mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-30 04:04:58

리로디드

파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: EGOIST/음반
,
,
,
,
,


파일:EGOIST-logo.svg

chelly
ryo


{{{#!folding [ 음반 목록 ]
[ 관련 음반 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablecolor=#000,#fff><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%>
파일:투명.png
||<width=25%>
파일:투명.png
||

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0; border: 1px solid #CFC1D9"

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0; border: 1px solid #F27999"
파일:logo-egoist.png 의 음반
[[Fallen(EGOIST)|싱글 5집
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 5px; border-radius: 3px; background-color: #260B0B; font-size: 0.865em; color: #F20505; letter-spacing: -0.2px"
]]
싱글 6집
리로디드
2015. 11. 11.
[[KABANERI OF THE IRON FORTRESS|싱글 7집
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 5px; border-radius: 3px; background: linear-gradient(to right, #200826, #3F3D73, #200826); font-size: 0.865em; color: #F2D8E1; letter-spacing: -0.2px"
]]
<colbgcolor=#868EA6><colcolor=#A60311> The 6th Single
リローデッド

리로디드
Reloaded
파일:リローデッド.jpg
발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2015년 11월 11일
가수 EGOIST
프로듀서 ryo
유통사 소니 뮤직 엔터테인먼트
곡 수 6곡
재생 시간 32:12
타이틀곡 리로디드

1. 개요2. 수록곡
2.1. 리로디드
2.1.1. 뮤직비디오2.1.2. 가사
2.2. Ghost of a smile
2.2.1. 뮤직비디오2.2.2. 가사
2.3. Door
2.3.1. 뮤직비디오2.3.2. 가사
3. 성적 및 평가4. 일러스트5. 여담

[clearfix]

1. 개요

2015년 11월 11일에 발매된 EGOIST의 여섯 번째 싱글이자 노이타미나의 이토 케이카쿠 프로젝트 주제곡 학살기관, 하모니, 죽은 자의 제국 세 작품의 주제곡이다.

2. 수록곡

リローデッド - 6th Single
<rowcolor=#A60311>
트랙
곡명 작사 작곡 편곡
<rowcolor=#000> 01 리로디드
リローデッド
TITLE
ryo
<rowcolor=#000> 02 Ghost of a smile
[커플링]
<rowcolor=#000> 03 Door
[커플링]
04 리로디드 -Instrumental- ryo
05 Ghost of a smile -Instrumental-
06 Door -Instrumental-

2.1. 리로디드

リローデッド 01
5' 09"

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #A60311; font-size: 0.75em"


극장판 학살기관 주제가. ryo가 이전 싱글들에서 조금씩 풀어냈던 브로스탭 사운드를 기용해서 불안정함과 계속되는 업다운 탬포로 청자의 긴장감을 이끌어내는 디지털 펑크를 선보인다.

2.1.1. 뮤직비디오

リローデッド
Music Video

2.1.2. 가사

〈リローデッド〉
[ 가사 보기 ]


Erue a framea animam meam

et de manu canis unicam meam

salva me


永劫の時を受け入れて
에-고-노토키오우케이레테
영겁의 시간을 받아들여

劣者はその手に握りしめる
레츠쟈와소노테니 니기리시메루
뒤떨어지는 자는 그 손을 쥐어

立ちはだかるかべを超えて
타치하다카루카베오코에테
앞을 막는 벽을 넘고서

この一撃で報え
코노이치게키데 무쿠에
이 일격으로 보답받으리


守れなかった約束に
마모레나캇타 야쿠소쿠니
지키지못했던 약속에
恐れている 罪の果実
오소레테이루 츠미노카지츠
겁먹고있어, 선악과를

齧って愛に気づく時
카짓테 아이니 키즈쿠토키
베어물고, 사랑을 알았을때

望みを知った
노조미오싯타
바람을 알게됐어


足音 近づいて
아시오토 치카즈이테
발소리 점점 가까와져

撃鉄 屠れ
게키테츠 호후레
격철, 상대를 물리쳐

誰も
다레모
누구든지

もう too late
모- too late
이젠 too late


さあ リロ-デッド 呼んで
사- 리로-딧도 욘데
자- 리로디드 불러봐

救いとなれ
스쿠이토나레
구원이 될지니

引き返せなくなった者のため
히키카에세나쿠낫타 모노노타메
되돌아 올 수 없는 자를 위해

さあ 声高く叫べ
사- 코에타카쿠사케베
자- 크게 소리쳐봐

代弁者よ
다이벤샤요
대변자여

慟哭のシンフォニア 捧ぐ
도-코쿠노신포니아- 사사구
통곡의 심포니아를 바치리

命運を変えて
메이운오카에테
명운을 바꿀지어다


どうして ああ 聞こえない
도-시테 아- 키코에나이
어째서, 아- 들리지 않아

矛盾を沈めて
무쥰오시즈메테
모순을 가라앉혀


誰が傷つけたの?
다레가 키즈츠케타노?
누군가가 상처받았어?

逆鉤 示せ
게키코- 시메세
역구를 가리켜

彼の正義を
카레노세이기오
그의 정의를


さあ リロ-デッド 呼んで
사- 리로-딧도 욘데
자- 리로디드 불러봐

救いとなれ
스쿠이토나레
구원이 될지니

涙も枯れ果てた者のため
나미다모카레하테타 모노노타메
눈물도 말라버린 자를 위해

さあ 声高く叫べ
사- 코에타카쿠사케베
자- 크게 소리쳐봐

抵抗者よ
테이코-샤요
저항자여

超越のシンフォニア それは
쵸-에츠노신포니아- 소레와
초월의 심포니아, 그것은

命運を変える
메이운오카에루
명운을 바꿀지어다


永劫の時を受け入れて
에-고-노토키오우케이레테
영겁의 시간을 받아들여

劣者の篝火が燃える
레츠쟈노카가리비가 모에루
뒤떨어지는 자의 화톳불이 타오르며

静寂の怒をくべて
세-쟈쿠노이카리오쿠베테
정적의 분노를 지펴

この一撃で報え
코노이치게키데 무쿠에
이 일격으로 보답받으리


さあ リロ-デッド 呼んで
사- 리로-딧도 욘데
자- 리로디드 불러봐

救いとなれ
스쿠이토나레
구원이 될지니

触れたら壊してしまいそう
후레타라 코와시테시마이소-
닿으면 부숴져버릴것같아

光求め影を背負う
히카리모토메 카게오세오우
빛을 추구하고 그림자를 등에 업어

慟哭のシンフォニア捧ぐ
도-코쿠노신포니아- 사사구
통곡의 심포니아를 바치리

命運を変えて
메이운오카에테
명운을 바꿀지어다

さあ リロ-デッド 呼んで
사- 리로-딧도 욘데
자- 리로디드 불러봐

救いとなれ
스쿠이토나레
구원이 될지니

涙も枯れ果てた者のため
나미다모카레하테타 모노노타메
눈물도 말라버린 자를 위해

さあ 声高く叫べ
사- 코에타카쿠사케베
자- 크게 소리쳐봐

抵抗者よ
테이코-샤요
저항자여

超越のシンフォニア それは
쵸-에츠노신포니아- 소레와
초월의 심포니아, 그것은

命運を変える
메이운오카에루
명운을 바꿀지어다


2.2. Ghost of a smile

Ghost of a smile 02
5' 25"



극장판 하모니 주제가. 밝은 연인들의 기억을 더듬는 곡이다.

2.2.1. 뮤직비디오

Ghost of a smile
Music Video

2.2.2. 가사

〈Ghost of a smile〉
[ 가사 보기 ]


見てよ空を
미테요 소라오
봐봐 하늘을

今日はこんなにも晴れているよ
쿄오와 콘나니모 하레테이루요
오늘은 이렇게도 맑아

だから散歩でもしにいかない?
다카라 산포데모 시니이카나이?
그러니까 산책이라도 하러 가지 않을래?

仲直りがしたいんだ
나카나오리가 시타인다
화해를 하고 싶어

僕は君にそう言ったんだよ
보쿠와 키미니 소오 잇탄다요
나는 너에게 그렇게 말했어

なのに君は知らんぷりをしてる
나노니 키미와 시란푸리오 시테루
그런데 너는 모른 체를 하고 있어

見たことないような顔で
미타코토나이요오나 카오데
본 적도 없는 얼굴로

そんなに怒らせたなら謝るよ
손나니 오코라세타나라 아야마루요
그렇게 화나게 했다면 사과할게

ところでさっきからどうして
토코로데 삿키카라 도오시테
그런데 아까부터 어째서

君はずっと泣いてるの?
키미와 즛토 나이테루노?
너는 계속 울고 있는거야?


まるで僕がいないみたいにさ
마루데 보쿠가 이나이미타이니사
마치 내가 없는 것처럼

君はまたそうやって意地悪する
키미와 마타 소오얏테 이지와루스루요
너는 또 그렇게 심술을 부려

重ねた手は握りしめて
카사네타 테와 니기리시메테
겹쳐진 손을 꽉 잡아도

君は けど僕には気づかないよ
키미와 케도 보쿠니와 키즈카나이요
너는 그래도 나를 알아채지 못해


あのさ 僕は君に伝えなくちゃ
아노사 보쿠와 키미니 츠타에나쿠챠
저기, 나는 너에게 전해야만 해

少しくらいの間違いは
스코시 쿠라이노 마치가이와
조금 정도의 실수는

生きてればそりゃあるだろう
이키테레바 소랴 아루다로오
살아가다 보면 그정도야 있겠지

そんなに気にしなくていい
손나니 키니시나쿠테 이이
그렇게 신경쓰지 않아도 돼

僕が側にずっといてあげる
보쿠가 소바니 즛토 이테아게루
내가 곁에 쭉 있어 줄게

だけど君の気が済まないなら
다케도 키미노 키가 스마나이나라
하지만 너의 기분이 풀리지 않는다면

ほっぺをつねってやるよ
홋페오 츠넷테 야루요
뺨을 꼬집어 줄거야

それでおあいこにしたら
소레데 오아이코니시타라
그걸로 비긴 걸로 한다면

もう行くよ
모오 이쿠요
이젠 갈게

君に言わなくちゃ 少し照れるけど
키미니 이와나쿠챠 스코시 테레루케도
너에게 말해야만 해 조금 부끄럽지만

君を愛してるよ
키미오 아이시테루
너를 사랑하고 있어


そして僕がいなくなっても
소시테 보쿠가 이나쿠낫테모
그리고 내가 없어진대도

君はきっと一人で生きてゆけよう
키미와 킷토 히토리데 이키테 유케요오
너는 분명 혼자서 살아갈 수 있어

涙拭いて 顔を上げて
나미다 후이테 카오오 아게테
눈물을 닦고 얼굴을 들고

いつか幸せになれると願おう
이츠카 시아와세니 나레루토 네가오오
언젠가 행복해질 수 있다고 기도할게


僕の分まで笑わなくていい
보쿠노 분마데 와라와나쿠테 이이
내 몫까지 웃지 않아도 돼

だから僕の分まで泣かなくていい
다카라 보쿠노 분마데 나카나쿠테 이이
그러니까 내 몫까지 울지 않아도 돼

時はやがて君を癒し
토키와 야가테 키미오 이야시
시간은 머지않아 너를 치유하고

今を過去のものにしてくれるよ
이마오 카코노 모노니 시테쿠레루요
지금을 과거의 일로 만들어 줄거야

今日はこんなに晴れてるから
쿄오와 콘나니 하레테루카라
오늘은 이렇게 맑으니까

君がもしよければ
키미가 모시 요케레바
네가 혹시 괜찮다면

散歩でもしにいこう
산포데모 시니이코오
산책이라도 하러 가자


君に会いたい
키미니 아이타이
너를 만나고 싶어

心から思う
코코로카라 오모우
마음속으로 그렇게 생각해


2.3. Door

Door 03
5' 34"



극장판 죽은 자의 제국 주제가. 품의 분위기와 맞게 퇴폐적이면서 어딘가 비어있는 느낌을 주는 곡으로, 잠잠한 사운드가 우울한 분위기를 만든다. 여담으로 일종의 추모곡인데, 죽은 자들의 제국에 죽은 자가 많이 나와 곡을 만든 것 같지만, 다르게 생각하자면 작가인 고 이토 케이카쿠에게 바치는 추모곡으로 생각할 수도 있다.

2.3.1. 뮤직비디오

Door
Music Video

2.3.2. 가사

〈Door〉
[ 가사 보기 ]


数えた 残された時を
카조에타 노코사레타토키오
세어봤어 남은 시간을

そして目を開けるあなたは
소시테 메오아케루 아나타와
그리고 눈을 떠, 너는

夢見たあの日の場所で
유메미타 아노히노바쇼데
꿈꾸던 그 날의 장소에

願いを遂げて
네가이오토게테
소망을 이뤄


止まった時を動かして
토맛타 토키오우고카시테
멈췄던 시간을 움직여서

あなたに会えるわ
아나타니아에루와
너와 만나

繰り返した明日を
쿠리카에시타 아스오
되풀이되는 내일을

終わりにして
오와리니시테
끝내며


この目に映した
코노메니 우츠시타
이 눈에 비치는

未来をあなたに
미라이오아나타니
미래를 너에게

約束して
야쿠소쿠시테
약속하고

生きていくの
이키테이쿠노
살아가

振り向かずに進んで
후리무카즈니 스슨데
뒤돌아보지않고 나아가

私はここにいるわ
와타시와 코코니 이루와
나는 여기 있어

あなたの想いに
아나타노 오모이니
너의 마음에

夢を見て永久に眠る
유메오미테 토와니 네무루
꿈을 보며 영원히 잠들어


くすんだ空に舞う黒煙
쿠슨다 소라니 마우 쿠로케무리
칙칙한 하늘에 춤추는 검은 연기

どこえ消えてゆく
도코에 키에테유쿠
어디로 사라지는건지

私にはもう見えない
와타시니와 모- 미에나이
나는 이젠 보이지않아

あなたさえも
아나타사에모
너 조차도

何も見えない
나니모미에나이
아무것도 보이지않아


扉を開けてみせて
토비라오 아케테미세테
문을 열어봐

願いは一つだけ叶う
네가이와 히토츠다케 카나우
원하는건 하나만 이뤄져


その手で掴んで
소노테데 츠칸데
그 손으로 잡아

未来を私と
미라이오 와타시토
미래를, 나와

約束して
야쿠소쿠시테
약속하고

生きていくの
이키테이쿠노
살아가

振り向かずに進んで
후리무카즈니 스슨데
뒤돌아보지않고 나아가

あなたここにいるわ
아나타와 코코니 이루와
너는 여기 있어

崩れ落ちる現在
쿠즈레오치루 이마
무너져버리는 지금

夢を見て永久に眠る
유메오미테 토와니 네무루
꿈을 보며 영원히 잠들어

私は色褪せずに
와타시와 이로아세즈니
나는 빛 바래지 않으며..


3. 성적 및 평가

4. 일러스트

파일:리로디드 일러스트.jpg

5. 여담




[커플링] 커플링곡 [커플링] [3] chelly가 직접 등장하는 라이브가 아닌, 하츠네 미쿠 같은 방식으로 홀로그램 화면을 띄운 것. 다만, 노래 자체는 라이브이다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r26
, 3.6번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r26 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)