1. 개요
미호요의 모바일 게임 붕괴: 스타레일에서 발생한 논란 및 사건 사고에 대해 다룬 문서.2. 사건 사고
2.1. 동북공정 논란
일부 커뮤니티에서 중국이 모티브인 지역 나부에 등장하는 의상이 한복을 연상시킨다고 동북공정이 아니냐며 문제시 삼은 적 있다. # # # 다만 전작인 붕괴 3rd에서는 2018년 한국 서버 한정 한복 스킨을 출시하고 # 명백히 '한복'이라고 표기하는가 하면, 2019년 2주년과 2020년 3주년 일러스트에 각각 한복 일러스트를 발표한 바 있을 정도로 친한국적 행보를 보여왔었다.[1] 아무리 친한국적 행보라고 치부해도 공식에서 따로 해명하지 않았기에 이 문제는 주관적인 해석보다는 객관적으로 판단하는 게 적절하다.2.2. 1.1버전 공식 업데이트 방송 연기
1.1 공식 업데이트 방송이 한국 시간으로 2023년 5월 26일 20:30에 예정되어 있었다. 중국 서버는 비리비리를 통해 정상 방송했으나, 한국/일본/영어 방송이 예정 시간 직전 갑작스럽게 연기되었다는 공지가 나오더니 결국 22시경에 방송을 다음날인 27일 12:30에 방송하겠다고 사과 공지했다. 결국 2023년 5월 27일 12:30분 공식유튜브에 1.1 업데이트 방송영상이 올라왔다. # 사실 공식 첫 방송 1.0때도 이와같은 비슷한 방송사고가 난 적이 있다.2.3. 표절 및 표절 정당화 논란
호요버스는 주기적으로 표절 논란이 나오는 회사로 붕괴 스타레일 역시 예외는 아니다.관련글 모음 - #, #, #, #, #, #, #, #
-
게파드의 필살기 모션은
원펀맨의
사이타마를 표절했다는 논란. 일본 성우도 동일하다. -
#
-
백로와 헤르타 일러가
그랑블루 판타지를 표절했다는 논란 -
#,
#
-
곽향이
체인소 맨의
마키마,
주술회전을 표절했다는 논란 -
#,
#
-
부현이
프린세스 커넥트의
캬루를 표절했다는 논란 -
#,
#
-
백야극광 관련해서는 특히 표절 논란이 많다. 레이시오, 설의, 삼포 등 붕괴 스타레일의 많은 캐릭터가 백야극광의 다양한 캐릭터들을 표절했다는 것이다. -
#,
#,
#,
#
-
완매가
음양사를 표절했다는 논란 -
#,
#
-
영화 쪽에선 어공의 동행임무 스토리가
탑건 2를 표절했다는 논란도 있다.
-
스파클의 캐릭터 PV
후반부 연출이
LeaF의
MARENOL과
彁의 뮤비를 표절했다고 LeaF가 팬들로부터 소식을 많이 받았다고 한다. MARENOL은 아이디어 차용 수준으로 넘어갈 수 있었겠으나, 彁는 그냥 거의 빼다박은 수준이다.
LeaF는 각 곡들의 뮤비 제작자인 Optie, Fiz와 함께 당연히 협의받은 적 없다고 하였으나, 문제는 전혀 없으니 계속 사용해도 좋다고 언급했다. 다만, 말만 문제 없다고 했지 彁과 PV 두 영상을 비교하는 짤 까지 올리며 공식이나 시청자분들은 모쪼록 저희도 소개해달라고 사소한 불평 아닌 불평을 한 것으로 보아 다소 기분이 나쁘긴 한 모양이다. #
-
붕괴 스타레일에서는 호요버스가 자신들의 표절들을 정당화하는 듯한 캐릭터들의 대사를 몇 차례 등장시켜 논란이 되기도 했다.
# 이에 스타레일을 하지 않는 사람들은 물론이고 스타레일 유저들조차 굉장히 부정적인 반응을 보였다.
-
스파클의 애니메이션이
데이트 어 라이브의
토키사키 쿠루미를 표절했다는 논란도 존재한다. 또한 반디의 pv에서 캐릭터들의 복장과 컨셉이
에반게리온의 오마주인지 표절인지에 대해 논란이 일기도 했다.
- 운리의 모션에서도 표절 논란이 발생했다. 극장판 Fate/stay night [Heaven's Feel], 봇치 더 록!, 몬스터 헌터, 궤적 시리즈 모션을 베껴넣어 구설수에 올랐다. #1
- 2.5버전 신규 보스 보리인 수장 호뢰의 뉴트럴 포즈가 엘든링의 말리케스를 표절한 사실이 드러나자 엄청난 비판을 받고 수정하였다. #
- 라파의 컷신에서 배경을 무단으로 도용했다는 사실이 밝혀져 논란이 되었다. 원본 아카이브 회사도 아닌 개인의 작품, 그것도 스타레일 팬의 작품을 무단으로 도용한 것이 드러나 스타레일 유저들은 대단히 부정적인 반응이지만 호요버스는 이에 대해 어떠한 입장도 내놓지 않고 있다.
2.4. 반디 모티브 관련 논란
2024년 8월, 중국에서 메인 시나리오 라이터 샤오지에 대해 논란이 제기되면서 반디의 실제 모티브가 여자친구가 아니냐는 문제가 제기 되었다. 하지만 정작 논란이 된 이유는 그가 LGBT에 대한 옹호발언을 했기 때문이고, 모티브가 여자친구인 것 자체는 큰 논란 거리가 되지는 않는다. 유명한 소설가들은 늘 주위의 요소를 모티브로 삼기 때문.참고로 이와 비슷한 논란은 8월 17일 금요일에도 있었는데 그때도 토파즈&복순이를 디자인한 남성 직원이 토파즈로 자캐딸을 했다는 의혹이 제기되었긴 했다. 하지만 이 경우 해당 인물이 호요버스 직원이 아닌 그냥 관심 종자인게 금방 밝혀져서 금방 진정되었으나, 반디의 경우 실제로 SNS에서 찾은 것으로 보이는 자료가 있어 논란이 생겼고 이에 대해서도 반응이 엇갈렸던 편이다.
이후 해당글을 올린 유저는 허위 사실 유포 및 중국 개인정보보호법 위반 혐의로 중국 공안에 잡혔으며, 반디 모티브에 관한 논란의 경우 해당 유저가 생산한 찌라시인지, 혹은 타인의 것을 렉카해 퍼트린 것인지는 불명이나 헤프닝으로 끝나는 분위기다. #[2]
3. 오역 문제
자세한 내용은 붕괴: 스타레일/오역 문서 참고하십시오.
[1]
사실 이런 붕괴 시리즈의 이런 친한국적 행보도
샤이닝니키 한복 사태로 촉발된
중국의 한복 왜곡 시도가 본격적으로 심화된 2020년 11월 이후로 끊기기 시작하여 4주년 이후부터는 한복 일러스트는 찾아볼 수 없게 되었다.
[2]
애초에 시나리오 라이터가 자신의 경험을 바탕으로 캐릭터를 만드는 것 자체가 문제라고 보기는 어려우나, 반디의 경우는 인게임 내에서 과도한 접대 등의 밀어주기와, 커뮤니티의 악성 반디 팬덤이 쌓아놓은 업보 등으로 반감이 가득했던 다른 유저들에게 좋은 건수가 던져진 상황이라 진위 여부에 상관없이 불타기 좋은 상황이었던 것.