mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-04 07:17:32

작안의 샤나 Ⅲ-FINAL-

작샤 파이널에서 넘어옴
파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: 작안의 샤나/애니메이션
,
,
,
,
,

작안의 샤나 Ⅲ-FINAL- (2011~2012)
灼眼のシャナ Ⅲ-FINAL-
파일:shana_3rd_keyvisual.jpg
{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px"
장르 학원, 연애, 판타지, 배틀
원작 타카하시 야시치로
감수
원작 일러스트 이토 노이지
감독 와타나베 타카시
시리즈 구성 코바야시 야스코
캐릭터 디자인 오오츠카 마이
크리처 디자인 이시가키 준야(石垣純哉)
프롭 디자인 타카세 켄이치
카메타니 쿄코(亀谷響子)
미술 감독 쿠로다 토모노리(黒田友範)
색채 설정 이토 유키코(伊藤由紀子)
촬영 감독 나카니시 토모카즈(中西智一)
편집 니시야마 시게루(西山 茂)
음향 감독 아케타가와 진
음악 오오타니 코우(大谷 幸)
음악 제작 제네온 엔터테인먼트
프로듀스 카와세 코헤이(川瀬浩平)
우에다 야스유키(上田耕行)
마츠쿠라 유지
코야마 나오코(小山直子)
프로듀서 나카야마 노부히로(中山信宏)
미키 카즈마
핫토리 켄타로(服部健太郎)
히다카 이사오(日高 功)
애니메이션 제작 프로듀서 오오하시 마사오(大橋正夫)
애니메이션 제작 J.C.STAFF
제작 『작안의 샤나 F』 제작위원회
방영 기간 2011. 10. 08. ~ 2012. 03. 24.
방송국 파일:일본 국기.svg 도쿄 MX / (토) 01:30
파일:대한민국 국기.svg 애니맥스 코리아
편당 러닝타임 24분
화수 24화
시청 등급 파일:대한민국 국기.svg 파일:15세 이상 시청가 아이콘.svg 15세 이상 시청가
관련 사이트 파일:홈페이지 아이콘.svg
}}}}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 등장인물3. 설정4. 음악
4.1. 주제가
4.1.1. OP14.1.2. ED14.1.3. OP24.1.4. ED24.1.5. 15화 ED4.1.6. 24화 ED
4.2. 삽입곡
5. 회차 목록6. 해외 공개
6.1. 대한민국
7. 평가

[clearfix]

1. 개요

파일:external/vignette2.wikia.nocookie.net/Third_season_title_card.jpg

일본 라이트 노벨 작안의 샤나를 원작으로 하는 애니메이션 시리즈 중 제3기이자 최종장. 감독은 와타나베 타카시, 방영 시기는 2011년 10월.

원작 기준 16~22권의 내용을 담고 있으며, 원작의 흐름을 최대한 반영하다보니 학원물의 성격은 거의 사라졌다.

2. 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 작안의 샤나/등장인물 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

3. 설정

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 작안의 샤나 문서
번 문단을
설정 부분을
참고하십시오.

4. 음악

4.1. 주제가

4.1.1. OP1

OP1
Light My Fire
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#dc143c,#dc143c><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 KOTOKO
작사 ryo ( supercell)
작곡
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#dc143c,#dc143c><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 하렌(波連)
연출
작화감독 오오츠카 마이
원화 후지이 마사히로, 후루카와 토모히로, 야나기 신스케, 타카세 켄이치, 야나기 류타, 아베 노조무, 와타베 케이스케, 이와쿠라 카즈노리, 요시다 유코
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Light my fire
Light my fire
빛나라 나의 불꽃
Light my fire

今解き放て 秘めた思いを
이마토키하나테 히메타 오모이오
지금 토해내 숨겼었던 마음을
無に帰る現実 断ち切るために
무니카에루겐지츠 타치키루타메니
사라져가는 현실을 끊기 위해서
運命が必然だとしたって
운메이가히츠젠다토시탓테
운명이 필연이라고 한다면
Nobody can predict what will happen
아무도 무슨 일이 일어날지 예측하지 못하기 때문에

必死に抗ってくんだ
힛시니아라갓테쿤다
필사적으로 저항해가는 거야
その瞳に映した未来を
소노메니우츠시타미라이오
그 눈동자에 비친 미래를
この手に
코노테니
이 손으로
Shout out
외쳐!

己の存在
오노레노손자이
자신의 존재
叫べ
사케베
외쳐
~~~
~~~
~~~
(~~~)
(~~~)
(~~~)
君に聞こえるまで
키미니키코에루마데
당신에게 들릴 때까지
そこからは 何が見える?
소코카라와 나니가 미에루?
그곳에선 무엇이 보여?
Light my fire
Light my fire
빛나라 나의 불꽃
言葉にできない 無力で小さな
코토바니데키나이 무료쿠데치이사나
표현할 수 없는 무력하고 소심한
この感情を 僕らは知ってる
코노칸죠오오 보쿠라와시잇테루
이 감정을 우린 알고 있어
正解がどこにもなくたって
세에카이가도코니모나쿠탓테
정답이 어디에도 없다고 하더라도
Nobody knows that only I know
그 누구도 아닌 자신만은 알고 있을 거야

この胸のうちで燃える 炎は決して消えはしない
코노무네노우치데모에루 호노오와케시테키에와시나이
이 가슴 속에 타오르는 불꽃은 절대 꺼지지 않아
そうだろう?
소오다로오?
그렇잖아?
Shout out
외쳐!

守るべきもの
마모루베키모노
지켜야 할 것
叫べ
사케베
외쳐
~~~
~~~
~~~
(~~~)
(~~~)
(~~~)
終焉までの Time limit
슈우에은마데노 Time limit
마지막을 향한 시간 제한을
乗り越えて 限界まで
노리코에테 겐카이마데
뛰어넘고 한계까지
Light my fire
Light my fire
빛나라 나의 불꽃
Light my fire
「작안의 샤나 (3기)」 1st 오프닝 테마
작사, 작곡, 편곡 : ryo (supercell) / 보컬 : KOTOKO
Yahweh, who shall dwell in your sanctuary?
야훼, 당신의 성역에 머물고 있는건 누구입니까?

Who shall live on your holy hill?
당신의 거룩한 언덕에 머물며 사는건 누구입니까?

Yahweh, who shall dwell in your sanctuary?
야훼, 당신의 성역에 머물고 있는건 누구입니까?

Who shall live on your holy hill?
당신의 거룩한 언덕에 머물며 사는건 누구입니까?

Yahweh, who shall dwell in your sanctuary?
야훼, 당신의 성역에 머물고 있는건 누구입니까?

Who shall live on your holy hill?
당신의 거룩한 언덕에 머물며 사는건 누구입니까?

Yahweh, who shall dwell in your sanctuary?
야훼, 당신의 성역에 머물고 있는건 누구입니까?

Who shall live on your holy hill?
당신의 거룩한 언덕에 머물며 사는건 누구입니까?

Faintly found
희미하게 발견한

帰るべき場所
카에루베키바쇼
돌아가야 할 장소
ここよ 叫んで
코코요 사케은데
여기야 외쳐봐
(~~~)


二度と離しはしない
니도토하나시와시나이
두번 다시는 놓치지 않아
Shout out
외쳐!

声を上げろ
코에오아게로
목소리 지르면서
叫べ
사케베
외쳐
~~~
~~~
~~~
(~~~)
(~~~)
(~~~)
たとえどんな困難が
타토에돈나콘난가
설령 어떠한 고난이
この先に待ってようとも
코노사키니 맛테요오토모
이 앞에 기다리고 있다 해도
~~~
~~~
~~~
~~~~~~
~~~~~~
~~~~~~
Light my fire
Light my fire
빛나라 나의 불꽃
}}}}}}}}} ||

4.1.2. ED1

ED1
I'll Believe
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#dc143c,#dc143c><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 ALTIMA
작사 MAON
MOTSU
작곡 SAT
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#dc143c,#dc143c><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 나카니시 토모카즈(中西智一)
촬영
작화감독 오오츠카 마이
원화 스기모토 이사오
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
I must be dreaming tonight
I must be dreaming tonight
I must be dreaming tonight
We'll illustrate from our memories
We'll illustrate from our memories
We'll illustrate from our memories
You can't escape believe dream secret with you
You can't escape believe dream secret with you
You can't escape believe dream secret with you
How can I protect to forever
How can I protect to forever
How can I protect to forever
Close your eyes every, anyting for you
Close your eyes every, anyting for you
Close your eyes every, anyting for you
I can leave this have with a to by my sight
I can leave this have with a to by my sight
I can leave this have with a to by my sight
I Believe!
I Believe!
I Believe!

I can Believe!
I can Believe!
I can Believe!
My freestyle to bright my sight
My freestyle to bright my sight
My freestyle to bright my sight
I Believe 孤独の輪廻さえ
I Believe 고도쿠노 리은네이사에
I Believe 고독한 윤회조차도
灼熱の記憶の欠片
샤쿠네츠노 기오쿠노 카케라
작열하는 기억의 조각
今を映す Brightness
이마오 우츠스 Brightness
지금을 밝히는 Brightness
貴方を照らした此の採火
아나타오 테라시타 코노 사이가
당신을 비추는 이 채화
私の中にも有るなら
와타시노 나카니모 아루나라
나의 안에도 있다면
全てを證明して行こう
스베테오 쇼오메이시테유코오
모든 것을 증명해가자
存在して行く為の理由を...
소은자이시테이쿠타메노리유오...
존재해가기 위한 이유를 위해...
人は誰も忘れて行く
히토와 다레모 와스레테유쿠
사람은 누구나 잊어가지
痛めきた傷痕も
이타메키타 키즈아토모
아파해 온 상처자국도
時の流れに送る度に薄れる感情を
토키노 나가레니 오쿠루타비니 우스레루 카은죠오
시간의 흐름에 보낼 때매다 옅어지는 감정을
たけと此れ以上もう見過こしたくないから
다케도 코레이죠 모오 미스고시타쿠나이카라
그렇지만 더 이상 보고 지나쳐버리고 싶지 않으니까
Timer Over
Timer Over
Timer Over
消えす行く残像, 其れは貴方, 其の物たから
키에즈유쿠 자은조오 소레와 아나타 소노모노 다카라
사라지지 않아 온 잔상, 그건 당신 그 자체이니까
I can Believe!
I can Believe!
I can Believe!
My freestyle to bright my sight
My freestyle to bright my sight
My freestyle to bright my sight
I Believe 孤独の輪廻さえ
I Believe 고도쿠노 리은네이사에
I Believe 고독한 윤회조차도
灼熱の記憶の欠片
샤쿠네츠노 기오쿠노 카케라
작열하는 기억의 조각
今を映す Brightness
이마오 우츠스 Brightness
지금을 밝히는 Brightness
貴方を照らした此の採火
아나타오 테라시타 코노 사이가
당신을 비추는 이 채화
私の中にも有るなら
와타시노 나카니모 아루나라
나의 안에도 있다면
全てを證明して行こう
스베테오 쇼오메이시테유코오
모든 것을 증명해가자
存在して行く為の理由を...
소은자이시테이쿠타메노리유오...
존재해가기 위한 이유를 위해...
覚えいる 其の事實か
오보에테이루 소노 지지츠가
기억하고 있는 그 사실이
生きる術を知る
이키루 스베오시루
살아가는 방법을 알지
悠久のやみ切り裂く程に報わる思い
유우큐우노 야미 키리사쿠 호도니 무쿠와레루 오모이
유구한 어둠을 잘라내 버릴 정도로 보답받는 추억
たったの一つたけ覚えてて欲しくて
탓타노 히토츠다케 오보에테테 호시쿠테
단지 하나만 기억해주길 바래서
Timer Ever
Timer Ever
Timer Ever
涙の飾る溜めさえ
나미다노 카자루타메사에
눈물로 치장하는 것조차
愛すへき残像たと
아이스베키 자은조오다토
사랑해야만하는 잔상이라고
I can Believe!
I can Believe!
I can Believe!
My freestyle to bright my sight
My freestyle to bright my sight
My freestyle to bright my sight
I Believe 心に刻んた虹
I Believe 코코로니 키자은다 니지
I Believe 마음에 새긴 무지개
戦いの劫火の中て
타타카이노 고오카노 나카데
싸움의 겁화속에서
何度も見つけ出た
나은도모 미츠케다시타
몇 번이고 찾아냈어
世界か銀光こ塗ねても
세카이가 기은쿄니 마미레테모
세계가 은광에 더렵혀져도
貴方の中に宿つてる
아나타노 나카니 야도옷테루
당신의 속에 깃들어있는
確かな炎に氣付いた
타시카나 호노오니 키즈이타
확실한 불꽃에 깨달았어
存在する理由は此此に有ると...
소은자이스루 리유와 코코니 아루토...
존재할 이유는 여기에 있다고...
たから一つたけ覺えてて欲しくて
다카라 히토츠다케 오보에테테 호시쿠테
그래서 하나만 기억해주길 바래서
Time Forever
Time Forever
Time Forever
二度と一人にしないと
니도토 히토리니 시나이토
두 번 다시 혼자두지 않겠다고
愛する貴方の事
아이스루 아나타노 코토
사랑하는 당신을
I can Believe!
I can Believe!
I can Believe!
My freestyle to bright my sight
My freestyle to bright my sight
My freestyle to bright my sight
I Believe 孤独の輪廻さえ
I Believe 고도쿠노 리은네이사에
I Believe 고독한 윤회조차도
灼熱の記憶の欠片
샤쿠네츠노 기오쿠노 카케라
작열하는 기억의 조각
明日を映す Brightness
아스오 우츠스 Brightness
지금을 밝히는 Brightness
貴方を照らした此の採火
아나타오 테라시타 코노 사이가
당신을 비추는 이 채화
私の中にも有るなら
와타시노 나카니모 아루나라
나의 안에도 있다면
全てを證明して行こう
스베테오 쇼오메이시테유코오
모든 것을 증명해가자
存在して行く為の理由を...
소은자이시테이쿠타메노리유오...
존재해가기 위한 이유를 위해...
存在して行く明日を I Believe...
쿄오조은시테유쿠 아시타오 I Believe...
공존해가는 내일을 I Believe...
}}}}}}}}} ||

4.1.3. OP2

OP2
Serment
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#dc143c,#dc143c><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 카와다 마미
작사
작곡 나카자와 토모유키
편곡 나카자와 토모유키
오자키 타케시
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#dc143c,#dc143c><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 와타나베 타카시
연출
작화감독 오오츠카 마이
원화 와시키타 쿄타, 야나기 류타, 사코 소이치로, 스기모토 이사오, 타케우치 테츠야, 오오츠카 마이, 요시다 유코
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"


This is me

髪は靡く
카미와 나비쿠
머리카락은 휘날리고
赤く染まる頬に
아카쿠 소마루호호니
붉게 물들어가는 볼에

I'm me

決意の次ぐ
케츠이노츠구
결의를 이어받는
これは始まりだった
코레와 하지마리닷타
이것은 시작이였어
希望,絶望にも
키보오,제츠보오니모
희망,절망에서도
霞まない明日が あるのなら
카스마나이 아시타가 아루노 나라
흐려지지 않는 내일이 있다고 한다면
(simple as that)忘れない この痛みは
와스레나이 코노이타미와
잊을 수 없어 이 아픔은
あの日の約束
아노 히노야쿠소쿠
그 날의 약속이니까
叶えたい 叶えられない 叶えるごくを掴む夜
카나에타이 카나에라레나이 카나에루 코쿠오 츠카무 요루
이루고 싶어 이룰 수 없어 이룰거라 각오를 다짐한 밤
何かに目覚めた朝
나니카니 메자메타 아사
무언가에 눈이 떠진 아침
わけと言う風をとってない空へ
와케토유우 카제오 톳테나이 소라에
이유라 부르는 바람이 불지 않는 하늘로
ただ飛び立つ
타다 토비타츠
그저 날아올라
そう それだけ
소오 소레다케
그래 그뿐이야

Here i am

声に出して言燁 確かめてた
코에니다시테 코토바 타시카메테타
목소리를 내서 말을 확인해봤었어


感じてくの瞳に映すまでは
칸지테쿠노 히토미니우츠스마데와
느끼고 있는 눈동자에 비치기전에는
正体不明の影は强くする 明日も あるのなら
쇼오타이후메이노카게와 츠요쿠스루아시타모 아루노나라
정체불명의 그림자가 강해져서 내일도 있다고 한다면
(simple as that)譲れない この痛みは
유즈레나이 코노 이타미와
양보할 수 없어 이 아픔은
出会いと必然
데아이토 히츠제은
만남에는 필연이니까
重ね会うと 飛べの波瀾
카사네아우토 토베노하란
쌓아올리는 것과 비행의 풍파
迷いで生きる願いなら 二度と会えなくって良い
마요이데이키루 네가이나라 니도토 아에나쿳테 이이
헤메이며 살고 있는 소원이라면 두번다시 만나지 않아도 돼
溢れ出す淚は ふと誰に会える その時まで
아후레다스나미다와 후토 다레니 아에루 소노도키마데
넘쳐 흐르는 눈물은 문득 누구를 만나는 그 때까지
そう それだけ
소오 소레다케
그래 그뿐이야


忘れない この痛みは あの日の約束
와스레나이 코노이타미와 아노히노야쿠소쿠
잊을 수 없어 이 아픔은 그 날의 약속이니까
叶えたい 叶えられない 叶えるごくを掴む夜
카나에타이 카나에라레나이 카나에고쿠오 츠카무요루
이루고 싶어 이룰 수 없어 이룰거라 각오를 다짐한 밤
何かに目覚めた朝
나니카니 메자메타 아사
무언가에 눈이 떠진 아침
わけと言う 風をとってない 空へ
와케토유우 카제오 톳테나이 소라에
이유라부르는 바람 불지 않는 하늘로
ただ飛び立つ
타다 토비타츠
그저 날아올라
そう それだけ
소오 소레다케
그래 그뿐이야
}}}}}}}}} ||

4.1.4. ED2

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 One(ALTIMA) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
ED2
One
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#dc143c,#dc143c><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 ALTIMA
작사 MAON
MOTSU
작곡 SAT
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#dc143c,#dc143c><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 요네타니 요시토모
작화감독 오오츠카 마이
}}}}}}}}} ||

4.1.5. 15화 ED

15화 ED
u/n
Full ver.
<colbgcolor=#dc143c,#dc143c><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 카와다 마미
작사
작곡 나카자와 토모유키
오자키 타케시
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
suddenly
suddenly
갑자기
何が引き止める
나니가 히키 토메루
무언가가 나를 붙잡아
やまない雨のように ここに阻む
야마나이 아메노요우니 코코니하바무
그치지 않는 비처럼, 이 곳에 주저앉아
an excuse
an excuse
변명을
思い立って 見上げてまた立ち尽くす
오모이 닷테 미아게테마타타치츠쿠스
생각하고 올려다보며 내내 서 있어
ああ 明日は晴れるのか
아아 아스와 하레루노카
아아.,. 내일은 맑아질까?
悟り---
사토리
깨달았어
声にならぬ晴天を見た
코에니나라누 세이텐오미타
소리없이 맑게 개인 하늘을 봤어
眩しい朝日に負けない眼光
마부시이 아사히니 마케나이 간코오
눈부신 아침 해에 지치지 않는 눈빛
何度壊されたって
난도 코와사레탓테
몇 번이고 허물어져도
It's a hard intention like a stone.
It's a hard intention like a stone.
그것은 돌처럼 단단한 의도
また積み上げてきた
마타 츠미아게테키타
또 다시 쌓아올렸어
Undying---
Undying---
영원히...
何故か探り合ってた
나제카 사쿠리앗테타
어쩐지 서로를 찾으며
駆け引きなんて自分を惑わしては
카케히키 난데 지분오 마도와시테와
술책으로 자신을 유혹해서는
見失ってまた拾い集めてる
미우시낫테 마다히로이 아츠메테루
놓치고 다시 주워 모으고 있어
ああ 繰り返すのか?
아아 쿠리카에스노카?
아아.. 반복하는 걸까?
微か・・・聞こえる
카스카 키코에루
살며시... 들리는
誰かの笑い声 誰の泣き声が
다레카노 와라이 코에 다레카노 나키 코에가
누군가의 웃음소리, 누군가의 울음소리가
今、隣り合う世界
이마 토나리아우 세카이
지금, 이웃이 되는 세계
hand in hand
hand in hand
손에 손잡고
いつも最後には分かり合えてた
이츠모사이고니와 와카리아에테타
언제나 마지막에야 서로를 알게 되어
ifの答えは糸口
이프노 코타에와 이토구치
만약의 대답은 실마리가 되어
迷いの道が交わるこの場所で羽ばたく
마요이노 미치가 마지와루 코노 바쇼데 하바타쿠
미혹의 길이 교차하는 이 장소에 날아올라
'Deux en un'
'Deux en un'
둘에서 하나로
まるで他人事
마루데 타닌고토
마치 남 일 같아
もう一人の自分? 誰かの夢見るような
모우 히토리노 지분? 다레카노 유메미루요우나
또 한 사람의 자신? 누군가의 꿈을 보는 것 같은
いつか知ったあの痛みさえも
이츠카 싯타 아노 이타미사에모
언젠가 알게 된 그 아픔마저도
memory fades little by little.
memory fades little by little
기억은 조금씩 바래져 가
ただ消えてゆくのか
타다 키에테유쿠노카
단지 사라져가는 걸까?
心に響く
코코로니 히비쿠
마음에 울려퍼져
まるで正しい笑み 不器用な本音が
마루데 타다시이에미 부키요우나 혼네가
마치 바른 미소와 서투른 속마음이
今、隣り合う世界
이마 토나리 아우 세카이
지금, 이웃하는 세계
heart to heart
heart to heart
숨김없이
いつもこの胸の中にありたい
이츠모 코노 무네노 나카니 아리타이
언제나 이 가슴 안에 있고 싶어서
ifの答えは戸惑い
이프노 코타에와 토마도이
만약의 대답은 망설이고
張り裂けるような感覚に怯えた心は
하리사케루요우나 칸가쿠니 오비에타 코코로와
터질 듯한 감각에 두려워하는 마음은
'Deux en un'
'Deux en un'
둘에서 하나로
u/n
灼眼のシャナIII -Final- 에피소드 15 ED
작사:川田まみ 작・편곡:尾崎武士、中沢伴行
戻れない気がしてた 新しい岐路に立ってる
모도레나이 키가시테타 아타라시이 키로니 탓테루
돌아올 수 없는 생각이 들었어. 새로운 갈림길에 서서
また出会うその日まで この空で繋がっていよう
마타데아우 소노히마데 코노 소라데 츠나갓테이요-
다시 만나는 그 날까지 이 하늘에 계속 있자
hand in hand
hand in hand
손에 손잡고
いつも最後には分かり合えてた
이츠모 사이고니와 와카리 아에테타
언제나 마지막엔 서로를 알아가
共に行かなきゃ意味が無い
토모니이카나캬 이미가나이
함께 가지 않으면 의미가 없어
ifの道から続いたこの場所で羽ばたく
이프노 미치카라 츠즈이타 코노 바쇼데 하바타쿠
만약의 길로부터 계속된 이 장소에 날아올라
'Deux en un'
'Deux en un'
둘에서 하나로
}}}}}}}}} ||

4.1.6. 24화 ED

24화 ED
光芒
광망
Full ver.
<colbgcolor=#dc143c,#dc143c><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 카와다 마미
작사
작곡 나카자와 토모유키
오자키 타케시
편곡 나카자와 토모유키
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"


少し 黙って 町を 眺めた 遥か記億
스코시 다맛테 마치오 나가메타 하루카키오쿠
잠깐 조용히 거리를 둘러보았던 아득한 기억
風に 吹かれて 髪が かすかに 頬を 撫でる
카제니후카레테 카미가 카스카니 호호오 나데루
바람에 날려서 머리카락이 미미하게 볼을 어루만지고
遠回りして 手に入れたのは 一つの鍵
도오마와리시테 테니이레타노와 히토츠노카기
멀리 돌아가면서 손에 넣은 것은 단 하나의 열쇠
痛みは 强さ 時間は 思い出に 変わる時
이타미와 츠요사 지카응와 오모이데니 카와루토키
아픔은 강함으로 시간은 추억으로 변하는 때에
扉を 開けた
토비라오 아케타
문을 열었어
Shine 朝日が 差す 僕が 見ているのは 未来
Shine 아사히가 사스 보쿠가 미테이루노와 미라이
Shine 아침 햇살이 비추는 내가 보고 있는 것은 미래
FIne 手を 差し出す 君は 僕を 照らす光
FIne 테오 사시다스 키미와 보쿠오 테라스히카리
Fine 손을 내밀어준 그대는 나를 비추는 빛
-간주중-
번역 : TypeMoon
あの日 浮かれた 冷えた体で よせ合った夢
아노히 우카레타 히에타 카라다데 요세앗타유메
그 날 들뜬 차가워진 몸으로 서로 끌어안은 꿈
夢見る事も 過ちのような 氣がした宵
유메미루코토모 아야마치노요오나 키가시타 요이
꿈을 꾸는 일도 실수와도 같은 기분이 들었던 저녁
僕に 夜明け
보쿠라니 요아케
우리에게 새벽을
Flight 朝日昇る 風が 目を もう 一度 開けて
Flight 아사히 노보루 카제가 메오 모오이치도 아케테
Flight 아침 햇살을 오르는 바람이 눈을 다시 한번 열어봐
Eyes ひとみ映す 君の隠しを 見つめたい
Eyes 히토미우츠스 키미노카쿠시오 미츠메타이
Eyes 눈동자에 비치는 너의 비밀을 알고 싶어
Shine 朝日が 差す 僕が 見ているのは 未来
Shine 아사히가 사스 보쿠가 미테이루노와 미라이
Shine 아침 햇살이 비추는 내가 보고 있는 것은 미래
FIne 手を 差し出す 君は 僕を 照らす光
FIne 테오 사시다스 키미와 보쿠오 테라스히카리
Fine 손을 내밀어준 그대는 나를 비추는 빛
ひとりきり そう言い捨て 困らせた
히토리키리 소오이이스테 코마라세타
혼자서 그렇게 말을 내뱉고 곤란해했던
この両手に 余るほど 抱えて
코노료오테니 아마루호도 카카에테
이 양손을 넘칠 정도로 끌어안고서
Flight 旅立つ朝 あの日 背伸びしてた かたみ
Flight 타비다츠아사 아노히 세노비시테타 카타미
Flight 날아오르는 아침 그 날 발돋움한 추억들
Fly 小さな 手を かけて 同じ空 見上げた
Fly 치이사나테오 카케테 오나지소라 미아게타
Fly 자그마한 손을 잡고서 같은 하늘을 바라보았어
Shine 朝日が 差す 僕が 見ているのは 未来
Shine 아사히가 사스 보쿠가 미테이루노와 미라이
Shine 아침 햇살이 비추는 내가 보고 있는 것은 미래
FIne 手を 差し出す 君は 僕を 照らす光
FIne 테오 사시다스 키미와 보쿠오 테라스히카리
Fine 손을 내밀어준 그대는 나를 비추는 빛
ねぇ 君と 步く光
네에 키미토 아루쿠히카리
네에 그대화 함께 걷는 빛
ねぇ この想いを 歌おう
네에 코노오모이오 우타오오
네에 이 마음을 노래해보자
ら ららららら ららら
라 라라라라라 라라라
라 라라라라라 라라라
ら ららららら ららら
라 라라라라라 라라라
라 라라라라라 라라라
ら ららららら ららら
라 라라라라라 라라라
라 라라라라라 라라라
ら ららららら ららら
라 라라라라라 라라라
라 라라라라라 라라라
ら ららららら ららら
라 라라라라라 라라라
라 라라라라라 라라라
}}}}}}}}} ||

4.2. 삽입곡

EP19 삽입곡
赤い涙
붉은 눈물
Full ver.
<colbgcolor=#dc143c,#dc143c><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 카와다 마미
작사
작곡 나카자와 토모유키
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
夕焼け空が
유야케소라가
저녁노을의 하늘이
染める街と君の横顔
소메루마치토 키미노요코가오
물들이는 거리와 너의 옆 모습
何を思い 何を見つめ
나니오오모이 나니오미츠메
무엇을 생각해 무엇을 바라봐
何を感じているの?
나니오칸지테이루노?
무엇을 느끼고 있는거야?



例えばその先に
타토에바소노사키니
만약에 그 앞의
僕達の未来(あす)が見えないなら
보쿠타치노아스가미에나이나라
우리들의 미래가 보이지 않는다면
僕は君の手を握り
보쿠와키미노 테오니기리
나는 너의 손을 잡고
どこまでも駆けて行くよ
도코마데모 카케테유쿠요
어디까지라도 뛰어갈거야



笑顔と夢と愛しさと
에가오토 유메토 이토시사토
미소와 꿈과 사랑스러움과
喜びを取り戻して
요로코비오 토리모도시테
기쁨을 되찾을꺼야
今でも遅くない
이마데모 오소쿠나이
지금이라도 늦지 않았어
形あるもの
카타치아루모노
눈에 보이는 것
それだけがここにいる全てなんて
소레다케가 코코니이루스베테난테
그것만이 여기에 있는 전부라고
誰も責めないから
다레모세메나이카라
누구도 뭐라하지 않으니까



夕暮れ時は
유구레토키와
해가지는 시간은
焦る心忘れさせてく
아세루코코로 와스레사세테쿠
초조한 마음을 잊게 해줘
忙しい流れを切って
이소가시이 나가레오킷테
바쁜 시간의 흐름을 잘라
写真にしたようで
샤신니시타요우데
사진으로 찍은듯한



この場所が好きだと話してた
코노바쇼가 스키다토 하나시테타
이 곳이 좋다고 말했던
君の頬をつたう
키미노호오오츠타우
너의 뺨을 타고 흐르는
赤い涙もう二度と
아카이나미다 모우니도토
붉은 눈물 두번 다시
会えない予感がしてた
아에나이 요칸가시테타
만나지 못할 것 같은 예감이 들었어



涙も嘘も悲しみも後悔も
나미다모 우소모 카나시미모 코카이모
눈물도 거짓말도 슬픔도 후회도
全て君と
스베테키미토
전부 너와 함께
ここにいた証だよ
코코니이타 아카시다요
여기에 있었다는 증거야
別れは二人だけが
와카레와 후타리다케가
이별은 둘만이
知る思い出の始まりだと
시루오모이데노 하지마리다토
아는 추억의 시작이라고
この胸に誓って
코노무네니치캇테
이 가슴에 맹세하고



またいつか
마타이츠카
또 다시 언젠가



囁く声がこのまま遠くなって
사사야쿠코에가코노마마토오쿠낫테
속삭이는 소리가 이대로 멀어져
君の影も夕日に飲まれてく
키미노카게모유히니노마레테쿠
너의 그림자도 석양에 덮여가고 있어
無駄に過ぎ行く時なんてないんだと
무다니 스기유쿠토키난테 나응다토
아무 의미없이 흘러가는 시간같은건 없다고
言い聞かせて
이이키카세테
위로하면서



笑顔も夢も愛しさも
에가오모 유메모 이토시사모
미소도 꿈도 사랑스러움도
喜びも呼び起して
요로코비모 요비오코시테
기쁨도 되살려서
永久(とわ)に響き続ける
토와니 히비키츠즈케루
영원히 울려 퍼져
形あるもの それだけがここにいる
카타치아루모노 소레다케가 코코니이루
눈에 보이는 것 그것만이 여기에 있는



全てなんて信じられないから
스베테난테 신지라레나이카라
전부라고 믿을 수 없으니까
}}}}}}}}} ||

5. 회차 목록

<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 제목 각본 콘티 연출 작화감독 총작화감독 방영일
01 失われた存在
사라진 존재
코바야시 야스코 와타나베 타카시 이케하타 타카시 카메타니 쿄코
(亀谷響子)
이모토 유키
(井本由紀)
오오츠카 마이 日: 2011.10.08.
韓:
02 来たるべきもの
다가오는 자
미나카미 세이시 타나카 유이치 진보 마사토 시바타 시로
(柴田志郎)
코마츠바라 키요시
(小松原 聖)
日: 2011.10.15.
韓:
03 旅立つために
떠나기 위해서
스나야마 쿠라스미
(砂山蔵澄)
호리노우치 모토
(堀之内 元)
토비타 츠요시
(飛田 剛)
핫토리 켄지
아베 히로키
(阿部弘樹)
이모토 유키 日: 2011.10.22.
韓:
04 再会と、邂逅と
재회와 해후와
야스카와 쇼고
(ヤスカワショウゴ)
와타나베 타카시 코야마 요시타카
(湖山禎崇)
스가이 쇼
(菅井 翔)
호소고에 유지
오오츠카 마이 日: 2011.10.29.
韓:
05 囚われのフレイムヘイズ
사로잡힌 플레임헤이즈
시라네 히데키
(白根秀樹)
스즈키 요헤이 이토 카오리
(伊藤香織)
우에다 미네코
(上田みねこ)
타카자와 미카
(高澤美佳)
이모토 유키 日: 2011.11.05.
韓:
06 掌のなかに
손바닥 안에서
야스카와 쇼고 이케하타 타카시
스즈키 요헤이
와타나베 타카시
이케하타 타카시 카메타니 쿄코
이시이 유미코
(石井ゆみこ)
오오츠카 마이 日: 2011.11.12.
韓:
07 神門
신문
시라네 히데키 요네타니 요시토모 오노다 유스케
(小野田雄亮)
세키구치 마사히로
(関口雅浩)
이모토 유키 日: 2011.11.19.
韓:
08 開戦
개전
스나야마 쿠라스미 진보 마사토 코마츠바라 키요시
시바타 시로
오오츠카 마이 日: 2011.11.26.
韓:
09 星黎殿へ
성여전으로
코바야시 야스코 호리노우치 모토
와타나베 타카시
하시모토 토시카즈
(橋本敏一)
츠바타 요시아키
(津幡佳明)
사노 타카오
(佐野隆雄)
스가이 쇼
니시무라 히로시
(西村 広)
키노시타 유키
이모토 유키 日: 2011.12.03.
韓:
10 交差点
교차점
무로이 야스오
(室井康雄)
토비타 츠요시 핫토리 켄지
아베 히로키
오오츠카 마이 日: 2011.12.10.
韓:
11 聞こえる、想い
들리는 마음
야스카와 쇼고 쥬몬지 규
(十文字 糾)
후데키 후데코
(筆木筆子)
호소고에 유지
토쿠다 켄로
(徳田賢朗)
이모토 유키 日: 2011.12.17.
韓:
12 誓いの言葉
맹세의 말
시라네 히데키 요네타니 요시토모 이시다 미츠루
(石田 暢)
카메타니 쿄코
코마츠바라 키요시
이토 카오리
오오츠카 마이 日: 2011.12.24.
韓:
13 狭間へと、狭間から
틈에서 틈으로
스나야마 쿠라스미 후쿠다 미치오
와타나베 타카시
이케하타 타카시 이시이 유미코
모토무라 코이치
(本村晃一)
미야가와 치에코
(宮川智恵子)
스가이 쇼
아카오 료타로
(赤尾良太郎)
오오키 료이치
(大木良一)
이모토 유키
이모토 유키 日: 2012.01.07.
韓:
14 大命宣布
대명 선포
미나카미 세이시 와타나베 타카시
요네타니 요시토모
스즈키 요헤이
하시모토 토시카즈 세키구치 마사히로
핫토리 켄지
日: 2012.01.14.
韓:
15 雨中の敗走
우중의 패주
스즈키 요헤이 코마츠바라 키요시
니시키미 라쿠
(錦見 楽)
츠바타 요시아키
시모카와 히사시
(下川寿士)
日: 2012.01.21.
韓:
16 再び、戦いへ
또 다시, 전투로
코바야시 야스코 하시모토 토시카즈
요네타니 요시토모
스즈키 요헤이
하시모토 토시카즈 시바타 시로
우에다 미네코
코마츠바라 키요시
오오츠카 마이 日: 2012.01.28.
韓:
17 誰が為に
누구를 위해서
시라네 히데키 타카다 코이치
(高田耕一)
와타나베 타카시
히라타 유타카
(平田 豊)
사사키 무츠미
(佐々木睦美)
이모토 유키 日: 2012.02.04.
韓:
18 闘争の渦
투쟁의 소용돌이
야스카와 쇼고 니헤이 유이치
(二瓶勇一)
요네타니 요시토모
진보 마사토 카메타니 쿄코
이토 카오리
마츠미 마코토
(松井 誠)
오오츠카 마이 日: 2012.02.11.
韓:
19 彩飄が呼ぶもの
바람이 불러온 것
스나야마 쿠라스미 후쿠다 미치오 후데키 후데코 사토 히로카즈
(佐藤浩一)
호소고에 유지
이모토 유키 日: 2012.02.18.
韓:
20 世界の卵
세계의 알
야스카와 쇼고 니시타 마사요시 야마구치 요리후사
(山口頼房)
노다 메구미
(野田めぐみ)
야마요시 카즈유키
(山吉一幸)
사이토 요시나리
타카하시 켄
타케모리 유카
(竹森由加)
데노 요시노리
(出野喜則)
쿠사카리 다이스케
(草刈大介)
우사미 코이치
(宇佐美皓一)
오오츠카 마이 日: 2012.02.25.
韓:
21 一つの理
하나의 이치
시라네 히데키 와타나베 타카시
호리노우치 모토
하시모토 토시카즈 츠바타 요시아키
모토무라 코이치
시모카와 히사시
이모토 유키 日: 2012.03.03.
韓:
22 異邦人の夢
이방인의 꿈
스나야마 쿠라스미 요네타니 요시토모 진보 마사토 코마츠바라 키요시
카메타니 쿄코
니시키미 라쿠
오오츠카 마이 日: 2012.03.10.
韓:
23 神の夢
신의 꿈
코바야시 야스코 스즈키 요헤이 사사키 무츠미
이토 카오리
핫토리 켄지
스가이 쇼
니시무라 히로시
이모토 유키
이모토 유키 日: 2012.03.17.
韓:
24 涯てより開く
끝에서 펼쳐지는
와타나베 타카시 코야마 요시타카
후데키 후데코
코마츠바라 키요시
사토 히로카즈
츠바타 요시아키
카메타니 쿄코
오오츠카 마이
오오츠카 마이 日: 2012.03.24.
韓:

6. 해외 공개

6.1. 대한민국

본작은 1기, 2기와 다르게 애니맥스가 신작 더빙을 포기한지라 2012년 8월 15일부터 9월 20일까지 자막으로 방영했다.

7. 평가

2기 방영에서 4년이나 지났고 시청자층의 물갈이도 있었기 때문인지, 오리콘 집계 기준 BD판매량이 1권 초동 2828장으로 뭇작품 기준으로는 평타이지만 작품 인지도나 전작들의 실적을 감안하면 매우 저조하게 끝났다.

무엇보다, 1기 종반부와 2기에서의 오리지널 진행 때문에 틀어진 설정을 제대로 수습하지 못한 게 가장 큰 문제였다.[1] 더군다나 3기의 경우 오리지널 요소는 0.01%도 없는 순도 100% 원작을 기반으로 한 작품이니 만큼 작품의 규모도 커졌는데 방영 분량이 한정되어 있어서 1기 마지막에서 다루어지지 않았던 설정, 배경, 등장인물들의 행적들과 1기 이후로 원작에서만 등장했던 설정, 배경, 등장인물들에 대한 설명들도 거의 설명하지 못해 세계관에 대한 의문은 끝내 풀리지 않고 끝났다. 명오의 환 아시즈, 관을 짜는 자 티스 등 초창기에 사망한 인물들의 경우 이름조차 나오지 않으며, 그외에도 원작 중후반부에 등장했던 무수한 등장인물들이 나란히 서있는 자세로 등장해 무언가 뒷사정이 있는 듯한 장면을 짧게 연출하고 바람처럼 사라졌는데 방영시점에서는 2기에서 유입된 시청자들이 대다수였던 티라 당연히 공감하기가 매우 어려웠다.

요약하자면 원작 소설과 1기를 하나도 안 보고 2기에서 처음 유입된 사람은 3기의 내용을 절대 이해할 수 없다. 사실 3기는 "원작 완결기념으로 1기를 통해 유입하여 7년동안 기다린 1기 팬들에 대한 보답으로 제대로 된 최종작을 만들어 보자!"라는 생각에서 만들어진 서비스 작품이었기 때문이다.[2] 그래서 종영 직후 현지에서는 "7년간 이 작품을 정주행한 보답을 받아 마무리를 잘 지어준 거에 대해 감사한다"는 반응으로 크게 호평이었다.


[1] 예를 들면, 2기 마지막 화 크리스마스 이브 때 멀쩡히 귀환한 사카이 유지가 당장 3기 1화의 회상에서는 같은 날에 일어난 사건에 의해 소멸되었을 때 상상한 소설(!!!) 이었던 것으로 나왔다. 즉 작중작이었다. 원작 소설과 1기를 접하지 않은 시청자들은 실제 당시 어리둥절해서 자기가 못 보고 넘긴 시리즈가 있는지, 이게 정말 3기가 맞는지 등을 관련 커뮤니티에 문의하는 경우가 많았다고 한다. [2] 감독 와타나베 타카시가 3기 최종화 코멘트에서 이 사실을 직접 언급했다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r240
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r240 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)