{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; background-image: radial-gradient(circle at calc(50% + 43px) calc(100% - 8px), #9cceea 3px, transparent 3px), radial-gradient(circle at calc(50% + 42px) calc(100% - 4px), #49aaf4 11px, transparent 11px), linear-gradient(23deg, #e4f7fe calc(50% - 9px), #a1d5f7 calc(50% - 8px), #a1d5f7 calc(50% - 7px), transparent calc(50% - 7px)), linear-gradient(45deg, #76b8df calc(50% - 20px), #4ca9ec calc(50% + 2px))" | ||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 음악 목록 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" |
||||||||
좋아하니까. 2021. 06. 27. |
옆에 있어줘. 2021. 10. 03. |
사랑도둑. 2022. 03. 27. |
있잖아. 2022. 04. 29. |
17살의 노래. 2022. 05. 29. |
서장. 2023. 03. 01. |
운명의 사람 2023. 10. 27. |
스노우볼 2023. 11. 24. |
사랑을 하고 있는 것 같아 2024. 02. 06. |
스나이퍼. 2024. 04. 19. |
감색을 그리며 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; border: 1px solid #95E7FF; background: #fff,#191919; font-size: 0.742em; color: #4ca9ec;" |
네가 모르는 너의 노래 2024. 06. 28. |
나 다움 2024. 10. 09. |
크리스마스 날이 아니어도 좋으니까 2024. 12. 06. |
あのね。 있잖아. | Anone. |
|
|
|
<colbgcolor=#88ecd9><colcolor=#fff> 작사·작곡 | あれくん, 유이카 |
가수 | |
편곡 | 고나가와 다카히로 (小名川高弘) |
일러스트 | 佳奈 |
발매일 | 2022년 4월 29일 |
[clearfix]
1. 개요
있잖아.(あのね。)는 2022년 4월 29일에 발매된 あれくん과 유이카의 디지털 싱글이다.2. 공식 영상
2.1. 뮤직비디오
있잖아. MV |
|
3. 가사
あのね。 있잖아. |
아레쿤 유이카 함께 どうせだったらもうちょっと [ruby(男,ruby=おとこ)]らしく[ruby(余裕,ruby=よゆう)][ruby(見,ruby=み)]せたらよかったな。 どうせだったらもうちょっと [ruby(可愛,ruby=かわい)]らしく[ruby(甘,ruby=あま)]えて[ruby(見,ruby=み)]せたらよかったな。 [ruby(後悔,ruby=こうかい)]ばっかが[ruby(募,ruby=つの)]って 코-카이 밧카가 츠놋테 후회만이 쌓여와 でも[ruby(後戻,ruby=あともど)]りはもうできなくて 데모 아토모도리와 모- 데키나쿠테 하지만 이제 되돌릴 수는 없어서 ずっと ずっと “[ruby(君,ruby=きみ)]だらけ”の[ruby(毎日,ruby=まいにち)] 키미다라케노 마이니치 "너 투성이"인 매일 |
[ruby(君,ruby=きみ)]の[ruby(気,ruby=き)]を[ruby(引,ruby=ひ)]きたくて [ruby(君,ruby=きみ)]の[ruby(気持,ruby=きも)]ちを[ruby(知,ruby=し)]りたくて わざとからかったり わざと[ruby(未読,ruby=みどく)]したり はぁ、ばかみたいだな 하아 바카 미타이다나 하아, 바보 같아 [ruby(妬,ruby=や)]いたりしないかな。 あの[ruby(人,ruby=ひと)]は[ruby(誰,ruby=だれ)]? [ruby(不安,ruby=ふあん)]になったの? [ruby(別,ruby=べつ)]にそんなんじゃないよ。 [ruby(君,ruby=きみ)]しか[ruby(見,ruby=み)]えない [ruby(私,ruby=わたし)]だけ[ruby(見,ruby=み)]てて [ruby(早,ruby=はや)]く[ruby(言,ruby=い)]わなきゃ 하야쿠 이와나캬 빨리 말해야 해 でもね。 데모네 그런데 말야 [ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(好,ruby=す)]きだ、なんてまだ[ruby(言,ruby=い)]えない 키미가 스키다 난테 마다 이에나이 너를 좋아해, 라고는 아직 말할 수 없어 [ruby(焦,ruby=あせ)]る[ruby(思,ruby=おも)]いが[ruby(胸,ruby=むね)]を[ruby(締,ruby=し)]め[ruby(付,ruby=つ)]ける 아세루 오모이가 무네오 시메츠케루 초조한 생각이 가슴을 조여 와 [ruby(恋,ruby=こい)]をしてる [ruby(私,ruby=わたし)]、[ruby(恋,ruby=こい)]をしてる あのね、「[ruby(好,ruby=す)]きなんです。」 아노네 스키난데스 있잖아, 「좋아해요」 |
[ruby(言,ruby=い)]えない、[ruby(言,ruby=い)]えないよ “[ruby(好,ruby=す)]きだよ”なんてまだ、まだって 스키다요 난테 마다 마닷테 "좋아해" 같은 건 아직, 아직이라고 こんな[ruby(自分,ruby=じぶん)]が(こんな[ruby(自分,ruby=じぶん)]が) [ruby(嫌,ruby=きら)]いになりそう([ruby(嫌,ruby=きら)]いになりそう) 콘나 지분가 (콘나 지분가) 키라이니 나리소- (키라이니 나리소-) 이런 내가 싫어질 것만 같아 [ruby(想,ruby=おも)]いを[ruby(伝,ruby=つた)]えたいのに 오모이오 츠타에타이노니 마음을 전하고 싶은데 [ruby(気持,ruby=きも)]ちは[ruby(固,ruby=かた)]まってるのに。 키모치와 카타맛테루노니 마음은 확고해졌는데 |
[ruby(好,ruby=す)]きとか[ruby(笑,ruby=わら)]うかな? [ruby(私,ruby=わたし)]も、[ruby(笑,ruby=わら)]われちゃうかな? [ruby(君,ruby=きみ)]しか[ruby(見,ruby=み)]えない ずっと、[ruby(私,ruby=わたし)]だけ[ruby(見,ruby=み)]てて [ruby(気持,ruby=きも)]ちが[ruby(同,ruby=おな)]じなら 키모치가 오나지나라 마음이 같다면 もっと[ruby(早,ruby=はや)]く[ruby(言,ruby=い)]えたのに。 못토 하야쿠 이에타노니 더 빨리 말할 수 있었는데 [ruby(晴,rubyは)]れた[ruby(青,ruby=あお)]い[ruby(春,ruby=はる)]に 하레타 아오이 하루니 맑게 갠 푸른 봄에 [ruby(桜,ruby=さくら)]が[ruby(空,ruby=そら)]を[ruby(舞,ruby=ま)]う 사쿠라가 소라오 마우 벚꽃이 하늘에 날려 [ruby(二人,ruby=ふたり)]の[ruby(想,ruby=おも)]いが、[ruby(今,ruby=いま)][ruby(重,ruby=かさ)]なり[ruby(合,ruby=あ)]う 후타리노 오모이가 이마 카사나리 아우 두 사람의 마음이 지금 서로 겹쳐져 [ruby(恋,ruby=こい)]をしてる 코이오 시테루 사랑을 하고 있어 [ruby(今,ruby=いま)]、[ruby(恋,ruby=こい)]をしてる 이마 코이오 시테루 지금, 사랑을 하고 있어 あのね、「[ruby(幸,ruby=しあわ)]せなんです。」 아노네 시아와세 난데스 있잖아, 「행복해요」 |
どうせだったらもうちょっと [ruby(男,ruby=おとこ)]らしく[ruby(余裕,ruby=よゆう)][ruby(見,ruby=み)]せたらよかったな。 どうせだったらもうちょっと [ruby(可愛,ruby=かわい)]らしく[ruby(甘,ruby=あま)]えて[ruby(見,ruby=み)]せたらよかったな。 そんな[ruby(後悔,ruby=こうかい)]も[ruby(幸,ruby=しあわ)]せ 손나 코-카이모 시아와세 그런 후회도 행복해 だって、[ruby(今,ruby=いま)]はこうして[ruby(二人,ruby=ふたり)]で 닷테 이마와 코-시테 후타리데 왜냐면 지금은 이렇게 둘이서 [ruby(笑,ruby=わら)]いあってるから。 [ruby(今,ruby=いま)]なら[ruby(言,ruby=い)]える“[ruby(好,ruby=す)]きだよ” 이마나라 이에루 스키다요 지금이라면 말할 수 있어 "좋아해" |
좋아하니까. | 옆에 있어줘. | 사랑도둑. | 있잖아. |
17살의 노래. | 서장. | 운명의 사람 | 스노우볼 |
사랑을 하고 있는 것 같아 | 스나이퍼. | 감색을 그리며 | 네가 모르는 너의 노래 |