mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-18 21:36:57

나이트 버스


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
심야버스에 대한 내용에 대한 내용은 심야버스 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:external/vignette2.wikia.nocookie.net/Warner-Bros.-Pictures-Harry-Potter-and-the-Prisoner-of-Azkaban-13.jpg
[1]
언어별 명칭
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] <colbgcolor=#cccccc,#212121> 영어 Knight Bus
프랑스어 Magicobus
독일어 Der Fahrende Ritter
일본어 [ruby(夜の騎士, ruby=ナイト)]バス
}}} ||


1. 개요2. 특징3. 기타

1. 개요

해리 포터 시리즈의 마법 물건. 영국 마법 정부의 19대 총리 더걸드 맥파일(Dugald McPhail)이 만들었다.

2. 특징

갈 곳 없는 마녀와 마법사를 태우는 3층 버스. 정확히는 포트키, 플루가루, 순간이동, 빗자루 등 기타 마법적인 이동수단을 위험성이나 실력, 자격 등 여타 상황상 사용할 수 없는 이들에게 유일한 운송 수단이다. 요금은 프리빗가 4번지 런던 리키 콜드런 구간[2] 기준 운임 11시클, 코코아 주문 시 14시클, 물과 칫솔까지 필요할 시 15시클이 붙는다. 참고로 해리는 기준 운임에 코코아까지 주문했다.

3권에서 첫 등장했고, 당연히 머글들의 눈에는 보이지 않는다. 앞뒤 안 가리고 막 달려가는 난폭운전을 하는데, 진행경로에 있는 장애물들은 차량이건 건물이건 뭐건 자기들이 알아서 비켜 주는 비범한 마법이 걸려 있다.[3] 길가에서 지팡이를 치켜들며 내미는 게 정차 신호인 듯. 마법사가 호출하면 달리던 곳을 떠나 순간이동한 후, 호출자를 태우고 원래 위치로 되돌아가 다시 달린다.[4]

부딪힐 걱정이 없어서인지 운전 실력이 막장인데,[5] 그 와중에 버스 내 기물[6]들이 고정되어 있지 않아 넘어지고 구르고 멀미하는 건 자연스런 결과.[7] 작중 운전사는 어니 프랭크, 차장은 스탠 션파이크.

3. 기타



[1] 상황을 설명하자면, 이때 해리 포터는 자신의 부모를 모욕하는 마지 더즐리에게 무의식적으로 마법을 쓴 뒤 집을 나간 상태였다. 그렇게 밖을 떠돌아 다니던 중 검은색 개를 목격하고 경계해서 지팡이를 앞으로 내밀었는데, 이게 버스를 부르는 정차 신호인 걸 몰라 갑자기 나타난 버스를 보고 놀라 넘어진 것.( 아즈카반의 죄수 편) [2] 해리가 내릴 때의 다음 구간은 다이애건 앨리로 언급되었다. [3] 영화에서는 오히려 반대로, 버스에 급제동이나 위로 늘어나는 기능이 붙어있다. [4] 론은 이 버스를 타고 싶어 했는데, 6번 넘어진 후에 생각이 바뀌면서 다시는 타고 싶지 않다고 했다. [5] 반대로 영화에서는 운전사 실력이 좋다. 반대방향으로 달리는 차들을 아주 민첩하게 피하는 것을 보면 아주 좋은 편. 뭐 어쨌든 난폭운전인 건 변함없어서 두 번 다시 탈 마음이 들지 않게 만들지만. [6] 낮에는 의자, 밤에는 침대 [7] 해리도 코코아를 한잔 샀으나 스탠이 가져오는 과정에서 쏟아버린다. 새로 받았다는 언급도 없어 환불, 교환도 안 해 주는 것 같다. 영화에선 급정지할때마다 창문에 부딪친다(...). [8] 다만 이 버스가 침대와 위생용품을 제공하는 등 심야 버스의 성격을 띄고 있다는 점, J.K 롤링 작가가 언어 유희를 좋아한다는 사실 등을 고려하면 두 단어의 중의적인 의미를 의도했을 가능성도 있다. 이를 고려했는지 일본판은 夜の騎士バス(밤의 기사 버스)로 의역하고 '나이트 버스'라 독음을 달았다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r993
, 6.2번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r993 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)