최근 수정 시각 : 2024-04-09 06:13:23
상위 문서:
소녀전선
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
게임 정보
}}}}}}}}} ||
소녀전선의 OST 작곡가는 G.K., Haloweak 등이 소속되어있는 음향 회사
Vanguard Sound 에서 전담하며, G.K.가 전체적인 사운드 디렉팅을 맡고있다.
발매 국가에 따라 수록된 노래에 일부 차이가 존재한다.
Girls' Frontline Original Soundtrack Vol.1
<rowcolor=#ffffff,#dddddd> 아티스트 G.K, Dr.RD, RabbitJ, D.Yi, 金田充弘 (Basiscape), 千葉梓 (Basiscape), 東原一輝 (Basiscape)
<rowcolor=#ffffff,#dddddd> 발매일 2017년 5월 31일
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 트랙 리스트 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px; word-break: keep-all"
<rowcolor=#ffffff,#dddddd> #
제목
재생 시간
링크
1
Y2046
1:58
2
Day 1
3:21
3
D.O.L.L
2:01
4
X5
2:27
5
Machines Are Talking
2:11
6
Safety First.a
2:34
7
Safety First.b
2:33
8
Greenlight.a
2:22
9
Greenlight.b
2:22
10
Beacon.a
2:15
11
Beacon.b
2:15
12
Sentry.a
2:12
13
Sentry.b
2:12
14
Make Sense
2:47
15
Horizon
2:11
16
Initialize
3:16
17
For the Record.a
2:19
18
For the Record.b
2:19
19
Host.a
2:18
20
Host .b
2:18
21
Nihilism.a
2:21
22
Nihilism.b
2:21
23
PROUD OF YOU
1:37
24
Cuty
1:28
25
Made in Heaven
3:16
26
Departure
2:40
27
Black Out
2:07
28
White Front
1:58
29
To The TwilighT
1:57
30
Snowflake
2:05
}}}}}}}}}
<rowcolor=#ffffff,#dddddd>
자세한 내용은
소녀전선/캐릭터송 문서를
참고하십시오.
<rowcolor=#ffffff> Anna (feat. 自由音合唱组)
<rowcolor=#ffffff> Anna (Kinoko Solo Ver.)(feat. Kinoko蘑菇)
[ 가사 보기 ]
Through love and hate
사랑과 증오를 지나
With joy and pain
기쁨 그리고 고통과 함께
We never say goodbye
우린 결코 작별 인사 하지 않으리
Until we have no choice
선택의 여지가 없어질 때까지
For places we've been
우리가 함께 있던 곳들을 위해
For times we've shared
우리가 함께 했던 시간들을 위해
We raise a glass of smiles and tears
미소와 눈물의 잔을 들어 올리세
And cheer for friendship
그리고 우의를 위하여 건배하세
Born in black and white
흑백 속에 태어나선
Hopes hide out of sight
희망은 눈앞에서 자취를 감추니
God of fortune is miserly, right?
행운의 신이란 참으로 인색하지 아니한가
When rain batters from sky
비가 하늘에서 쏟아붓던 때
Piercing eyes with sighs
꽂혀온 탄식 섞인 날선 시선들
The oath was drained by death sufficed
맹세는 충만한 죽음 속에 소진되었도다
Wine on me, let's drink the taste of fate
잔을 채워다오, 운명의 맛을 들이키세
Loneliness, good flavour for warriors
고독이란, 전사에겐 최고의 풍미이니
Be nameless, be weightless
이름 없이, 존재도 없이
Survived on the only aim
오직 목표만을 위해 살아남았나니
The sparks in my heart
내 마음 속 불꽃은
Burnt all paths I found
찾아낸 모든 길을 불사르고는
Growing to an old wound
오랜 상처로 자라가나니
I heard what howling wolves are proud of iron and blood
울부짖는 늑대들이 철혈을 자부함을 들었나니
Dyed dreams by mud
꿈은 진창 속에 물들었으니
Betrayed, Invade
배신당한 채, 침입하노라
For a world more than light and shade
빛과 그림자 그 이상의 세상을 위함이라
When definition fails
정의를 내리지 못한다면
No more fairy tales
더 이상의 동화는 없으리라
A princess is a holy knight
공주가 성기사 되고는
Heads are tails
앞면은 뒷면으로 됨이라
Wine on me, let's drink the taste of souls
잔을 채워다오, 영혼의 맛을 들이키세
Mourning for the kids never play offshore
바닷가에서 뛰논 적 없는 아이들을 위해 애도하나니
Be Faceless, Be painless
정체 없이, 고통도 없이
Survived without fire cannons
불 뿜어 줄 대포 한 문 없이 살아남았나니
Wine on me, let's drink the taste of fist
잔을 채워다오, 주먹의 맛을 들이키세
What's gonna be left in adversity
역경 속엔 과연 무엇이 남겨질 것인지
Be brave, Be wise
부디 용감히, 부디 현명히
To witness the last eve
최후의 전야를 목도할 순간까지
The sparks in my heart
내 마음 속 불꽃은
Burnt all paths I found
찾아낸 모든 길을 불사르고는
Growing to an old wound
오랜 상처로 자라가나니
I heard what howling wolves are proud of iron and blood
울부짖는 늑대들이 철혈을 자부함을 들었나니
Dyed dreams by mud
꿈은 진창 속에 물들었으니
Betrayed, Invade
배신당한 채, 침입하노라
For a world more than light and shade
빛과 그림자 그 이상의 세상을 위함이라
Through love and hate
사랑과 증오를 지나
With joy and pain
기쁨 그리고 고통과 함께
We never say goodbye
우린 결코 작별 인사 하지 않으리
Until we have no choice
선택의 여지가 없어질 때까지
For stars we've watched
우리가 함께 보았던 별들을 위해
For night we've stayed
우리가 함께 지새운 밤들을 위해
We raise a glass of smiles and tears
미소와 눈물의 잔을 들어 올리세
And cheer for friendship
그리고 우의를 위하여 건배하세
대형 이벤트
만성쇼크 의 엔딩곡. 자유음성합창단(自由音合唱组)이 부른 버전과, Kinoko蘑菇 솔로 버전 두 가지 버전이 존재한다.
음원 사이트에 올라온 가사와 인게임에서의 가사에 일부 차이점이 존재한다. 위 가사는 음원 사이트에 올라온 가사를 기준으로 한다. 인게임에서는 첫 소절의 "Through love and hate"에서 hate 가 아니라 fate 이고, and와 같은 조사 등 일부 표현이 미세하게 차이난다. 인게임에서 나오는 가사는 아래 인게임 가사를 참고할 것.
[ 인게임 가사 ] - Through love and fate With joy and pain -
- We never say goodbye Until we have no choice -
- For places we’ve been For times we’ve shared -
- We raise a glass of smiles and tears Cheer for friendship -
- Born in black and white Hopes hide out of sight God of fortune is miserly, right?
- When rain batters from sky Piercing eyes with sighs -
- The oath was drained by Death sufficed -
- Wine on me, let’s drink the taste of fate Loneliness, best flavour for warriors -
- Be nameless, be weightless Survived on the only aim -
- The sparks in my heart Burnt all paths I found Growing to an old wound -
- I heard what howling wolves are proud of Iron and blood -
- Dyed dreams by mud Betrayed, invaded For a world more than light and shade -
- When the definition fails No more fairy tales -
- A princess is a holy knight Heads are tails -
- Wine on me, let’s drink the taste of souls Mourning for the kids never play offshore -
- Be faceless, be painless Survived without fire cannons -
- Wine on me, let’s drink the taste of fist What’s gonna be left in adversity -
- Be brave, be wise To witness the last eve -
- The sparks in my heart Burnt all paths I found Growing to an old wound -
- I heard what howling wolves are proud of Iron and blood -
- Dyed dreams by mud Betrayed, invaded For a world more than light and shade -
- Through love and fate With joy and pain -
- We never say goodbye Until we have no choice -
- For stars we’ve watched For nights we’ve stayed -
- We raise a glass of smiles and tears Cheer for friendship -
3. 싱글 & EP
한국 서버 한정곡.
SQUARE MUSIQ 에서 제작한 곡으로, 작곡은
M2U 와 B@kamin, 보컬은
구리리 .
한국 서버 아트북에 수록되었으며, 이후 글로벌 서버 아트북에는 영어 버전이, 일본 서버 아트북에는 일본어 버전으로 수록되었다.
3.2. Black Out
큐브 작전 보스전 BGM.
3.3. Snowflake
저체온증 보스전 BGM.
심층투영 3전역 보스전 BGM. 보컬은 ErumNagi.
특이점 엔딩곡. 작곡 Haloweak(Vanguard Sound), 작사 KANASA, 편곡 B@kamin(
SQUARE MUSIQ ), 보컬
AKINO with Bless .
[ 가사 ]
아트북 2권 동봉 특전음반 CD 공식번역 풀 버전 기준으로, 굵은 글씨로 작성된 부분은 인게임에 수록된 숏 버젼의 가사이다.
I am surrounded by a thousand guns and warrior's crying, "They're here!"
수많은 총성과 "여기 있다!" 외치는 적들에게 포위당했어
"Now brace yourself!"
"마음 단단히 먹어!"
Defeat is in our eyes
패배는 이미 눈앞에 보이고
A hundred, million, billion lies: "We will survive"
"살아남을 거야"라는 무수한 거짓말이 들려오네
Now tell me what are we fighting for?
알려 줘, 우린 대체 무엇을 위해 싸우는 것이지?
I can feel the pain and anger of the many lives we lost from violence
무력에 목숨을 잃은 생명의 고통과 분노가 느껴져
Now nobody can escape from the terror again...
이젠 아무도 이 공포에서 벗어날 수 없어...
And again we try to hide our hope
다시 희망을 숨기려 하지만
But we will never give up, you know
알다시피 우린 절대 포기하지 않아
You can't erase our inner flame
우리 마음속의 불꽃을 끌 수는 없어
When I look up
고개를 들면
I feel I'm longing to forget this war, retreat, leave
이 전쟁을 잊고 떠나 버리고 싶지만
When I look back
뒤돌아보면
I see a wave of soldiers look at me
수많은 병사들이 나를 지켜보고 있어
So tell me how this ends
알려 줘, 이 전쟁은 어떻게 끝날까?
Will I live to see morning light?
나는 살아서 아침 해를 볼 수 있을까?
Fear is filled in every breath
숨을 쉴 때마다 두려움이 차오르고
Sweat and blood runs down my chest
피와 땀이 가슴팍에 흐르는데
Will nobody save us all?
아무도 우릴 구해 주지 않을까?
We have no time to wait, get up now
망설일 시간 없으니 일어나
I'm not gonna die here
여기서 죽진 않을 거야
That's what I'm fighting for
그게 내가 싸우는 이유야
I wake up to chaos, crying, more explosions, rooftops flying... silence
혼돈과 눈물, 이어지는 폭발과 지붕이 날아가는 소리에 깼지만... 다시 조용해졌어
I'm trapped in the darkness under the rubble
나는 잔해 아래 어둠 속에 갇혔어
I can feel my senses fading
의식이 희미해지고 있어
Falling deep into the shadow of death
죽음의 그림자에 깊게 빠지며
I know my countdown starts right now
시간이 얼마 안 남았음을 깨달았어
No more cries, living in fear, or lies
더 이상 눈물도, 두려움에 떨 일도, 거짓말도 없어
I cannot stay in this safehouse, by myself
이곳에서 혼자 머물 수는 없어
What was I fighting for?
난 무엇을 위해 싸웠지?
Who am I fighting for?
또 누굴 위해 싸워야 하지?
I want to fight for more!
난 더 많은 이들을 위해 싸우겠어!
So tell me how this ends
알려 줘, 이 전쟁은 어떻게 끝날까?
Will I live to see morning light?
나는 살아서 아침 해를 볼 수 있을까?
Fear is filled in every breath
숨을 쉴 때마다 두려움이 차오르고
Sweat and blood runs down my chest
피와 땀이 가슴팍에 흐르는데
Will nobody save us all?
아무도 우릴 구해 주지 않을까?
We have no time to wait, get up now
망설일 시간 없으니 일어나
I'm not gonna die here
여기서 죽진 않을 거야
That's what I'm fighting for
그게 내가 싸우는 이유야
3.6. シラカバの光(자작나무의 빛)
이성질체 엔딩곡. 보컬은 특이점 엔딩곡
What am I Fighting for? 를 불렀던
AKINO with Bless .
[ 가사 ] 唯一変わらぬ
유일하게 변치않는
強者の末路
강한 자의 말로여
静かに僕らのもとに下る
조용하게 우리의 곁에 내려앉던
君の微笑み 陰帯びる
그대의 웃는 얼굴 그림자 지네
上昇 迷走 転落 輪廻
상승 미주 전락 윤회
人は答えを待つ
인간은 해답을 기다려
I'm praying all the time
언제나 기도하고 있어
絶望の片隅で
절망의 한구석에서
赤く燃えた空
붉게 타오른 하늘에
広がり挫けずに伝えたい
펼친 채 꺾이지 않고 전하고 싶어
Can you hear my voice
내 목소리가 들리니
いつしかの約束事は
언젠가의 날에 약속했던 것은
天つ国の露にさせはしないよ
하늘나라의 이슬론 되게 두지 않는 거야
その時
그 때는
Please be here
부디 옆에 있어줘
唯一変わらぬ
유일하게 변치 않는
太陽の赤光
태양의 붉은 빛이여
優しく私の視界を覆う
부드럽게 내 시야를 가리던
君の温もりによく似た
그대의 따스함을 많이 닮았네
欲望 善悪 鍾愛 同情
욕망 선악 총애 동정
時は全てを奪う
시간은 모든 걸 앗아가
I'm praying all the time
언제나 기도하고 있어
争いが終るまで
싸움이 끝날 때까지
日が沈む前に
해가 지기 전에
草木が風に揺れるのを見る
초목이 바람에 흔들리는 걸 바라봐
Can you hear my voice
내 목소리가 들리니
帰り道 閉ざす樹陰は
돌아오는 길 막는 나무 그늘일랑
憂いながら絶えず見つめているよ
근심하며 끊임없이 바라보고 있어
その時
그 때는
Please come back
부디 돌아와줘
I'm praying all the time
언제나 기도하고 있어
絶望の片隅で
절망의 한구석에서
赤く燃えた空
붉게 타오른 하늘에
広がり挫けずに伝えたい
펼친 채 꺾이지 않고 전하고 싶어
Can you hear my voice
내 목소리가 들리니
いつしかの約束事は
언젠가의 날에 약속했던 것은
天つ国の露にさせはしないよ
하늘나라의 이슬론 되게 두지 않는 거야
その時
그 때는
Please come back
부디 돌아와줘
3.7. Connexion
연쇄분열 엔딩곡. 보컬은
R!N/Gemie .
[ 가사 ] The layer of dust is telling the story
층층이 쌓인 먼지가 이야기를 전해오네요
Together with pride lying on the cold ground
차디찬 땅에 드러누운 자존심과 함께 말예요
Remember the day you sighed when the last leaf of the dying tree
그대가 탄식하던 그 날을 기억하시나요, 죽어가는 나무의 마지막 잎새가
falling on the new green
신록 위로 떨어져가는 그 때를
If I divine your meaning, would you stay here
만일 그대의 뜻을 알고 있다면, 여기 남아주시겠나요
Instead of leaving and breaking this connection
이 연결을 끊고 떠나버리시는 대신...
Do you see how things change, you used to be my flame
만사가 어떻게 변하는지 보이시나요, 그대는 제 불꽃이었죠
Just too faint to stay, in the darkness and rain
이 어둠과 빗속에 머물기엔 너무나도 실낱같은...
You flee from me to somewhere I can not reach
저로선 결코 닿을 수 없는 곳으로 그대는 달아났죠
And made a wall, a hedge between
그리곤 벽을 쌓고, 그 사이에 울타리를 쳤네요...
I pray every night for the tree to blossom
전 매일 밤 나무가 꽃피우길 기도해요
And day after day keep breathing the silence
그렇게 하루하루를 침묵으로 숨쉬고 있죠
You know loneliness has almost devoured me
고독이 절 삼켜버리다시피 한 걸 아시잖아요
I'm longing for a thud wake me up in a sudden
별안간 저를 덜컥 깨워주시길 갈망해요
If I can make it happen, would you come back
만일 제가 이루어낸다면, 다시 돌아오시겠나요
And give me the chance to fix this connection
그리곤 이 연결을 다시 이을 기회를 주시길...
Do you see How we change, there is no need to blame
우리가 어떻게 변하는지 보이시나요, 무엇 하나 탓할 것 없죠
Who can set my heart free, everything has its trail
제 마음을 자유롭게 할 이는 누굴까요, 모든 것엔 각자의 길이 있다는데
But deep inside I'm still waiting for you to be the light
하지만 마음 속 깊이 전 아직도 그대가 빛이 되어주길 기다려요
Lead me to realize
제가 깨닫도록 이끌어주세요...
(I tell myself a lie)
(전 제 자신을 속여요)
(No way to win the fight)
(싸움에서 이길 방법따윈 없다고)
(I even never try)
(전 시도조차 하지 않죠)
(Just set the fear high)
(그저 두려움만 저 높이 걸어두고)
(Holding my pride tight)
(제 자존심을 꼭 붙을 뿐이죠)
(Until your tears dry)
(그대의 눈물이 마를 그 때까지)
(Without you in my life)
(그대 없는 저의 삶 속에서)
(My sky is never bright)
(제 하늘이 밝을 일은 결코 없을 거예요)
Do you see how things change, you used to be my flame
만사가 어떻게 변하는지 보이시나요, 그대는 제 불꽃이었죠
Just too faint to stay, in the darkness and rain
이 어둠과 빗속에 머물기엔 너무나도 실낱같은...
You flee from me to somewhere I can not reach
저로선 결코 닿을 수 없는 곳으로 그대는 달아났죠
and made a wall, a hedge between
그리곤 벽을 쌓고, 그 사이에 울타리를 쳤네요...
(I tell myself a lie)
(전 제 자신을 속여요)
(No way to win the fight)
(싸움에서 이길 방법따윈 없다고)
(I even never try)
(전 시도조차 하지 않죠)
(Just set the fear high)
(그저 두려움만 저 높이 걸어두고)
(Holding my pride tight)
(제 자존심을 꼭 붙을 뿐이죠)
(Until your tears dry)
(그대의 눈물이 마를 그 때까지)
(Without you in my life)
(그대 없는 저의 삶 속에서)
(My sky is never bright)
(제 하늘이 밝을 일은 결코 없을 거예요)
편극광 엔딩곡. 보컬은
하나땅 .
[ 가사 ] 今にも掴めそうな光が
금방이라도 잡힐 듯 하던 빛이
また遠くへ消えたよう
다시 저 멀리 사라진것 같아
闇夜のドアの向こうに
깜깜한 밤의 문 너머에
耳を塞いでるあなたがいた
귀를 막고 있는 그대가 있었어
星の煌めきよどうか道を照らしてくれ
별의 반짝임이여 부디 길을 비추어다오
運命の流れをせき止めるすべもないならば
운명의 저 흐름을 막아낼 도리가 없다고 한들
たとえ見えない明日でも - あなたと-
비록 보이지 않는 내일이라도 - 그대와 함께 -
手探りで進む - しかないなら -
더듬어서라도 나아갈 - 수밖에 없다면 -
地上を覆い尽くす灰を - 渡って -
땅 위를 가득 뒤덮은 재를 - 건너서 -
宵闇の靄を - 吹き払おう -
땅거미의 안개를 - 날려버리자 -
それでも走っていこう
그럼에도 달려나가자
3.9. Rainfall
이중난수 엔딩곡. 보컬은 Tielle.
[ 가사 ] 殻の中でズレて行く感情が
껍질 속에서 어긋나가는 감정이
体焦がしうらはらに鳴いている
몸을 태우며 뒤집혀 울어대고 있어
You don't care about giving
주어진 것에는 신경쓰지 마
Care about what you’ve given up
네가 포기한 것들을 신경써
動けるから終わらせないで
움직일 수 있으니 끝마치지 말아줘
Tangled like a thread
실타래처럼 엉킨
Hauling at the light
빛을 잡아당겨서
Let the spark, keep burning, keep moving you now
불꽃을 일으켜, 계속 불타게, 지금 너 자신을 움직여라
囚われの運命論者
사로잡힌 운명론자여
Deep breathing, deep rooting inside
깊이 숨쉬며, 내면 깊숙이 뿌리내려라
誰も知らないように
누구도 알지 못하게
Silently tears are running down against my will
내 의지와는 달리 잠자코 눈물이 흘러내려와
雨よ, 涙隠して
빗물아, 눈물을 감춰주렴
眠ることのない孤独な夜に
잠들지도 못하는 고독한 밤이
未知の未来に思いを馳せる
알 수 없는 미래를 생각하게 하네
You don't care about giving
주어진 것에는 신경쓰지 마
Care about what you’ve given up
네가 포기한 것들을 신경써
求めるなら答えてくれよ
바라는 게 있다면 대답을 해보라고
渇いてゆく同情が
메말라가는 동정이
Let the spark
불꽃을 일으켜
赤く熱く燃えろ
빨갛게 뜨겁게 불타라
誰にも消せないように
누구도 꺼뜨리지 못하게
高く舞い踊れ
드높이 춤춰올라라
灰の雨を降らし
잿빛의 비를 흩뿌려
裏切りの傘を広げ
배반의 우산을 펼쳐가며
黒の花が咲くように
검은빛 꽃이 피어나듯이
Let the spark, keep burning, keep moving you now
불꽃을 일으켜, 계속 불타게, 지금 너 자신을 움직여라
囚われの運命論者
사로잡힌 운명론자여
Deep breathing, deep rooting inside
깊이 숨쉬며, 내면 깊숙이 뿌리내려라
誰も知らないように
누구도 알지 못하게
Silently tears are running down against my will
내 의지와는 달리 잠자코 눈물이 흘러내려와
雨よ, 涙隠して
빗물아, 눈물을 감춰주렴
3.10. A Moment of My Nightmare
공식 PV
[ 가사 ] Overnight
밤새워
I dreamed of the little girl
난 작은 소녀를 꿈꿨어
Who brought me fresh flowers before?
전에 누가 이런 싱그런 꽃을 가져왔던가?
Standing across, I can see through the wire fence
건너편에 서면, 철조망 너머가 보여와
Am I scary? Or why is she looking at me in fear?
내가 두려운가? 아니면 그녀는 왜 날 겁먹은 눈으로 바라볼까?
There's a war inside of me, All my life
내 안엔 전쟁이 벌어져 있어, 평생 동안...
All we trying to find out who is guilty
우리 모두 누가 유죄인지 찾으려 애쓸 뿐인가
by being one of the guilty?
스스로 유죄인 하나가 되어가면서?
I sing a distant song of love and redemption
나 사랑과 구원의 머나먼 노래를 부르네
For the moments of suffering in my nightmare
내 악몽 속 고통의 순간들을 위하여...
Run my girl
도망쳐, 소녀야
With all your strength, to serenity
젖 먹던 힘까지 다해, 평온을 위해서
Take bravery and purity with you
용기와 순수함을 가지고 떠나려무나
Never ever come back, forget me please
절대 다시는 돌아오지 말거라, 제발 날 잊으려무나
Cause your kindness left me afraid of what tomorrow may bring
네 친절함은 내게 내일이 가져올 일을 두려워하게 하는구나
I would rather get lost in my solitude
난 차라리 고독 속에서 길을 잃으련다...
So long it takes to verify and assume
증명하고 단정짓는 데 너무나도 오래 걸리네
I dare not think about it what if it's real
그것이 진실이라면 어떡할지 감히 생각조차 못하겠어
I sing a distant song of love and redemption
나 사랑과 구원의 머나먼 노래를 부르네
For the moments of suffering in my nightmare
내 악몽 속 고통의 순간들을 위하여...
2021년 상반기 대형 이벤트
거울단계 의 엔딩곡으로 "니어: 오토마타" 주제곡을 부른 쥬니크 니콜과 메탈기어 시리즈의 OST를 부른 도나 버크가 불렀다.
[ 가사 ] The previous definition has been blurred
전에 내린 정의는 흐려졌어
All the past is like a long river
모든 과거는 긴 강줄기같아
With you we silently stood on the bank
그대와 함께 우린 조용히 강둑에 서 있었지
Who would have thought it?
누가 생각이라도 해봤을까?
Being caught in the whirlpool of tragedy
비극의 소용돌이에 휩쓸리리란걸...
Shading into numbness my fear
내 두려움은 서서히 마비되어가
I’m on the verge of losing my mind
거의 정신을 잃어버릴 것만 같아
The flame of war lit up the lifeless sky
전장의 화염이 생기없는 하늘을 밝혀와
It’s so beautiful
정말이지 아름다워
Have I seen the light before?
전에도 이런 빛을 본 적이 있었던가?
Look back on history
역사를 되돌아봐
Countries set up and split
나라들은 세워지고 갈라지지
People gather and leave
사람들은 모이고 또 헤어져
The tree leaves fall
나뭇잎이 떨어지네
Then claims new green
그리곤 신록을 요구하지
So, I believe in someday
그러니, 난 언젠가를 믿고 있어...
Tenderly twilight will come
부드럽게 황혼이 내리앉을거야
The shining stars tell the end
빛나는 별들이 끝을 전해오겠지
No matter I’m in heaven or hell
내가 천국에 있든 지옥에 있든
Always I hear the voice hidden in the wind
언제나 바람 속에 숨겨진 목소리가 들려와
Never bend your knees or lower your head
결코 무릎 꿇지도, 고개 숙이지도 말라고
Is this my destiny?
이것이 나의 운명일까?
Still holding bravery? My friend
아직도 용기를 품고 있니, 친구야?
Or crouching in the dark without a cry
아니면 울음소리 하나 없이 어둠 속에 웅크리고 있니?
Come, look up the sky
이리 와, 하늘을 올려다봐
Do you see the lemon moon?
저 레몬같은 달이 보이니?
I can see meanwhile
그 동안 난 알 수 있어
We will meet again soon, it’s true
우린 곧 다시 만나게 될거야, 사실이야...
Tenderly twilight will come
부드럽게 황혼이 내리앉을거야
The shining stars tell
빛나는 별들이
The end
끝을 전해오겠지
No matter I’m in heaven or hell
내가 천국에 있든 지옥에 있든
Always I hear the voice hidden in the wind
언제나 바람 속에 숨겨진 목소리가 들려와
Never bend your knees or lower your head
결코 무릎 꿇지도, 고개 숙이지도 말라고
Beneath the birch
자작나무 아래서
Rustling sigh
바스락거리는 한숨
Fuzzy memory is polished
흐릿한 기억이 닦여져가네
Tenderly twilight will come
부드럽게 황혼이 내리앉을거야
The shining stars tell the end
빛나는 별들이 끝을 전해오겠지
No matter I’m in heaven or hell
내가 천국에 있든 지옥에 있든
Always I hear the voice hidden in the wind
언제나 바람 속에 숨겨진 목소리가 들려와
Never bend your knees or lower your head
결코 무릎 꿇지도, 고개 숙이지도 말라고
This is my destiny
이것이 나의 운명이야
재귀정리 엔딩곡. 보컬은 kinoko蘑菇
공식 MV
공식 음원
제목
Solar Sea
작사
大九_LN
작곡
GhostFinal
노래
Kinoko蘑菇
[ 가사 보기 ] I climb over and over mountains
산을 넘고 기어올라
I cross over and over visions
환상을 건너 가로질러
That is gonna make it all the way
그게 끝까지 해내야 할 일이니
To the last intrusion
마지막으로 침입할 그 순간까지
It's a Bill you really have to pay
이것이 실로 지불해야 할 대금이라네
Until the day you go down on knees
그대가 무릎 꿇는 그 날까지
My old friend, what else do you wanna say
오랜 친구여, 더 할 말이 있나?
A sweet song spellbound
달콤한 노래가 매혹하나니
A lullaby of wounds
상처투성이 자장가로다
The only thing I did wrong was I’ve waited so long
내가 잘못한 건 너무 오래 기다린 것 뿐
Spinning my fate around
내 운명을 맴돌리고
Sealing my brain off
내 두뇌를 봉인하나니
Never doubt what the truth is all about
무엇이 진실인지 결코 의심하지 말라
Awake from long dream
긴 꿈에서 깨어나
Sieged by solar sea
태양의 바다에 포위되었으니
No way under endless ray to run free
끝없는 광선 아래 자유로이 달릴 길 없구나
Let the shadow retrieve
그림자가 제자리를 되찾으라지
The ending comes to where it should be
결말은 응당 있어야 할 곳으로 오리니
Be aware
명심하라
What you see is not what you achieve
그대가 보는 것은 그대가 이룬 것이 아니니라
I read again and again your words
그대의 한 마디를 되뇌고 또 되뇌어
My memory turns breathed and stirred
기억은 뒤집힌 채 속삭이고 흔들려
That is gonna make it all the way
그게 끝까지 해내야 할 일이니
To the last disillusion
마지막 환상이 깨질 그 순간까지
It’s a dish you really have to taste
이것이 실로 맛봐야 할 요리라네
Until the day no more hatred
더 이상 증오가 없는 그 날까지
My old friend, wish you a lovely journey
오랜 친구여, 그대의 여정길이 근사하기를
Fell in separation
분리 속에 추락해
Longing for reunion
재회를 갈망하나니
This time my God please bring me navigation
이번엔 신이시여, 부디 저를 인도하소서
A crack of the dawn
새벽의 균열이
Leading me to the front
날 앞으로 이끄나니
Through the throng I truly found the world
군중을 지나서야 난 진정으로 세상을 찾았노라
Awake from long dream
긴 꿈에서 깨어나
Sieged by solar sea
태양의 바다에 포위되었으니
No way under endless ray to run free
끝없는 광선 아래 자유로이 달릴 길 없구나
Let the shadow retrieve
그림자가 제자리를 되찾으라지
The ending comes to where it should be
결말은 응당 있어야 할 곳으로 오리니
Be aware
명심하라
What you see is not what you achieve
그대가 보는 것은 그대가 이룬 것이 아니니라
Awake from long dream
긴 꿈에서 깨어나
Sieged by solar sea
태양의 바다에 포위되었으니
No way under endless ray to run free
끝없는 광선 아래 자유로이 달릴 길 없구나
Let the shadow retrieve
그림자가 제자리를 되찾으라지
The ending comes to where it should be
결말은 응당 있어야 할 곳으로 오리니
Be aware
명심하라
What you see is not what you achieve
그대가 보는 것은 그대가 이룬 것이 아니니라
대형 이벤트
고정점 의 엔딩곡. 22년 2월 1일
디지털 싱글 로 출시되었다.
대형 이벤트
세로변형 의 OST 6곡이 수록된
EP .
[ 가사 보기 ]
Earliest flowers of future bloom through twilight
황혼 사이로 미래의 꽃은 먼저 피어나고
The train leaves away from a long tunnel of death
긴 죽음의 터널에서 기차는 빠져나가네
Who’s paid the freight
누가 대가를 치를지
Who else knows wrong or right
또 누가 잘잘못을 가를지
We are gonna be alright alright
우린 괜찮아 괜찮을 거야
A bell’s ringing to cast a chill
종소리는 울려 오한을 부르고
A whistle blows in a trill
기적은 떨리는 소리로 울리니
The iron snake glides upon a cold rail
강철의 뱀이 차가운 철로 위를 미끄러져
Beyond the veil, ending the tale
장막 너머 이야기의 끝으로
Can we fire our guns to pen the sonnet?
우리는 총으로 소네트를 쓸 수 있을까?
Cartridges would be ejected and reloaded
탄창은 뱉어지고 또 물려지겠지
Just like our fate, would be refreshed in codes
우리의 운명처럼 코드로 새로이 써서
Live a good mode
좋은 설정 속에서 살아가
Earliest flowers of future bloom through twilight
황혼 사이로 미래의 꽃은 먼저 피어나고
The train leaves away from a long tunnel of death
긴 죽음의 터널에서 기차는 빠져나가네
Who’s paid the freight
누가 대가를 치를지
Who else knows wrong or right
또 누가 잘잘못을 가를지
We are gonna be alright alright
우린 괜찮아 괜찮을 거야
Wheels rotate like gears in chains
차륜은 톱니바퀴들처럼 맞물려
Free hearts from dormant pain
잠재된 고통으로부터 심장을 자유로이 하고
Towards unknown cities chronologically
시대를 따라 낯선 도시로 향하며
We’re gorging ourselves on the bane
우리는 골칫거리를 집어삼키기만 하네
Can a bomb spark the night as a firework?
폭탄이 폭죽처럼 밤을 밝힐 수 있을까?
Blood on the walls are going stale
벽의 핏자국은 색이 바래져 가는데
Grapple with echoes of ghost addicts most
중독적인 유령의 메아리와 뒤엉켜 싸우며
Go back the silent world
고요한 세상으로 돌아가
Earliest flowers of future bloom through twilight
황혼 사이로 미래의 꽃은 먼저 피어나고
The train leaves away from a long tunnel of death
긴 죽음의 터널에서 기차는 빠져나가네
Who’s paid the freight
누가 대가를 치를지
Who else knows wrong or right
또 누가 잘잘못을 가를지
We are gonna be alright alright
우린 괜찮아 괜찮을 거야
Transcontinental stories never end
대륙을 넘나드는 이야기는 끝나지 않아
Rains from the sky descend like the pikes
하늘의 비가 창처럼 내리꽂히는데
We trust neither forethought nor hindsight
선견지명도 결과론도 우린 믿지 않아
When the train stops we just say goodbye
기차가 멈추면 그저 작별 인사할 뿐이야
Heading straight to the world of bright
밝은 세상으로 올곧게 나아가며
대형 이벤트
세로변형 의 엔딩곡. 보컬리스트는 Kinoko蘑菇이다.
이벤트
사로스 주기 의 OST 4곡이 수록된
EP .
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.