に乗り出す でもすぐに凹みだす |
쵸-시니 노리다스 데모 스구니 헤코미 다스 |
기세를 타고 나아가 하지만 바로 굴복해버려 |
華麗な暴走 誰が止めてくれますかベイベー |
카레이나 보-소- 다레가 토메테 쿠레 마스카 베이베- |
화려한 폭주 누가 멈춰 주나요 베이베- |
ぶつかればまた新しい知識発掘 |
부츠카레바 마타 아타라시이 치시키 하쿠츠 |
부딪히면 다시 새로운 지식발굴 |
でも力尽きてしまえばそこまで |
데모 치카라 츠키테 시마에바 소코마데 |
그렇지만 힘이 다해버리면 거기까지 |
Oh my god! |
いつでも I love you. 君に Take kiss me. |
이츠데모 I love you. 키미니 Take kiss me. |
언제라도 I love you. 너에게 Take kiss me. |
お星様に願い事 叶えてくれますか |
오호시사마니 네가이 고토 카나에테 쿠레 마스카 |
별 님에게 빈 소원 이루어 줄까요 |
地球の裏側まで 僕を運んで |
치큐-노 우라 가와 마데 보쿠오 하콘데 |
지구의 뒤 편까지 나를 옮겨 |
一番綺麗な花を探しに行くんだ |
이치반 키레이나 하나오 사가시니 유쿤다 |
가장 예쁜 꽃을 찾으러 가는 거야 |
まだ君の熱い想いは想いは 頬に伝う涙 |
마다 키미노 아츠이 오모이와 오모이와 호호니 츠타우 나미다 |
아직 너의 뜨거운 마음은 마음은 뺨에 흐르는 눈물 |
雫は 胸に包んで 届けるよ空に |
시즈쿠와 무네니 츠츤데 토도케루요 소라니 |
물방울은 가슴에 감싸서 닿게해 하늘로 |
いつでも I love you. 君に Take kiss me. |
이츠데모 I love you. 키미니 Take kiss me. |
언제라도 I love you. 너에게 Take kiss me. |
お星様に願い事 叶えてくれますか |
오호시사마니 네가이 고토 카나에테 쿠레 마스카 |
별 님에게 빈 소원 이루어 줄까요 |
地球の裏側まで 僕を運んで |
치큐-노 우라 가와 마데 보쿠오 하콘데 |
지구의 뒤 편까지 나를 옮겨 |
一番綺麗な花を探しに行くんだ |
이치반 키레이나 하나오 사가시니 유쿤다 |
가장 예쁜 꽃을 찾으러 가는 거야 |
まだ君の熱い想いは想いは 頬に伝う涙 |
마다 키미노 아츠이 오모이와 오모이와 호호니 츠타우 나미다 |
아직 너의 뜨거운 마음은 마음은 뺨에 흐르는 눈물 |
雫は 胸に包んで 届けるよ空に |
시즈쿠와 무네니 츠츤데 토도케루요 소라니 |
물방울은 가슴에 감싸서 닿게해 하늘로 |
いつでも I love you. 君に Take kiss me. |
이츠데모 I love you. 키미니 Take kiss me. |
언제라도 I love you. 너에게 Take kiss me. |
忘れられないから 僕の大事なメモリー |
와스레라레나이 카라 보쿠노 다이지나 메모리 |
잊을 수 없으니까 나의 소중한 메모리 |
どら焼きは主食になれない |
도라야키와 슈쇼쿠니 나레나이 |
도라야키는 주식이 될 수 없어 |
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り |
나라바 우와가키 시챠에바 보쿠노 오모이 도-리 |
그러면 덧써버리면 돼 나의 생각대로 |
夢からピピピ覚めないで覚めないで |
유메카라 피피피 사메나이데 사메나이데 |
꿈에서 삐삐삐 깨지 말아줘 깨지 말아줘 |
ぬくもり逃げないでまだ朝は たっぷり |
누쿠모리 니게나이데 마다 아사와 탓푸리 |
온기야 사라지지 말아줘 아직 아침은 충분히 |
あるからあと[ruby(5,ruby=ご)][ruby(分,ruby=ふん)]いや[ruby(10,ruby=じゅっ)][ruby(分,ruby=ぷん)]待たせて |
아루 카라 아토 고훈 이야 쥿푼 마타세테 |
있으니까 앞으로 5분 아니 10분 기다리게 해줘 |
6. 미디어 믹스
6.1. 음반 수록
|
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | replay |
원제 | ||
트랙 | 1 | |
발매일 | 2010년 3월 28일 | |
링크 |
|
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | EXIT TUNES PRESENTS Vocaloanthems (보카로 앤섬) feat. 하츠네 미쿠 |
원제 | EXIT TUNES PRESENTS Vocaloanthems (ボカロアンセムズ) feat. 初音ミク | |
트랙 | 18 | |
발매일 | 2010년 9월 15일 | |
링크 |
6.2. 리듬 게임 수록
6.2.1. maimai 시리즈
おちゃめ機能
|
||||||
아티스트 | ゴジマジP | |||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | |||||
BPM | 150 | |||||
버전 | maimai PLUS | |||||
최초 수록일 | 2012/12/13 | |||||
maimai DX 난이도 체계 | ||||||
STANDARD | ||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | ||
레벨 | 5 | 7 | 9 | 13+(13.6) | ||
노트 수 | TAP | 107 | 236 | 200 | 443 | |
HOLD | 7 | 20 | 55 | 19 | ||
SLIDE | 3 | 10 | 13 | 9 | ||
BREAK | 11 | 10 | 9 | 28 | ||
합계 | 128 | 276 | 277 | 499 | ||
보면제작 | - | - | 譜面-100号 | mai-Star |
6.2.1.1. MASTER
AP 스크린 캡쳐 오토 영상 |
AP+ 영상[2] |
노트수가 매우 적어 고득점이 매우 어려워 보일 것 같지만. 배치를 알면 어렵지 않게 고득점을 노릴 수 있다. 물론 같은 상수 내에서 쉬운 편은 아니다.
6.2.2. 유비트 플러스
jubeat Plus 기준 | ||||
레벨 | BASIC | ADVANCED | EXTREME | |
3 | 6 | 9 | ||
노트수 | 260 | 474 | 854 | |
BPM | ? |
ADV 영상
EXT EXC 영상
6.2.3. 사운드 볼텍스
<colbgcolor=white,#1f2023> 사운드 볼텍스 난이도 체계 | ||||
난이도 | NOVICE | <colcolor=orange,#dd0> ADVANCED | <colcolor=red> EXHAUST | <colcolor=dimgray,darkgray> MAXIMUM |
자켓 | ||||
레벨 | 03 | 11 | 14 | 17 |
체인 수 | 0000 | 0000 | 1176 | 1628 |
일러스트 담당 | - | |||
이펙터 | NOVICE | ADVANCED | か ら ブ ラ P | か ら ブ ラ P |
수록 시기 | VI 74(2023.08.03.) | |||
BPM | 150 |
6.2.4. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#FF9900><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
세상은 아직 시작조차 하지 않았어 🇰🇷 피노키오피 |
potato가 되어가 🇰🇷 Neru |
무지갯빛 스토리즈 🇰🇷 OSTER project |
원스 어폰 어 드림 🇰🇷 YASUHIRO |
톤데모 원더즈 🇰🇷 sasakure.UK |
||||
Glory Steady Go! 🇰🇷 키노시타 |
쇼타임 룰러 🇰🇷 카라스야사보우 |
빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷 WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
88☆彡 🇰🇷 마라시 × 호리에 쇼타(kemu) |
별하늘의 멜로디 🇰🇷 폴리포 |
||||
츠유 |
별하늘 오케스트라 🇰🇷 미즈노 아츠 |
Mr. Showtime 🇰🇷 히토시즈쿠 × 야마△ |
모형 정원의 코럴 🇰🇷 koyori |
키라피피★키라피카 🇰🇷 nyanyannya(대천재P) |
||||
필라멘트 피버 🇰🇷 쿠리야마 유리 |
사이버펑크 데드 보이 마이키P |
세상을 비추는 테트라드 OSTER project |
오페라! 스페이스 오페라! 나유탄 성인 |
처단하겠다AAAAA! WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
||||
나의 신님 하뉴 마이고 |
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#FF9900><table align=center><table bordercolor=#FF9900><tablebgcolor=#fff,#000>
원더랜즈×쇼타임의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (262) |
13 (425) |
18 (656) |
24 (933) |
30 (1171) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
원더랜즈×쇼타임 카가미네 렌 |
카사네 테토 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
7. 2차 창작
7.1. 커버
- 카사네 테토 Synthesizer V 커버 - 가장 최신의 버젼으로, 초기 버전의 음색 차이가 극명해 비교해보기 좋다. 본래 카사네 테토 성우의 원숙히 성장된 보이스+기계음이 완전히 사라진 모습 등, 완성에 가장 가까운 버젼.