mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-04-13 13:26:03

이26

이26(함대 컬렉션)에서 넘어옴
함대 컬렉션
칸무스 잠수함 칸무스
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] 해대 6형 파일:ㅇㅁㅇ1.png
이168
(伊168)
이171 (伊171)
이175 (伊175)
순잠형 잠수함 파일:ㄱㅇ.png
이58
(伊58)
파일:ㅇㅋ.png
이19
(伊19)
파일:ㅎㅉ.png
이8
(伊8)
파일:ㄴㅁ.png
이26
(伊26)
파일:Ship_Banner_I-36.png
이36
(伊36)
파일:Ship_Banner_I-41.png
이41
(伊41)
순잠 병형 이16 (伊16) (병형1)
순잠 2~6번까지 부재
파일:치코리타1.png
이47
(伊47) (병형7)
이48 (伊48) (병형8)
센타카급 잠수함 파일:ㅇ201-1.png
이201
(伊201)
파일:ㅇ203-1.png
이203
(伊203)
유보트 파일:로쨩.png
로500
(呂500)
파일:ㄱㅉ.png
이504
(伊504)
파일:이503.png
이503
(伊503)
}}} ||


함대 컬렉션
칸무스 잠수항모 칸무스
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] 순잠형 잠수함 파일:ㄱㅇ1.png
이58
(伊58)
파일:ㅇㅋ1.png
이19
(伊19)
파일:ㅎㅉ1.png
이8
(伊8)
파일:ㄴㅁ1.png
이26
(伊26)
순잠 갑형 개2 파일:I-13_Kai_Banner.png
이13
(伊13)
파일:I-14_Kai_Banner.png
이14
(伊14)
센토쿠급 파일:ㅅㅇ1-1.png
이400
(伊400)
파일:ㅅㅇㅇ1.png
이401
(伊401)
}}} ||

파일:i261.jpg 파일:i262.jpg
기본 중파
"저기 저기 저기! 당신이 제독인가 보네! 난 이26 잠수함! 니무라고 불러 줘! 잘 부탁해!"
"ねえねえねえ!あなたが提督なんだ!あたし、伊26潜水艦!ニムでいいよ!よろしくね!"

1. 개요2. 성능3. 대사
3.1. 기본 대사3.2. 기간 한정 추가 대사3.3. 시보
4. 여담

1. 개요

2016년 여름 이벤트인 《영격! 제2차 말레이 해전》에서 나오는 신 칸무스. 순잠 을형 잠수함인 이26을 의인화한 칸무스이다. 담당 일러스트레이터는 쿠로쿠로, 성우는 오구라 유이.

다른 잠수함들과 마찬가지로 넘버링을 고로아와세로 표현한 니무가 통칭이다. 니무를 찾아서

2. 성능

같은 급의 칸무스에 비교했을 때 성능은 크게 차이가 나진 않는다. 50레벨에 잠수항모로 개장할 수 있다는 점, 항공기 탑재 수치나 색적 수치, 연비 모두 동일하다. 약간의 차이가 있다면 뇌장 수치가 이19에 약간 못 미치는 86으로 괜찮은 수준이라는 정도. 그리고 운 수치는 개장 후 16으로 동료와 비교했을 때 하위권에 속해 있어 야간전 컷인을 띄우기도 쉽지 않다. 한 마디로 평범한 잠수함. 다른 순잠형 잠수함 칸무스를 쓸 때와 똑같은 감각으로 운용해 주면 된다. 그외로도 이26의 등장으로 인해 연습전 벨튀용 6 잠수함 조합에서도 이168을 빼고 이26을 편성함으로써 벨튀의 위력이 더 강해졌다는 것으로 의의가 있다.

2016년 여름 이벤트 기준으로는 이벤트 해역에서만 입수할 수 있어 희소성이 있지만, 다른 잠수함 칸무스에 비해 별다른 성능 차이가 없고 해외함도 아닌지라 차후 동료들이 그랬던 것처럼 일반 해역에서 드롭되거나 건조가 가능하게 되는 식으로 풀릴 가능성이 있다. 레어 등급 자체도 실버로 그다지 높지 않기도 하고.

2017년 겨울 이벤트 e-1 i마스(모든 난이도) m마스(갑) 드랍이 확인되었다

3. 대사

3.1. 기본 대사

상황 대사(원문) 대사(번역)
자기소개 ねえねえねえ!あなたが提督なんだ!あたし、伊26潜水艦!ニムでいいよ!よろしくね! 저기 저기 저기! 당신이 제독인가 보네! 난 이26 잠수함! 니무라고 불러 줘! 잘 부탁해!
선택시 대사 1 ん?ニムのこと、呼んだ? 음? 니무를 불렀어?
선택시 대사 2 なになになに?出番?…通商破壊戦?任せてよ、提督! 뭐야 뭐야 뭐야? 출격? ..통상파괴작전? 맡겨 둬, 제독!
선택시 대사 3 え?ニーナ、じゃないよ。ニムだよ。提督、私の名前ちゃんと覚えてよね?結構やるから、私! 어? 니나가 아냐. 니무야. 제독, 내 이름 제대로 기억해 주라고. 꽤 하거든, 나!
선택시 대사 (결혼) ふわぁ、今日も働いた働いた。ん、あれれ?どうしたの、提督?なになになに?元気ないねー。よーし、ニムの膝枕で、ちょっと休むといいよ。はい、ここここ! 후아암, 오늘도 일했네 일했네. 음? 어라? 무슨 일이야 제독? 뭐야 뭐야 뭐야? 기운이 없네~ 좋~아. 니무의 무릎베게에서 잠간 쉬라고. 자, 여기 여기!
방치시 魚雷積んで、燃料もオッケーっと。馬鈴薯や玉ねぎも、積んで積んで…っと。よし、これでいつ出番が来てもだいじょぶ! 어뢰 실었고, 연료도 OK고. 감자나 양파도 싣고 싣고... 좋아. 이러면 언제 출격해도 괜찮겠어!
결혼 提督、なになになに?ニム、呼んだ?…ん?何、その箱と顔。へ、もしかして、もしかして?もしかするの!?ねえねえねえ!…そうなんだぁ。ありがと、嬉しい 제독, 뭐야 뭐야 뭐야? 니무 불렀어? ...어? 뭐야, 이 상자는 뭐고 얼굴은 또... 어, 혹시, 혹시나? 역시나! 저기 저기 저기! ...그렇구나아~ 고마워! 기쁘네.
전적표시창 진입 なになに?情報が見たいのね?はい 뭐야 뭐야? 정보가 보고 싶어? 자.
함대 편성시/출격시 1 伊号、第26潜水艦。出撃、します! 이(伊)급 제 26호 잠수함, 출격합니다!
출격시 2 潜水艦隊旗艦伊26、ニム。抜錨です! 잠수함대 기함 이 26, 니무. 발묘합니다!
장착/개조 1 きたきたきたー! 왔구나 왔구나 왔어~![1]
장착/개조 2 あ、この装備いいねー。ありがとー 아, 이 장비 좋네~ 고마워~
장착/개조 3 ねえねえねえ、聞いて!この兵装?良さそう、やったぁ! 저기 저기 저기, 들어 봐! 이 장비? 좋아 보이네, 만세!
보급 ん、ありがとー! 음, 고마워~!
건조완료 ねえねえねえ!新しい娘、来たよ? 저기 저기 저기! 새로운 칸무스가 왔다고?
입거시 お風呂入ろうっと 목욕탕에 들어가야겠어.
입거시(중파 이상) ごめんねー、ニム、長風呂頂きまーす 미안해~ 니무, 목욕 좀 길게 하고 오겠습니다~
함대 귀항시 ふー、帰ってきましたー!みんなお疲れ、私もお疲れー! 후~ 돌아왔어~! 다들 수고했어, 나도 수고했어~!
전투 개시/공격시 1 敵艦発見!潜望鏡深度、魚雷戦、よーい! 적 함선 발견! 잠망경 심도[2], 어뢰전 준비~!
공격시 2 1番2番、発射管用意!てー! 1번 2번 발사관 준비! 발사~!
야간전 돌입시 伊26、残敵を追撃します!逃・が・さ・な・いー! 이 26, 남은 적을 추격합니다! 놓.치.지.않.아~!
야간전 공격시 よーし、いっけー! 좋~아, 가라앗~!
MVP 획득 え、うそ?ニムが一番戦果を挙げたの?やったぁ!よーし、次は空母とか、大物食っちゃうからね。提督、期待してて! 어, 정말? 니무가 최고 전과를 올렸다고? 만세! 좋~아, 다음엔 항공모함 같은 걸 잡아먹어 볼까. 제독, 기대해 줘!
피격 소파시 1 きゃっ、やばっ!潜航!潜航急げ! 꺅, 안돼! 잠항! 잠항을 서둘러!
피격 소파시 2 や、やー!水が、やばーい! 아, 아~! 물이... 위험해~!
피격 컷인 や、やられた…!急速浮上、まだやれるから!浮上砲撃戦、用意して! 다, 당했다...! 급속부상! 아직 할 수 있어! 부상포격전 준비!
굉침시 や、やられた!急速浮上、水上へ!…あれ、浮上しない?沈んでいく…。うそ、うそぉ… 다, 당했다! 급속부상, 수면으로! ...이런, 뜨질 않아? 가라앉아 가... 말도.. 안 돼...

3.2. 기간 한정 추가 대사

2016 크리스마스 한정 はー、クリスマスってもんか…ねーね、サラッチーあんたのとこ、本場はもっとすごいの?あ、そう!ほえー。 와, 이게 크리스마스라는 건가... 저기 말야 사랏치, 너희쪽 본고장은 더 엄청나? 그렇구나! 호에~

3.3. 시보


시보 영상.
시보 午前零時になったよ。提督、今日はあたし、ニムが一緒にいてあげるね。嬉しい? 오전 0시가 되었어, 제독. 오늘은 이 니무가 같이 있어 줄게. 기쁘지?
マルヒトマルマルでーす!あ、深夜なのに、声大きかった?ごめんね 0100입니다~! 아, 한밤중에 목소리가 너무 컸나? 미안.
マルフタマルマルでーす。こんな感じでいいですかー? 0200입니다~ 이러면 되려나~?
マルサンマルマルでー…あ、こんな小さな声じゃなくていい?うん、わかったー! 0300입니ㄷ... 아, 목소리 이렇게 작게 안 해도 괜찮다고? 음, 알았어~!
マルヨンマルマルでーす。提督、もうすぐ朝だよ。少し眠いけど、頑張ろー! 0400입니다~ 제독, 이제 곧 아침이야. 좀 졸리겠지만 힘내~!
マルゴーマルマルでーす。ほらほらほら、ね、朝日!綺麗だよねー。提督、今日が始まるね 0500입니다~ 저기 봐봐 봐봐 봐봐, 아침 해! 아름답네~ 제독, 오늘이 시작됐어.
マルロクマルマルでーす。提督、総員起こし、だよね?任せて、みんな起こしてくる!…朝だよー、朝ー! 0600입니다~ 제독, 총원 기상 명령 말이지? 맡겨 둬. 모두 일어나! 아침이야~ 아침~!
マルナナマルマルでーす。提督、朝ごはん置くね?ほかほかの銀シャリに、お味噌汁、あとお漬物。ねえねえ、美味しい? 0700입니다~ 제독, 아침밥 해 뒀다고? 따끈따끈한 흰 쌀밥에, 된장국, 그리고 야채 절임. 어때 어때, 맛있어?
マルハチマルマルでーす。さあ、おなかもいっぱいになったし、出撃しますかー!今日はどの辺攻めますかねー。ねー? 0800입니다~ 자, 배도 채웠으니, 출격할까~! 오늘은 어디부터 공격해 볼까~ 저기~?
マルキューマルマルでーす。あ、そっか、任務かぁ。任務の確認ね?やりましょー 0900입니다~ 아, 그래. 임무인가, 임무 확인 말이지? 해 보자고~
ヒトマルマルマルでーす。あ、空母ですか?はい、なんとなく、得意な感じがします!いけます!やっちゃいますぅ? 1000입니다~ 아, 항모 말야? 그래, 어째선지 잘 할것 같은 느낌이 드네! 해 볼게! 내가 할까?
ヒトヒトマルマル。あ、もうすぐお昼だー!提督、ニム、お昼ご飯炊くね。待ってて! 1100. 아, 이제 곧 점심 시간이네~! 제독, 니무가 점심밥 지을게. 기다려 봐!
ヒトフタマルマル。お昼ご飯の時間でーす。お昼は豪華です!銀シャリに牛缶、そして、乾燥野菜の煮物でーす!さあ、召し上がれ 1200. 점심 먹을 시간이에요~ 점심밥은 호화롭게! 흰 쌀밥에 소고기 통조림, 그리고 건조 야채 찜이에요~![3] 자, 드셔 보라고~
ヒトサンマルマルでーす。提督、お昼ご飯どうでした?豪華だったでしょ?そうでしょ、そうでしょ?うんうんうん! 1300입니다~ 제독, 점심밥 어땠어? 호화로웠지? 그렇지 그렇지? 응응응!
ヒトヨンマル…あ、あれは…あれはもしかして、レキシントン級?もしかしてサラっちかな?サラっちー? 140...아, 저건...저건 설마 렉싱턴급? 혹시 사랏치일까? 사랏치~?[4]
ヒトゴーマルマルです。うーん、人違いっていうか、艦違い[5]かな?似てたなー、まーいっか! 1500입니다. 음~ 사람 잘못 봤다고 해야 하나, 배를 잘못 봤다고 해야 하나? 비슷한가~ 뭐 어때~!
ヒトロクマルマルでーす。提督、どうする?南方海域とか、激戦区だけど、哨戒しちゃう?ねえねえ、行っちゃう? 1600입니다~ 제독, 뭘 할까? 남방해역은 격전지역이긴 하지만, 정찰할까? 저기 저기, 가 볼까?
ヒトナナマルマルでーす。ねえねえねえ、見て見て見て!提督、夕日が落ちるよ。綺麗だよね?戦ってるの、忘れちゃうね… 1700입니다~ 저기 저기 저기, 봐봐 봐봐 봐봐! 제독, 석양이 지고 있어. 아름답지? 전쟁 중인 것도 잊게 만드네~
ヒトハチマルマルでーす。さあ、夜ご飯は更にさらに豪華にいきますよー!ニムの究極奥義。提督、楽しみに待ってて! 1800입니다~ 자, 저녁밥은 훨씬 더 호화롭게 할 거야~! 니무의 궁극 오의, 제독. 기대해 달라고!
ヒトキューマルマルでーす。提督、見てみてー。じゃーん!夜ご飯は超豪華に、ニム特製のカレーでーす。ほら、馬鈴薯大きいでしょ? 1900입니다~ 제독, 봐봐~ 짠! 저녁밥은 완전 호화롭게, 니무 특제 카레입니다~ 봐봐. 감자가 큼직하지?
フタマルマルマルでーす。さあ提督、洗い物片付けたら、夜の出撃しちゃいますかー。夜の獲物は、どれかなー?いるかなぁ? 2000입니다~ 자 제독, 다 치우고 나서, 야간 출격 가 볼까~ 밤에 노릴 사냥감은 어디 있을까~ 있으려나~?
フタヒトマルマルでーす。夜の出撃、いっちゃいましょー!魚雷も準備万端、はりきっていきましょー! 2100입니다~ 야간 출격, 가 보자~! 어뢰도 준비 OK. 힘내서 가자고~!
フタフタマルマルでーす。ふわぁ、夜のお勤め、おしまいです。今夜もばっちりでしたね。提督もお疲れ様でしたー 2200입니다~ 후아암. 밤 일 끝났어요. 오늘 밤도 완벽했어. 제독도 수고했어~
フタサンマルマルでーす。提督、今日も一日、大変たいへんお疲れ様でした。明日も、ニムと一緒に頑張ろー!おー、おー! 2300입니다~ 제독, 오늘 하루도 정말로 수고 많았어. 내일도 니무랑 같이 힘내자~! 오~ 오~!

4. 여담

즈이카쿠에게 홀시가 있다면 니무에겐 프랭크 플레처 제독이 있다[6][7]

설리번 5형제가 타고 있던 애틀랜타급 경순양함 쥬노[8]를 침몰시킨 잠수함[9]이기도 하지만, 이런 쪽으로의 이야기를 최대한 감추고 있는 칸코레답게 관련 언급을 전혀 찾아볼 수 없다. 그 대신 14:00 시보에서 이 26이 어뢰 공격을 해서 피해를 입힌 적 있는 미국 항공모함인 새러토가를 언급하며, 이후 니무가 첫 등장한 2016년 여름 이벤트에 이어지는 2016년 가을 이벤트의 최종 클리어 보상으로 새러토가가 칸무스로서 등장하게 되었다.

모항대사중 니나가 아닌 니무라고 자기 이름을 소개하는 부분이 있는데 이는 진수식 당시 명명된 함명은 이27이었으나 취역 직전 변경되어 이26이라는 이름을 부여받은 역사적 사실에 기인한다.[10] 여담이지만 니무를 대신해 이27의 이름을 받은 순잠 을형 8번함 이27은 일본군 잠수함 중 격침총톤수 1위를 기록한 대표적인 무훈함으로서 그 덕에 일본 유저들 사이에서 신규 잠수함 유력후보 중 하나로 거론되는 함선이다.

또한 일부 대사에 감자가 언급되는 것으로 보아 플레처급 구축함 오베넌과 맞붙었을 때 오베넌의 승조원들이 던진 감자를 수류탄으로 착각해 배 밖으로 버리느라 대응하지 못하고 격침된 일본 잠수함 로34가 나오는 것 아니냐는 말도 있다.




[1] 맵 선택, 수복재 사용, 보급, 장비개발, 아이템 발견, 원정시에도 사용되는 대사 [2] 잠수함이 선체를 수면으로 노출시키지 않은 상태에서 잠망경으로 해수면을 관측 할 수 있는 심도를 뜻한다. [3] 메뉴를 보면 알겠지만 태평양 전쟁 후반부에 물자가 부족했던 일본군의 사정을 표현하였다. [4] 새러토가는 이26의 어뢰 공격으로 인해 항행 불능 상태까지 간 적 있지만, 곧 수리를 마치고 전선에 복귀했다. [5] '착각하다' 라는 뜻의 勘違い(かんちがい)와 발음이 같다. [6] I-26의 뇌격으로 새러토가가 파손될 때 새러토가에 타고 있던 플레처 제독도 같이 부상을 입었고, 이때 요양을 위해 잠시 후방으로 떠난 플레처 제독은 다신 최전방에서 지휘봉을 잡지 못했다. [7] 다만 홀시는 그때 엄청 까이기는 했지만 쭉 커리어를 이어갔고 일본군 항복 조인식에도 참석했다. 이후에는 해군 원수로 추대 되었다. 물론 즈이카쿠에 정신 팔려서 태피3가 개고생 했던 것에 대해 언론에서 신나게 까인 것은 논외 [8] USS Juneau (CL-52) [9] 일본 구축함의 어뢰 1발을 먼저 맞고 수리를 위해 회항하던 중 이26이 쏜 어뢰 3발을 추가로 맞고 격침당했다. 참고로 어뢰를 맞춘 구축함이 아마츠카제인 것 같다는 일본측 추정이 있으나 확증된 것은 아니다. [10] 이렇게 된 이유는 순잠 을형(이15형)이 최초 건조될 당시에는 홀수번호는 을형에, 짝수번호는 순잠 병형에 부여할 예정이었기 때문에 그에 맞춰 홀수번을 부여했으나 순잠 병형이 이24를 끝으로 생산이 종료된 탓에 결번이 된 이26이후의 짝수번호를 새로 건조된 을형으로 채우게 되었기 때문이다. 그로 인해 당초 이27로 명명되었던 본함은 하나 당겨진 이26, 원래 이29가 될 예정이었던 순잠 을형 8번함은 이27로 번호가 조정되었다.