mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-01-25 09:00:40

세고드냐

1. 러시아어 일반 명사2. 러시아 НТВ의 뉴스 프로그램
2.1. 개요2.2. 방송 시간

1. 러시아어 일반 명사


'오늘'이라는 뜻이다. 주의할 점은 한국어 영어와는 달리 명사가 아니라 부사다. 따라서 격 변화에 전혀 영향을 받지 않으며, 문장의 주어가 될 수 없다. 정 주어로 쓰고 싶다면 부사를 형용사한 сегодняшний에 날/낮을 뜻하는 день을 붙여 сегодняшний день이라고 써야 한다. 이는 어제를 뜻하는 вчера나 내일을 뜻하는 завтра 따위도 마찬가지.

또한 발음도 주의해야 하는데, 게(г)가 베(в) 발음으로 나는 몇 안되는 경우다. 따라서 실제 발음은 '씨보드냐'에 가깝다. 여러모로 외래어 표기법과 차이가 큰 편.

2. 러시아 НТВ의 뉴스 프로그램

파일:external/upload.wikimedia.org/1024px-%D0%A1%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F_%D0%9D%D0%A2%D0%92_2012.jpg
▲ 오프닝 일부

2.1. 개요

러시아 НТВ의 뉴스 프로그램 제목이다. 모든 뉴스가 이 제목으로 통일되어 있다.

1993년 10월 10일에 첫 방송을 탔으며, 한 때 날카로운 보도로 명성이 자자했다. 그러나 블라디미르 푸틴의 취임 이후 모기업인 모스트 그룹이 공중 분해되면서 국영 가즈프롬 산하로 들어갔고, 현재는 무늬만 민영 방송인지라 친정부적 성향을 보인다.

2.2. 방송 시간