스위스의 시계 브랜드 롤렉스에 대한 내용은 Rolex 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; word-break: keep-all" |
슈퍼배드 · 슈퍼배드 2 · 슈퍼배드 3 · 슈퍼배드 4 | ||
미니언즈 · 미니언즈 2 · 미니언즈 3 | |||
마이펫의 이중생활 · 마이펫의 이중생활 2 | |||
씽 · 씽2게더 | |||
슈퍼 마리오 브라더스 · 슈퍼 마리오 브라더스 2(가제) | |||
단독 영화 | 2010년대 | 바니 버디 · 로렉스 · 그린치 | |
2020년대 | 인투 더 월드 | }}}}}}}}} |
로렉스 The Lorax |
|||||
|
|||||
일루미네이션 장편 애니메이션 | |||||
바니 버디 | → | 로렉스 | → | 슈퍼배드 2 | |
<colbgcolor=#ff5e00><colcolor=#000,#fff> 감독 | 크리스 리노드 | ||||
출연 | 대니 드비토 등 | ||||
장르 | 애니메이션, 코미디, 가족 | ||||
개봉일 |
2012. 03. 02. 2012. 05. 03. 2012. 10. 06.[1] |
||||
상영 시간 | 86분 | ||||
상영 등급 | 전체 관람가 |
[clearfix]
1. 개요
미국의 유명 작가 닥터 수스(Dr. Seuss)가 쓴 동명의 동화책을 원작으로 한 일루미네이션 엔터테인먼트 제작, 유니버셜 픽쳐스 배급의 장편 3D 애니메이션. 애니메이션 슈퍼배드를 제작한 크리스 리노드와 카일 발다가 감독으로 참여했다. 해당 영화가 개봉한 지 3년이 되는 2015년에는 뮤지컬로도 제작되었다.2. 예고편
3. 시놉시스
공기도, 풀도, 바람도 모두 인공적으로 만들어 낸 최첨단 도시 스니드빌(Thneedville)에 살고 있는 테드는 이웃집에 사는 소녀 오드리를 좋아한다. 그녀의 마음을 얻기 위해 테드는 오드리가 간절히 원하는 '살아있는 나무'를 찾기 위해 아무도 가본 적이 없는 스니드빌 바깥 세상으로 모험을 떠난다. 나무와 로렉스에 얽힌 비밀을 알고 있는 단 한 사람, 윈슬러를 찾아간 테드는 나무 요정 로렉스에 관한 놀라운 비밀을 알게 되는데...
4. 등장인물
성우: 대니 드비토 / 조동희 / 시무라 켄
나무 요정이자 나무들의 대변인으로, 트러풀라 나무 그루터기에서 나왔다. 숲과 그곳에서 사는 동물들을 지키기 위해 노력하며, 웃긴 면도 있지만[2] 정말 요정답게 행동하기도 하는 게 묘미. 극중에서 여러 명언을 남겼다. 여담이지만 원슬러를 꺽다리(beanpole)라고 부른다...
- 원슬러(Once-ler)
성우: 잭 에프론 / 남도형/ 미야노 마모루
원슬러와 함께 이 작품의 주인공들 중 한 명. 스니드빌에 살고 있는 12살 소년으로, 자신이 좋아하는 오드리 누나가 '살아있는 진짜 나무'를 갖길 원하자 이를 찾기 위해 도시 밖으로 원슬러를 찾아간다.[3]
성우: 테일러 스위프트 / 박지윤 / 논
스니드빌에 살고 있는 고등학생 소녀. 진짜 나무를 키우고 싶어하며 담벼락에 트러풀라 숲을 그리는 꿈 많은 성격이다. 테드의 이웃집에 살고 있다.
성우: 베티 화이트 / 이미자 / 쿄다 히사코
테드의 외할머니. 어렸을 적에 살아있는 나무를 실제로 본 기억이 있으며, 테드가 나무를 찾기 위해 노력할 때 물심양면으로 지원한다. 손자에게 원슬러의 이야기를 들려주면서 테드의 모험을 시작하게 만든 인물.
본작의 메인 빌런이자 최종 보스로, 스니드빌을 지배하는 공기회사 '오헤어 에어'(O'Hare Air)의 회장.
본작의 서브 빌런이자 중간 보스로, 오헤어의 충실한 부하들이자 경호원들. 매일 오헤어와 같이 등장하며, 마지막에 나무를 죽이자는 오헤어를 도시 밖으로 쫓아내면서 개심한다.
본 영화의 빌런급 인물로 원슬러가 나무를 전부 자르게 만든 장본인이며, 작중에서 주인공 일행과 대립은 일체 하지 않지만 만악의 근원이다. 나뭇잎 수확이 너무 오래 걸린다며 나무를 베어버리고 한꺼번에 수확하자고 말한다. 아들의 거듭된 실패를 거침없이 비웃어버리는 냉정한 어머니. 원슬러가 발명한 스니드가 엄청난 반응을 불러일으키자 태도를 바꾸어 '집안의 기둥'이라며 추켜세운다. 원슬러가 로렉스를 배신하게 된 결정적 원인을 제공한 인물. 원슬러가 망한 후에는 자신을 실망시켰다면서 다시 그를 떠나버린다.
공기회사 오헤어의 배달원. 스토리상의 비중은 크지 않은 단역이지만, 영화의 첫부분에 배달차를 타고 등장하며 영화의 시작을 알리는 인물이며, 첫 노래인 'Thneedville'에서 솔로 파트가 있는데다가 마지막 노래인 'Let It Grow'에서도 테드를 믿고 나무를 심으며 키워보자는 내용의 첫 구절을 부르는 등 노래파트에서는 큰 존재감을 보여준다. 해당 작품의 밈인 "You greedy dirtbag!" 또한 이 캐릭터의 대사이다.
5. OST
5.1. Thneedville
영화의 시작을 알리는 노래로, 작중의 배경이 되는 스니드빌에 관한 내용의 노래이다. 노래의 분위기는 밝지만, 가사의 내용은 공기는 모두 구매를 해서 마셔야하고, 식물 하나 없이 인공물로 대체되어 있으며, 강물은 오염되어, 그것에서 수영을 하던 소년이 몸에서 빛이 나게 되는 등 스니드빌의 환경이 파괴된 모습을 적나라하게 보여주는 상당히 어두운 내용이다.
Goooooood Morning! In Thneedville, It's a brand new dawn. With brand new cars, and houses and lawns. Here in got-all-that-we-need-ville. In Thneedville, we manufacture our trees. Each one is made in factories. And uses 96 batteries! In Thneedville, the air is not so clean. So we buy it fresh. IT COMES OUT THIS MACHINE! It's Satisfactions-guaranteed-ville! In Thneedville, we don't want to know Where the smog and trash, and chemicals go. I JUST WENT SWIMMING, AND NOW I GLOW! In Thneedville we have fun year-round; We surf and snowboard right in town. We thank the Lord for all we've got, Including this brand new parking lot! PARKING LOT! Paaaarking lot! Oh look it's- Aloysius O'Hare (Aloysius O'Hare) The man who found a way to sell air. And became a zillionaire! Everyone round here works for me. I sell them something they can get for free. We live in perfect harmony! In Thneedville, In Thneedville, (Hip hooray, hip hooray, hip hip hooray!) In Thneedville, we love living this way. It's like living in paradise! IT'S PERFECT! And that's how it will stay! (Oh yeah!) Here in Love-The-Life-We-Lead-Ville, Destined-To-Succeed-Ville, We-Are-All-Agreed-Ville! We're all we need in Thhhhh-THNEEDVILLE! |
5.2. This is the Place
원슬러가 스니드의 재료가 되는 트러풀러 나무가 대량으로 자라는 숲을 발견하자 기뻐하면서 부른 노래.
This is it! This is the place! It's bound to have just what I need I wanna hold it all in one big embrace But first... Let's find the stuff to make my thneed Na, na, na na na na Na na na na, na na, na na na Now you! Na, na, na na na na Na na na na, na na, na na na Humming Fish, I love your hums I've got a feeling we'll be chums This pond is perfect! There's no doubt Excuse me while I rip these out! Na, na, na na na na Na na na na, na na, na na na Na, na, na na na na Na na na na, na na, na na na Na na na na, na na, na na na Swami-Swans, you fly so high Everywhere I look, you fill the sky I love your graceful neck, and your noble breast But the thing that I love most, just might be your nest Thank you! Na, na, na na na na Na na na na, na na, na na na Na, na, na na na na Na na na na, na na, na na na Hey there, Barbaloot! You look so cute In your Barbaloot suit Your fur's so soft, hey you know what I'm gonna shave a little bit off your Barbaloot butt This is it! These truffula trees All my life I've searched for trees, such trees as these The touch of their tufts is softer than silk And they have the sweet smell of butterfly milk Oh everybody now! Na, na, na na na na Na na na na, na, nah, neh n-eh? Eheh, guys? C'mon, where's my back-up chorus? It's not happening? It's not happening. You guys don't feel like singing... |
5.3. Everybody Needs a Thneed
대중들에게 무시받던 원슬러의 스니드가 우연한 계기로 인기를 끌게되는 과정과 그 후 사람들이 스니드를 가지길 원하는 모습을 담은 노래.
Everybody needs a thneed, A fine thing that all people- You know what we need?! For you to stop! (Yea!) You suck! (Yea...) Everybody needs a thneed! A fine thing that all people need! The thneed is good, the thneed is great, Let's hope we're not too late! It's a super trendy hat, It's a tightrope for an acrobat, A net for catching butterflies, Daily use for EXERCIIIIIIIIIIIIIIIIISE! Everybody needs a thneed, (A THNEED!) A fine thing that all people need, (WE NEED!) Everybody needs a thneed! (ahhhhhh ahhhhh) We want the thneed, (ahhhhh ahhhhhh) We need the thneed, (ahhhhhhh ahhhhhh) We need a thneeeeeeeeeeeeed! |
5.4. How Bad Can I Be?
스니드로 대박을 친 원슬러가 로렉스와의 갈등에 고민하다가 자기합리화를 하면서 부르는 노래. 뜻은 대략 내가 얼마나 나쁜데?정도 된다. 인상적인 부분은 How Bad Can I be? 문장이 "내가 왜 나빠?"도 되지만 "내가 얼마나 나빠질 수 있을까?"도 되는 중의적 표현이라는 것이다. 처음엔 마냥 신나지만, 갈수록 분위기가 고조되어 끝에는 광기에 찬다. 자연의 섭리랍시고 필요이상으로 숲을 파괴하면서 황금만능주의에 찌든 가사와, 노래가 진행되면서 점점 타락하는 원슬러의 모습이 인상적이다. 원래는 Biggering이라는 노래일 예정이었으나 결과적으로 위 노래로 변경되었다. Biggering 문서 참조.
노래가 밈으로 자주 사용되는 편이다. 또한 본작의 최고로 인기가 많은 노래이다.
How ba-a-a-ad can I be? I'm just doing what comes naturally. How ba-a-a-ad can I be? I'm just following my destiny. How ba-a-a-ad can I be? I'm just doing what comes naturally. How ba-a-a-ad can I be? How bad can I possibly be? Well there's a principle of nature (principle of nature) That almost every creature knows. Called survival of the fittest (survival of the fittest) And check it this is how it goes. The animal that eats gotta scratch and fight and claw and bite and punch. And the animal that doesn't, Well the animal that doesn't winds up someone else's lu-lu-lu-lu-lunch (Munch, munch, munch, munch, munch) I'm just sayin'. How ba-a-a-ad can I be? I'm just doing what comes naturally. How ba-a-a-ad can I be? I'm just following my destiny. How ba-a-a-ad can I be? I'm just doing what comes naturally How ba-a-a-ad can I be? How bad can I possibly be? There's a principle in business (principle in business) That everybody knows is sound. It says the people with the money (people with the money) Make this ever-loving world go 'round So I'm biggering my company, I'm biggering my factory, I'm biggering my corporate size. Everybody out there, take care of yours and me? I'll take care. of. Mine, mine, mine, mine, mine. (Shake that bottom line) Let me hear you say 'smogulous smoke' (Smogulous smoke) Schloppity schlop (Schloppity schlop) Complain all you want, it's never ever, ever, ever gonna stop. Come on how bad can I possibly be? How ba-a-a-ad can I be? I'm just building the economy. How ba-a-a-ad can I be? Just look at me pettin' this puppy. How ba-a-a-ad can I be? A portion of proceeds goes to charity. How ba-a-a-ad can I be? How bad can I possibly be? Let's see. All the customers are buying. (How ba-a-a-ad can I be?) And the money's multiplying. (How ba-a-a-ad can I be?) And the PR people are lying. (How ba-a-a-ad can I be?) And the lawyers are denying. (How ba-a-a-ad can I be?) Who cares if a few trees are dying? (How ba-a-a-ad can I be?) This is all so gratifying. How bad! How bad can this possibly be!? |
5.5. Let It Grow
시민들이 테드의 노력으로 마을의 진실을 알아차리고 다같이 나무를 심자고 말하는 내용의 노래. 다들 나무를 기르겠다고 하고 있는 와중에 오헤어가 그냥 죽게 내버려두라며 노래를 부르자 2분 1초에 오헤어 배달부가 오헤어에게 아름다운 미성으로 "이 탐욕스러운 쓰레기야!(You greedy dirtbag!)"[5]라고 일침을 놓는 것이 인상적이라 밈으로써 인기가 많다.
You don't know me but names Cy I'm just the O'Hare delivery guy But it seems like trees might be worth a try So I say let it grow My name is Dan, and my name's Rose Our son Wesley kind of glows And that's not good so we suppose We should let it grow Let it grow Let it grow You can't reap what you don't sow Plant a seed inside the earth Just one way to know it's worth Let's celebrate the world's rebirth We say let it grow My name's Maria and I am 3 I would really like to see a tree Lalalalalalee I say let it grow I'm granny Norma I'm old and I got grey hair But I remember when trees were everywhere And no one had to pay for air So I say let it grow Let it grow Let it grow Like it did so long ago Maybe it's just one tiny seed But it's all we really need It's time to change the life we lead Time to let it grow My name's O'Hare I'm one of you I live here in Thneedville too The things you say just might be true It could be time to start anew And maybe change my point of view Nah! I say let it die Let it die, let it die Let it shrivel up and die Come one who's with me huh? Nobody. You greedy dirt bag! Let it grow Let it grow Let the love inside ya show Plant a seed inside the earth Just one way to know it's worth Let's celebrate the world's rebirth We say let it grow Let it grow Let it grow You can't reap what you don't sow It's just one tiny seed But it's all we really need It's time to banish all your greed Imagine Thneedville flowered and treed Let this be our solemn creed We say let it grow We say let it grow We say let it grow We say let it grow |
6. 흥행
미국에서는 2012년 3월 2일에 개봉하여 2주 연속 전미 박스오피스 1위를 차지하며 총 2억 1403만 달러를 벌었다. 국내에서는 2012년 5월 3일에 개봉하여 전국관객 약 29만 7천명으로 막을 내렸다.미국 흥행은 제작비 3배라서 꽤 성공이긴 하지만 해외에선 1억 1214만 달러에 그쳤으며 영국, 호주, 러시아만 1천만 달러를 넘겼다.(한국은 186만 달러)
7. 기타
원작과 1972년판 애니메이션은 주요 등장인물이 소년, 원슬러, 로렉스 뿐이었고 소년이 원슬러에게 마지막 트러풀라 씨앗을 받는 시점에서 끝나는 열린 결말로 끝났지만 영화는 소년에게 테드라는 이름이 붙여지고 여러 등장인물이 추가되었으며 씨앗이 땅에 심어지는 시점까지 스토리가 진행되어 로렉스가 돌아오는 해피 엔딩이 되었다. 그러나 이것 때문에 닥터 수스의 그림책들을 좋아하는 팬들 사이에서 원작 그림책에서 전하려던 메세지인 '환경오염은 꼭 한 사람이나 특정 집단이 아닌 우리 모두의 잘못으로 일어날 수 있으며, 환경을 되살릴 수 있는 길을 어떻게 나아갈지는 우리의 손에 달렸다.' 라는 심오한 의미가 상당히 퇴색되고 전형적인 할리우드식 해피엔딩으로 변해버렸다는 비판이 많이 나오고 있다.작중 장면의 Unless와 관련된 명대사는 다음과 같다.
Unless someone like you cares a whole awful lot, nothing is going to get better. It's not.
너처럼 누군가가 정말로 신경 쓰지 않는 한, 나아질 것이 아무것도 없어. 없고말고.
너처럼 누군가가 정말로 신경 쓰지 않는 한, 나아질 것이 아무것도 없어. 없고말고.
8. 관련 문서
[1]
'로랙스 아저씨의 비밀의 씨앗(ロラックスおじさんの秘密の種)'이라는 이름으로 개봉했다.
[2]
원슬러의 집에서 그에게 환경파괴의 위험을 경고한 뒤 문을 열고 나가려는데 키가 작아 문고리가 손에 닿지 않아 낑낑거리는 장면이 있다(...). 이후 원슬러가 문을 열어주자 고맙다고 하는것이 백미.
[3]
원작에서는 이름 없이 소년이라고만 언급된다.
[4]
사실 공기를 만드는 것은 아니지만,
이산화탄소를 흡수하여 산소와 양분을 만드는 것을 공기를 깨끗하게 하는 것, 즉 공짜로 신선한 공기를 제공하는 것이라 보면 되겠다. 어린이 애니메이션이라 그런지 공기를 '만들어낸다'라고 표현한 듯 하다.
[5]
더빙판에선 "이 욕심쟁이"라고 한다.