- [ 발매 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#a0e6ea><tablecolor=#010101><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[Take You Higher| 1st Single
Take You Higher
Take You Higher]]
2022. 03. 17.[[Take You Higher#Take You Higher (Chill lofi hiphop arrange)| Single
Take You Higher (Chill lofi hiphop arrange)
Take You Higher (Chill lofi hiphop arrange)]]
2022. 04. 01.[[Take You Higher#Take You Higher (cafe arrange)| Single
Take You Higher (cafe arrange)
Take You Higher (cafe arrange)]]
2022. 04. 01.[[気まぐれ流星群 (vocal ver)| Single
気まぐれ流星群 (vocal ver)
변덕쟁이 유성군 (vocal ver)]]
2022. 05. 15.[[チントンシャンでぱーりない!| 2nd Single
チントンシャンでぱーりない!
칭통샹으로 파리 나잇!]]
2022. 05. 31.[[空模様| 3rd Single
空模様
하늘 모양]]
2022. 06. 15.[[LAG(판노 미미미)| 4th Single
LAG
LAG]]
2022. 07. 14.[[Aster(판노 미미미)| Acoustic Album
Aster
Aster]]
2022. 08. 14.[[アゲテケぴえん!| 5th Single
アゲテケぴえん!
올려라 잉잉!]]
2022. 10. 21.[[キャンディホープ| 6th Single
キャンディホープ
캔디 호프]]
2022. 10. 21.[[私になれ| 7th Single
私になれ
내가 되어라]]
2023. 04. 26.[[夏雨| Single
夏雨
여름비]]
2023. 08. 16.
<colbgcolor=#ddd,#010101><colcolor=#373a3c,#ddd> 気まぐれ流星群 (vocal ver) 변덕쟁이 유성군 (vocal ver) Kimagure Ryuseigun (vocal ver) |
||||
|
||||
가수 | <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 판노 미미미 | |||
음반 | 気まぐれ流星群 (vocal ver)(싱글) | |||
발매일 | 2022. 05. 15. | |||
작사 | パンD | 팡D | |||
작곡 | ||||
편곡 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 기타 크레딧 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" |
<colbgcolor=#ddd,#010101> 믹싱 | クライム | 하기모리 지아 | ||
썸네일 | aMatsuka | |||
일러스트 |
lie 那珂さん | 나카상 |
|||
MV | omu |
외부 링크 | |
| | |
[clearfix]
1. 개요
2022년 5월 15일 발매한 VSinger 판노 미미미의 싱글.팡D의 노래 변덕쟁이 유성군 커버 싱글 앨범이다.
2. 영상
|
MV |
|
유튜브 |
3. 가사
沈んだ体温と 시즌다 타이온토 가라앉은 체온과 コレっぽっちの酸素 코렙폿치노 산소 요만큼의 산소 二重螺旋構造が 니쥬-라셍 코-조-가 이중 나선 구조가 巧く働かない 우마쿠 하타라카나이 제대로 작동하질 않아 五時間越しの世界に 고지캉고시노 세카이니 5시간째의 세계에 上辺だけの反復運動 우와베다케노 함푸쿠운도- 허울뿐인 반복운동 やりたくないやりたくないって 야리타쿠 나이 야리타쿠 나잇테 하기 싫어 하기 싫어 해봤자 しょうがないでしょ 쇼-가 나이데쇼 어쩔 수가 없잖아 曖昧なジブンと 아이마이나 지분토 모호한 나와 反対な君と 한타이나 키미토 반대되는 네가 何が異うのかなんて解りゃしないけど 나니가 치가우노카난테 와카랴 시나이케토 뭐가 다른 건지 알 수는 없지만 奔放なジブンと 홈포-나 지분토 자유분방한 나와 本能に従って 혼노-니 시타갓테 본능에 따라서 問答無用な毎日を 몬도-무요-나 마이니치오 문답무용인 매일을 あげる 아게루 줄게 散々なクライマックスで 산잔나 쿠라이막쿠스데 지독한 클라이맥스에 脅えないで哂って 오비에나이데 와랏테 떨지 말고 비웃어줘 淡々とこなした人生も 탄탄토 코나시타 진세이모 담담히 소화해낸 인생도 悪くはないけど 와루쿠와 나이케도 나쁘진 않지만 段々と心が 단단토 코코로가 하나 둘 마음이 離れてく前に 하나레테쿠 마에니 떨어져가기 전에 突発的な流星群みたいな 톱파츠테키나 류-세이굼 미타이나 갑작스런 유성군같은 気まぐれに連れてって 키마구레니 츠레텟테 변덕에게 데려가줘 歪んだ背景と 히즌다 하이케이토 뒤틀린 배경과 五月蠅いくらいの残像 우루사이 쿠라이노 잔조- 시끄러울 정도의 잔상 呑み込んだだけの想像が 노미콘다 다케노 소-조-가 삼켜버렸을 뿐인 상상이 歪んで響く 유간데 히비쿠 일그러져 울리네 四時間前の異世界に 요지캄 마에노 이세카이니 4시간 전의 별세계에 呆気のない単純運動 악케노 나이 탄즁운도- 맥없는 단순 운동 泣き喚いて叫んだってどうせ 나키와메이테 사켄닷테 도-세 울부짖으며 외쳐봤자 어차피 戻れないから 모도레나이카라 돌아갈 수 없으니까 靉靆な世界愛したくないし 아이타이나 세카이 아이시타쿠 나이시 안개 자욱한 세상 사랑하고 싶지도 않고 大概不快だから解体したいけど 타이가이 후카이다카라 카이타이 시타이케도 대체로 불쾌하니까 해체해 버리고 싶지만 繰り返すだけ 쿠리카에스 다케 되풀이할 뿐 テキトーに老いて全知全能とか 테키토-니 오이테 젠치젠노-토카 그냥저냥 나이들어 전지전능하다던지 ほざいて吐いて裂いて最低な 호자이테 하이테 사이테 사이테이나 지껄이고 내뱉고 찢고 형편없는 ジブンにはなりたくないよ 지분니와 나리타쿠 나이요 나로는 되고 싶지 않아 夜の街に流星が見えた日に 요루노 마치니 류-세이가 미에타 히니 밤거리에 유성이 보였던 날에 君と始めたこのミニゲーム 키미토 하지메타 코노 미니게-무 너와 시작했던 이 미니 게임 くだらない正論なんか 쿠다라나이 세이론낭카 별 볼 일 없는 정론따윈 胡散臭いと思ったんだ 우상쿠사이토 오못탄다 수상쩍다고 생각했어 散々なクライマックスに 산잔나 쿠라이막쿠스니 지독한 클라이맥스에 だって怯えずに向かってけるよ 닷테 오비에즈니 무캇테케루요 라도 두려워하지 않고 향할 수 있어 どんな流星群よりも気まぐれに輝いてるから 돈나 류-세이궁요리모 키마구레니 카가야이테루카라 어떤 유성군보다도 변덕스럽게 빛나고 있으니까 だから 다카라 그러니까 そんな 손나 그런 散々なクライマックスで 산잔나 쿠라이막쿠스니 지독한 클라이맥스에 脅えないで咲って 오비에나이데 와랏테 떨지 말고 비웃어줘 全然意味なんか持たなくて良い 젠젱 이미낭카 모타나쿠테 이이 의미같은 거 하나도 없어도 돼 持たなくて良いから 모타나쿠테 이이카라 없어도 되니까 どんな結末が 돈나 케츠마츠가 어떤 결말이 残酷になろうとも 장코쿠니 나로-토모 잔혹해진다 해도 突発的な流星群みたいな 톱파츠테키나 류-세이굼 미타이나 갑작스런 유성군같은 気まぐれに連れてって 키마구레니 츠레텟테 변덕에게 데려가줘 連れてってよ 츠레텟테요 데려가줘 |
4. 気まぐれ流星群 (Unplugged cover)
<colbgcolor=#ddd,#010101><colcolor=#373a3c,#ddd> 気まぐれ流星群 (Unplugged cover) |
||
|
||
가수 | <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 판노 미미미 | |
음반 | Aster(앨범) | |
발매일 | 2022. 08. 14. | |
작사 | パンD | 팡D | |
작곡 | ||
편곡 | 松岡美弥子 | 마츠오카 미야코 | |
외부 링크 | ||
| | |
[clearfix]
4.1. 영상
|
유튜브 |