mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-08-24 21:30:47

大人サバイバー

어른 서바이버
오토나 사바이바-


파일:라스트 아이돌 로고.png

1기생
||<-3><tablewidth=100%><bgcolor=#84a7d3><tablebgcolor=white,#1f2023> LaLuce ||
아베 나나미
阿部 菜々実
야스다 아이리
安田 愛里
스즈키 하루카
鈴木 遥夏
Good Tears
아이자와 루카
相澤 瑠香
이케마츠 아이리
池松 愛理
シュークリームロケッツ
마츠모토 모모나
松本 ももな
오자와 아이미
小澤 愛実
Someday Somewhere
마지마 와카나
間島 和奏
모미야마 히메리
籾山 ひめり
Love Cocchi
야마모토 아이리
山本 愛梨
오오모리 리오
大森 莉緒
니시무라 호노카
西村 歩乃果
2기생
||<table bgcolor=#ffffff,#1f2023><width=33.3%> ||<width=33.3%> ||<width=33.3%> ||
하시모토 모모코
橋本 桃呼
사사키 코코로
佐佐木 一心
야마모토 루나
山本 琉愛
오오바 유메
大場 結女
하타 미사키
畑 美紗起
시모마 카린
下間 花梨
쿠리타 마오
栗田 麻央
2기생 언더
||<table bgcolor=#ffffff,#1f2023><width=33.3%> ||<width=33.3%> ||<width=33.3%> ||
우타가와 사쿠라
宇田川 桜夢
오카무라 마나
岡村 茉奈
오쿠무라 유우키
奥村 優希
키자키 치사토
木﨑 千聖
쿠보타 사야카
久保田 沙矢香
시노하라 노조미
篠原 望
시라이시 마나
白石 真菜
타카기 미호
高木 美穂
타카하시 미노리
高橋 みのり
타카하시 미미
髙橋 美海
미야타 유메
宮田 有萌
요네다 미이나
米田 みいな


[ 발매 싱글 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablealign=center><width=33.3%><bgcolor=#4e78a0> バンドワゴン ||<width=33.3%><bgcolor=#91d1d3> 君のAchoo! ||<width=33.3%><bgcolor=#202648> 好きで好きでしょうがない ||
1st 싱글
2017. 12. 20
2nd 싱글
2018. 04. 18
3rd 싱글
2018. 08. 01
Everything will be all right 愛しか武器がない 大人サバイバー
4th 싱글
2018. 10. 24
5th 싱글
2018. 12. 05
6th 싱글
2019. 04. 17
青春トレイン 愛を知る 何人(なんびと)も
7th 싱글
2019. 09. 11
8th 싱글
2020. 04. 15
9th 싱글
2020. 11. 04
君は何キャラット? Break a leg!
10th 싱글
2021. 04. 28
11th 싱글
2021. 12. 08
[ 발매 앨범 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablealign=center><width=33.3%><bgcolor=#DDDDDD> ラストアルバム || || ||
1st 앨범
2022. 04. 27
[ 관련 문서 ]
||<tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><width=250> 멤버 ||<width=250> 음반 ||<width=250> まだ未定。 ||<width=250> ||

5th Single

(2018)
6th Single
大人サバイバー

(2019)
7th Single

(2019)
6th Single
大人サバイバー
아티스트 사진
파일:lastidol_6th_At.jpg
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-color: #3a466e"
{{{#!wiki style="margin: 0px 10px; display:inline-block; color: #FFFFFF"
{{{#!folding [ 버전별 자켓 사진 ]
초회한정반
Type-A Type-B Type-C
파일:lastidol_6th_A.jpg
파일:lastidol_6th_B.jpg
파일:lastidol_6th_C.jpg
라스아이반 (통상반) WEB반
파일:lastidol_6th_Regular.jpg
파일:lastidol_6th_WEB.jpg
}}}}}}}}}||
[ 멤버 배치 ]
쿠리타 마오 · 우타가와 사쿠라 · 오다나카 미노리 · 쿠보타 사야카 · 이와마 히나코 · 혼죠 쥬리아 · 사사키 코코로
시모마 카린 · 타카기 미호 · 스토 모에 · 카토 히마리 · 타카하시 미노리 · 요네다 미이나 · 나가이 호노카 · 미야타 유메 · 엔메이 아사미
마치다 호노카 · 야마모토 루나 · 오쿠무라 유우키 · 키자키 치사토 · 오카무라 마나 · 타나카 유나 · 타카하시 미미 · 오오바 유메
야마모토 아이리 · 야마다 마히로 · 이노코 레이아 · 타카하시 마유 · 시라이시 마나 · 키무라 미사키 · 오오모리 리오
시노다 모에 · 모미야마 히메리 · 나카무라 슈리 · 아이자와 루카 · 아사히 카나 · 하타 미사키
야스다 아이리 · 스즈키 하루카 · 시노하라 노조미 · 오오이시 나츠미 · 이시카와 나츠미
키요하라 리오 · 하시모토 모모코 · 미즈노 마나 · 오자와 아이미
마츠모토 모모나 · 이케마츠 아이리 · 니시무라 호노카
나가츠키 미도리 · 마지마 와카나
아베 나나미
1. 개요2. 수록곡
2.1. 大人サバイバー / 라스트 아이돌 패밀리
2.1.1. 뮤직 비디오2.1.2. 안무 영상
2.2. キレよう! (욱하자!)
2.2.1. 가사
2.3. 誰かの夢が叶ったら (누군가의 꿈이 이루어지면) / 1기생
2.3.1. 가사
2.4. Lollipop / 2기생
2.4.1. 가사
2.5. 青春0対0 (청춘 0대0) / 2기생 언더
2.5.1. 가사
3. 여담

1. 개요

라스트 아이돌의 6th 싱글. 2019년 04월 17일 발매.

2. 수록곡

CD
트랙 타입
1 공통 大人サバイバー
어른 서바이버
2 공통 キレよう!
욱하자!
3 A 誰かの夢が叶ったら
누군가의 꿈이 이루어지면
B Lollipop
C 青春0対0
청춘 0대0
4 공통 大人サバイバー
(Off Vocal)
5 공통 キレよう!
(Off Vocal)
6 A 誰かの夢が叶ったら
(Off Vocal)
B Lollipop
(Off Vocal)
C 青春0対0
(Off Vocal)
DVD[1]
트랙 타입 제목
1 공통 大人サバイバー
(Music Video)
2 A "라스트아이돌1주년기념콘서트"라이브영상(전편)
B "라스트아이돌1주년기념콘서트"라이브영상(중편)
C "라스트아이돌1주년기념콘서트"라이브영상(후편)

2.1. 大人サバイバー / 라스트 아이돌 패밀리

가창멤버
LaLuce 아베 나나미, 오오이시 나츠미, 야스다 아이리, 나가츠키 미도리, 스즈키 하루카
Good Tears 타카하시 마유, 아이자와 루카, 아사히 카나, 이케마츠 아이리
슈크림로켓 마츠모토 모모나, 오자와 아이미, 나가츠키 미도리
Someday Somewhere 마지마 와카나, 야마다 마히로, 키요하라 리오, 이노코 레이아, 모미야마 히메리, 키무라 미사키
Love Cocchi 야마모토 아이리, 니시무라 호노카, 나카무라 슈리, 오오모리 리오, 이시카와 나츠미
2기생 하시모토 모모코, 미즈노 마나, 타나카 유나, 시노다 모에, 사사키 코코로, 야마모토 루나, 마치다 호노카, 엔메이 아사미, 오오바 유메, 하타 미사키, 시모마 카린, 쿠리타 마오
2기생 언더 타카하시 미미, 오다나가 미노리, 키자키 치사토, 시노하라 노조미, 오카무라 마나, 혼죠 쥬리아, 타카하시 미노리, 나가이 호노카, 이와마 히나코, 요네다 미이나, 미야타 유메, 카토 히마리, 오쿠무라 유우키, 타카기 미호, 쿠보타 사야카, 스토 모에, 우타가와 사쿠라, 시라이시 마나

2.1.1. 뮤직 비디오

大人サバイバー
[ 가사 보기 ]

Hey! Hey! Hey! Hey!

ある日突然僕たちはこの世界に放り出された (何の説明もないまま)
아루 히 토츠젠 보쿠타치와 코노 세카이니 호우리다사레타 (난노 세츠메이모 나이 마마)
어느 날 갑자기 우리는 이 세계에 내던져졌어 (아무런 설명도 없이)

道に土埃舞い上がって荒れた大地は果てしない
미치니 츠치보코리 마이아갓테 아레타 다이치와 하테시나이
길에 흙먼지 날리며 황폐해진 대지는 끝이 없어

事務的にドアを閉められて大人になったんだ
지무테키니 도아오 시메라레테 오토나니 낫탄다
형식적으로 문이 닫혀 어른이 된 거야

光と影は希望? 絶望? 太陽次第だ
히카리토 카게와 키보우? 제츠보우? 타이요우시다이다
빛과 그림자는 희망? 절망? 하기 나름이야

たとえ地図がなくてもどこかへは辿り着けるだろう
타토에 치즈가 나쿠테모 도코카에와 타도리츠케루다로우
비록 지도가 없어도 어디엔가 당도할 수 있을 거야

地平線 その先には何がある?
치헤이센 소노 사키니와 나니가 아루?
지평선 그 끝에는 뭐가 있지?

サバイバー! (Hey!) 前へ前へ歩けよ! (Hey! Hey! Hey!) 風に負けるな!
사바이바-! (Hey!) 마에에 마에에 아루케요 (Hey! Hey! Hey!) 카제니 마케루나!
서바이버! (Hey!) 앞으로만 걸어! (Hey! Hey! Hey!) 바람에 지지마!

サバイバー! (Hey!) どんな時も夢見ろ! (Hey! Hey! Hey!) 目を開けたまま
사바이바-! (Hey!) 돈나 토키모 유메미로! (Hey! Hey! Hey!) 메오 아케타 마마
서바이버! (Hey!) 어떤 때라도 꿈꿔라! (Hey! Hey! Hey!) 눈을 뜬 채

迷わず まっすぐに進むんだ wow wow
마요와즈 맛스구니 스스문다 wow wow
망설이지 말고 똑바로 가 wow wow

Hey! Hey! Hey! Hey!

夢を見たいと言ったのはそう確かに僕たちだけど (ここがどこだかわからない)
유메오 미타이토 잇타노와 소우 타시카니 보쿠타치다케도 (코코가 도코다카 와카라나이)
꿈을 꾸고 싶다고 했던 건 그래 분명히 우리지만 (여기가 어딘지 모르겠어)

空に稲妻が鳴り響き激しい雨が降り出した
소라니 이나즈마가 나리히비키 하게시이 아메가 후리다시타
하늘에 번개가 치더니 폭우가 쏟아지기 시작했다

なぜ運命はいつも容赦なく目の前を塞ぐ
나제 운메이와 이츠모 요오샤나쿠 메노 마에오 후사구
운명은 언제나 가차없이 눈앞을 가로막아

試されるのは今か? 未来か? 運なんかじゃない
타메사레루노와 이마카? 미라이카? 운난카쟈 나이
시험되는 것은 지금인가? 미래인가? 운 따위가 아냐

もしも愛を知ったらその人のために進むだろう
모시모 아이오 싯타라 소노 히토노 타메니 스스무다로우
만약 사랑을 안다면 그 사람을 위해서 나아갈 거야

倒れてもまた立ち上がればいい
타오레테모 마타 타치아가레바 이이
넘어져도 다시 일어서면 돼

サバイバー! (Hey!) 可能性を見つけろ! (Hey! Hey! Hey!) 諦めるなよ!
사바이바-! (Hey!) 카노우세이오 미츠케로! (Hey! Hey! Hey!) 아키라메루나요!
서바이버-! (Hey!) 가능성을 찾아라! (Hey! Hey! Hey!) 포기하지 마!

サバイバー! (Hey!) 自分自身信じろ! (Hey! Hey! Hey!) 傷つきながら
사바이바-! (Hey!) 지분지신 신지로! (Hey! Hey! Hey!) 키즈츠키나가라
서바이버-! (Hey!) 너 자신을 믿어라! (Hey! Hey! Hey!) 상처받으면서

不器用な生き方を後悔するな wow wow
후키요우나 이키카타오 코오카이스루나 wow wow
서투른 삶의 방식을 후회하지 마라 wow wow

Hey! Hey! Hey! Hey!

道なき道歩いて
미치 나키 미치 아루이테
길도 없이 걸어서

そう誰もやっと夢を掴むものだ
소우 다레모 얏토 유메오 츠카무 모노다
그래 누구나 겨우 꿈을 잡은거야

生き残れ!
이키노코레!
살아남아라!

サバイバー! (Hey!) 前へ前へ歩けよ! (Hey! Hey! Hey!) 風に負けるな!
사바이바-! (Hey!) 마에에 마에에 아루케요 (Hey! Hey! Hey!) 카제니 마케루나!
서바이버! (Hey!) 앞으로만 걸어! (Hey! Hey! Hey!) 바람에 지지마!

サバイバー! (Hey!) どんな時も夢見ろ! (Hey! Hey! Hey!) 目を開けたまま
사바이바-! (Hey!) 돈나 토키모 유메미로! (Hey! Hey! Hey!) 메오 아케타 마마
서바이버! (Hey!) 어떤 때라도 꿈꿔라! (Hey! Hey! Hey!) 눈을 뜬 채

サバイバー! (Hey!) 可能性を見つけろ! (Hey! Hey! Hey!) 諦めるなよ!
사바이바-! (Hey!) 카노우세이오 미츠케로! (Hey! Hey! Hey!) 아키라메루나요!
서바이버-! (Hey!) 가능성을 찾아라! (Hey! Hey! Hey!) 포기하지 마!

サバイバー! (Hey!) 自分自身信じろ! (Hey! Hey! Hey!) 傷つきながら
사바이바-! (Hey!) 지분지신 신지로! (Hey! Hey! Hey!) 키즈츠키나가라
서바이버-! (Hey!) 너 자신을 믿어라! (Hey! Hey! Hey!) 상처받으면서

不器用な生き方を後悔するな wow wow
후키요우나 이키카타오 코오카이스루나 wow wow
서투른 삶의 방식을 후회하지 마라 wow wow

2.1.2. 안무 영상

大人サバイバー Walking Art ver.
大人サバイバー regular performance ver.

2.2. キレよう! (욱하자!)

가창멤버
LaLuce 오오이시 나츠미, 스즈키 하루카
Good Tears 아이자와 루카, 아사히 카나, 이케마츠 아이리
Someday Somewhere 모미야마 히메리
Love Cocchi 나카무라 슈리
2기생 하시모토 모모코, 시노다 모에, 마치다 호노카, 미즈노 마나, 오오바 유메, 시모마 카린

2.2.1. 가사

<キレよう!>
[ 펼치기 · 접기 ]
ずっとあれから我慢てた
즛토 아레카라 가만시테타
그때부터 계속 참아왔어

硬い殻に閉じ籠って…
카타이 카라니 토지코못테
단단한 껍질에 갇혀있었지

理不尽な言葉投げかけられて
리후진나 코토바 나게카케 라레테
불합리한 말들을 듣고

思考停止て飲み込んでた
시코우 테이시시테 노미콘데타
생각이 멈춰서 그냥 삼켜왔어

大人になるっていうことは
오토나니 나룻테 유우 코토와
어른이 된다는 건

考えるのをやめること
캉가에루노오 야메루 코토
생각하는 것을 멈추는 것

暴れたって何にも
아바레탓테 난니모
난리를 쳐도 아무것도

変わらないのはわかるだろ?
카와라나이노와 와카루다로
바뀌지 않는 건 알잖아?

知らぬ問に
시라누 마니
모르는 문제에

雁字搦めになってしまった
간지가라메니 낫테시맛타
꼼짝 못하는 상태로 되어 버렸어

野生の獣たち飼い慣らそうとして
야세에노 케모노타치 카이나라소오토 시테
야생의 짐승들 길들이려고 하는데

餌付けをするその手を噛もうか?
에즈케오 스루 소노 테오 카모우카?
먹이를 준 그 손을 물어버릴까?

キレてしまおう (キレてしまおう)
키레테시마오우 (키레테시마오우)
화내버릴까 (화내버릴까)

楽になりたい (楽になりたい)
라쿠니 나리타이 (라쿠니 나리타이)
편하게 되고 싶어 (편하게 되고 싶어)

やりたいこと好きなようにやりたい
야리타이 코토 즈키나요우니 야리타이
하고 싶은 것 좋아하는 대로 하고 싶어

気を遣わずに…
키오 츠카와즈니
신경 쓰지 않고…

あきれてるか (あきれてるか)
아키레테루카 (아키레테루카)
당황했니 (당황했니)

勝手にするよ (勝手にするよ)
캇테니 스루요 (캇테니 스루요)
마음대로 할게 (마음대로 할게)

誰かの意見 従わなきゃいけないのは
다레카노 이켄 시타가와나캬 이케나이노와
누군가의 의견 따라야 하는 건

絶対苦痛だろう
젯타이 쿠츠우다로우
절대 고통스러울 거야

The end!

そうさ今でも頷かない
소오사이마데모 우나즈카나이
그래도 지금까지 끄덕인 적 없어

納得なんかできやしない
낫토쿠난카 데키야 시나이
납득할 수 없어

アレしろ!コレしろ! 命令されて
아레시로 코레 시로 메이레이사레테
저거 해! 이거 해! 명령 받고

従うふりしてベロ出すんだ
시타가우후리시테 베로다슨다
따르는 척하며 혀를 내둘러

大人が嫌いっていうことは
오토나가 키라이테 유우 코토와
어른들이 싫다는 건

汚れたくないことなんだ
케가레타쿠 나이 코토난다
더럽혀지고 싶지 않다는 거야

いつの間にか誰もが
이츠노 마니카 다레모가
언젠가 모두가

汚れなんか気にしなくなる
요고레난카 키니 시나쿠 나루
더러움 따위 신경 쓰지 않게 될 테니까

真っ白で
맛시로데
눈부시게

いられるなんて愚かな妄想
이라레루난테 오로카나 모우소우
있을 수 있다는 바보 같은 망상

生きていくためには泥水も飲むんだ
이키테이쿠 타메니와 도로미즈모 노무다
살아가기 위해선 진흙물도 마셔야 해

返リ血だって浴びなきゃいけない
카에시리 치닷테 아비나캬 이케나이
되돌아오는 피도 맞아야 해

ジタバタがいい (ジタバタがいい)
지타바타가 이이 (지타바타가 이이)
발버둥치는 게 좋아 (발버둥치는 게 좋아)

無様になろう (無様になろう)
부자마니 나로우 (부자마니 나로우)
비참해지자 (비참해지자)

自分のこと信じるしかないんだ
지분노 코토 신지루시카 나인다
자신의 것을 믿을 수밖에 없어

見苦しいほど…
미구루시이호도
보기 불편할 정도로...

嫌われても (嫌われても)
키라와레테모 (키라와레테모)
싫어도 (싫어도)

好きにするよ (好きにするよ)
스키니 스루요 스키니 스루요
마음대로 할게 (마음대로 할게)

一つ折れたら妥協しなきゃいけなくなる
히토츠 오레타라 다쿄오시나캬 이케나쿠 나루
한 번 꺾이면 타협해야 하는 건

俺は俺だよ
오레와 오레다요
나는 나인 걸

孤独を後悔しない
코도쿠오 코오카이시나이
외로움을 후회하지 않아

突っ張って生きて来た
츳팟테 이키테키타
버티며 살아왔어

だけど心は叫んでたんだ
다케도 코코로와 사켄데타다
하지만 마음은 소리쳤어

ねえ誰か (ねえ誰か) 俺を止めてくれ
네에 다레카 (네에 다레카) 오레오 토메테쿠레
네가 누군지 (네가 누군지) 날 멈춰줘

キレてしまえよ (キレてしまえよ)
키레테시마에요 (키레테시마에요)
화내버려 (화내버려)

スッキリするぜ (スッキリするぜ)
슷키리스루제 (슷키리스루제)
시원하게 될거야 (시원하게 될거야)

理性なんて何も役に立たない
리세에난테 난모 야쿠니 타타나이
이성 같은 건 아무 소용도 없어

感情的に…
칸조우테키니
감정적으로...

キレてしまおう (キレてしまおう)
키레테시마오우 (키레테시마오우)
키레테시마에요 (키레테시마에요)

楽になりたい (楽になりたい)
라쿠니 나리타이 (라쿠니 나리타이)
편하게 되고 싶어 (편하게 되고 싶어)

やりたいこと好きなようにやりたい
야리타이 코토 즈키나요우니 야리타이
하고 싶은 것 좋아하는 대로 하고 싶어

気を遺わずに…
키오 츠카와즈니
신경 쓰지 않고…

あきれてるか (あきれてるか)
아키레테루카 (아키레테루카)
당황했니 (당황했니)

勝手にするよ (勝手にするよ)
캇테니 스루요 (캇테니 스루요)
마음대로 할게 (마음대로 할게)

誰かの意見従わなきゃいけないのは
다레카노 이켄 시타가와나캬 이케나이노와
누군가의 의견 따라야 하는 건

絶対苦痛だろう
젯타이 쿠츠우다로우
절대 고통스러울 거야

The end!

ずっとあれから我慢してた
즛토 아레카라 가만시테타
지금까지 참고 견뎌왔어

硬い殻は 壊してしまえ
카타이 카라와 코와시테시마에
단단한 껍질은 부수고 버려야해

2.3. 誰かの夢が叶ったら (누군가의 꿈이 이루어지면) / 1기생

가창멤버
LaLuce 아베 나나미, 오오이시 나츠미, 야스다 아이리, 나가츠키 미도리, 스즈키 하루카
Good Tears 타카하시 마유, 아이자와 루카, 아사히 카나, 이케마츠 아이리
슈크림로켓 마츠모토 모모나, 오자와 아이미, 나가츠키 미도리
Someday Somewhere 마지마 와카나, 야마다 마히로, 키요하라 리오, 이노코 레이아, 모미야마 히메리, 키무라 미사키
Love Cocchi 야마모토 아이리, 니시무라 호노카, 나카무라 슈리, 오오모리 리오, 이시카와 나츠미

2.3.1. 가사

<誰かの夢が叶ったら>
[ 펼치기 · 접기 ]
Dream Dream Dream (Dream Dream Dream)

If someone's dream comes true (Dream comes true)

Dream Dream Dream (Dream Dream Dream)

There will be a breeze

誰かの夢が叶ったら
다레카노 유메가 카낫타라
누군가의 꿈이 이뤄지면

風が吹くんだよ
카제가 후쿠다요
바람이 불어온대

愛する人に
아이스루 히토니
사랑하는 사람에게

今すぐに伝えたいから
이마 스구니 츠타에타이카라
지금 바로 전하고 싶어서

ラララ…
라라라...

空を見上げてごらん
소라오 미아게테 고란
하늘을 올려다봐봐

白い雲 流れてくだろう
시로이 쿠모 나가레테쿠다로우
흰 구름이 흘러가겠지

ここからの風景も
코코카라노 후우케이모
여기서의 경치도

初めての未来
하지메테노 미라이
처음 마주한 미래

青春はあっという間だ
세이슌와 앗토 유우 마다
청춘은 순식간이야

眺めててもしょうがないよ
나가메테테모 쇼우가 나이요
바라보고만 있어봤자 소용없어

地球儀を回すように
치큐우기오 마와스요우니
지구본을 돌리듯

世界 動かそう
세카이 우고카소우
세상을 움직이자

誰かの夢が叶ったら
다레카노 유메가 카낫타라
누군가의 꿈이 이뤄지면

風が吹くんだよ
카제가 후쿠다요
바람이 불어온대

それは希望に
소레와 키보오니
그건 희망에 의해

背を押され動いた証
세오 오사레 우고이타 아카시
등을 밀려 움직인 증거야

一つの願いが 集まって
히토츠노 네가이가 아츠맛테
하나의 소원이 모여

風になるんだ
카제니 나룬다
바람이 되는 거야

平和の色は
헤이와노 이로와
평화의 색깔은

いつだってこんな澄んだ青だ
이츠닷테 콘나 슨다 아오다
언제나 이렇게 맑은 푸른색이야

ラララ…
라라라...

ふいの夕立だって
후이노 유우다치닷테
갑작스러운 소나기도

そのうちに上がるように
소노 우치니 아가루요우니
언젠가는 그칠 거야

悲しみの雲行きは
카나시미노 쿠모유키와
슬픔의 구름은

少しの辛抱
스코시노 신보우
잠시 참을 일이야

人生はダイス次第
진세이와 다이스시다이
인생은 주사위에 달렸어

信じれば運も変わる
신지레바 운모 카와루
믿으면 운도 바뀌어

永遠に祈ることが
에이엔니 이노루 코토가
영원히 기도하는 것이

生きる意味なんだ
이키루 이미난다
살아가는 의미야

昨日の風が止んだって
키노우노 카제가 얀닷테
어제의 바람이 멈추더라도

あきらめたりしない
아키라메타리 시나이
포기하지 않아

次のチャンスは
츠기노 찬스와
다음 기회는

地平線そのどこかから
치헤이센 소노 도코카카라
지평선 어딘가에서

夜明けの光に
요아케노 히카리니
새벽의 빛에

手をかざし夢を見るんだ
테오 카자시 유메오 미루다
손을 뻗고 꿈을 꾸는 거야

自分にできる
지분니 데키루
나만의 할 수 있는

ささやかな風をおこそう
사사야카나 카제오 오코소오
소소한 바람을 일으키자

瞼を閉じて感じよう
마부타오 토지테 칸지요우
눈을 감고 느껴봐

頬を過ぎる風を…
호오오 스기루 카제오
볼에 스치는 바람을...

世界の涯で夢を見てる
세카이노 하테데 유메오 미테루
세상 끝에서 꿈을 꾸는

誰かのそう息遣い
다레카노 소오 이키즈카이
누군가의 숨결

Dream Dream Dream (Dream Dream Dream)

If someone's dream comes true (Dream comes true)

Dream Dream Dream (Dream Dream Dream)

誰かの夢が叶ったら
다레카노 유메가 카낫타라
누군가의 꿈이 이뤄지면

風が吹くんだよ
카제가 후쿤다요
바람이 불어온대

それは希望に
소레와 키보오니
그건 희망에 의해

背を押され動いた証
세오 오사레 우고이타 아카시
등을 밀려 움직인 증거야

一つの願いが 集まって
히토츠노 네가이가 아츠맛테
하나의 소원이 모여

風になるんだ
카제니 나룬다
바람이 되는 거야

平和の色は
헤이와노 이로와
평화의 색깔은

いつだってこんな澄んだ青だ
이츠닷테 콘나 슨다 아오다
언제나 이렇게 맑은 푸른색이야

風に吹かれて
카제니 후카레테
바람에 날려

ラララ‥
라라라..

2.4. Lollipop / 2기생

가창멤버
2기생 하시모토 모모코, 미즈노 마나, 타나카 유나, 시노다 모에, 사사키 코코로, 야마모토 루나, 마치다 호노카, 엔메이 아사미, 오오바 유메, 하타 미사키, 시모마 카린, 쿠리타 마오

2.4.1. 가사

<Lollipop>
[ 펼치기 · 접기 ]
ほどいたポニーテール
호도 이타 포니이테에루
풀린 포니테일

ラベンダー シャンプーの香りに
라벤다아 샨푸우노 카오리니
라벤더 샴푸의 향기에

気づいてくれますか? 私だってこと
키즈이테쿠레마스카? 와타시닷테 코토
알아채 줄 수 있을까요? 난 이런 모습이에요

あの夏の日の麦わら帽子に…
아노 나츠노 히노 무기와라보우시니
그 여름날의 밀짚모자에...

目と目 合う度
메토메 아우 타비
눈과 눈이 마주칠 때마다

緊張してたのに
킨초우시테타노니
긴장했었지만

今ではもうあなたに
이마데와 모우 아나타니
이제는 너에게

話しかけられる
하나시카케라레루
말을 걸 수 있어

Lollipop

胸にしまってた
무네니 시맛테타
가슴에 간직했던

Lollipop遠い片想い
Lollipop 토오이 카타오모이
Lollipop 먼 짝사랑

Lollipop

Lollipop

Lollipop

切なくて
세츠나쿠테
아련하게

Lollipop いつかもう一度
Lollipop 이츠카 모오이치도
Lollipop 언젠가 다시 한번

Lollipop 大人になったら
Lollipop 오토나니 낫타라
Lollipop 어른이 되면서

Lollipop

Lollipop

Lollipop

思い出のキャンディー
오모이데노 캰디이
추억의 캔디

黄色いスクールバスの
키이로이 스쿠우루바스노
노란 스쿨버스의

後ろから憧れて見てた
우시로카라 아코가레테미테타
뒤에서 동경하며 바라봤어

スケボーのあなたは私の視線に
스케보오노 아나타와 와타시노 시센니
스케이트보드 타는 너는 내 시선에

振り向いてさえくれなかった恋
후리무이테사에 쿠레나캇타 코이
돌아봐 주지 않았던 사랑

白いラブレター
시로이 라부레타아
흰색 러브레터

ようやく手渡して
요우야쿠 테와타시테
드디어 전달했지만

ごめんと断られた
고멘토 코토와라레타
미안하다며 거절당했어

若すぎたあの日
와카 스기타 아노히
너무 어렸던 그날

Lollipop

月日は流れて
츠키히와 나가레테
시간은 흘러가고

Lollipop 街は色褪せて
Lollipop 마치와 이로아세테
Lollipop 도시는 빛이 바래져

Lollipop

Lollipop

Lollipop

懐かしい
나츠카시이
그리운 기억

Lollipop 人混みの中で
Lollipop 히토고미노 나카데
Lollipop 사람들 속에서

Lollipop 偶然出会った
Lollipop 구우젠 데앗타
Lollipop 우연히 마주친

Lollipop

Lollipop

Lollipop

初恋のシーズン
하츠코이노 시이즌
첫사랑의 계절

あなたの瞳に
아나타노 히토미니
너의 눈동자에

どう映ってますか?私…
도우 우츳테마스카 와타시
어떻게 비칠까요? 나는...

あれから
아레카라
그때부터

大人になったでしょうか?
오토나니 낫타데쇼오카
어른이 됐을까요?

振り向いてくれますか?
후리무이테쿠레마스카
돌아봐 줄 수 있나요?

今度はちゃんと
콘도와 찬토
이번엔 제대로

話してください
하나시테쿠다사이
이야기해주세요

Lollipop

胸にしまってた
무네니 시맛테타
가슴에 간직했던

Lollipop 甘い片親い
Lollipop 아마이 카타오야이
Lollipop 달콤한 짝사랑

Lollipop

Lollipop

Oh baby

Lolipop いつかもう一度
Lolipop 이츠카 모우이치도
Lolipop 언젠가 다시 한 번

Lolipop 大人になったら
Lolipop 오토나니 낫타라
Lolipop 어른이 되면서

Lollipop

Lollipop

Lollipop

甘すぎるキャンディー
아마 스기루 캰디이
너무 달콤한 캔디

2.5. 青春0対0 (청춘 0대0) / 2기생 언더

가창멤버
2기생 언더 타카하시 미미, 오다나가 미노리, 키자키 치사토, 시노하라 노조미, 오카무라 마나, 혼죠 쥬리아, 타카하시 미노리, 나가이 호노카, 이와마 히나코, 요네다 미이나, 미야타 유메, 카토 히마리, 오쿠무라 유우키, 타카기 미호, 쿠보타 사야카, 스토 모에, 우타가와 사쿠라, 시라이시 마나

2.5.1. 가사

<青春0対0>
[ 펼치기 · 접기 ]
青春0対0 0対0
세이슌 제로타이제로 제로타이제로
청춘은 0 대 0, 0 대 0

まだまだ これからだ イェーイ!イェーイ!
마다마다 코레카라다 예이 예이
아직 멀었다,예이 예이

勉強できるからって 何を偉そうにしているんだ?
벤쿄오 데키루카랏테 나니오 에라소오니 시테이룬다
공부를 할 줄 안다고 뭐가 대단해?

大人になったら おまえも普通のおじさんだよ
오토나니 낫타라 오마에모 후츠우노 오지산다요
어른이 되면 너도 평범한 아저씨일 뿐이야

ちょっと可愛いだけで チヤホヤされてるうちが花
초토 카와이 이다케데 치야호야 사레테루 우치가 하나
조금 귀엽다고 부둥부둥 받을 수 있는 때가 꽃이야

あっと言う間に季節は過ぎて痛みを知るだろう
앗토 이우 마니 키세츠와 스기테 이타미오 시루다로우
눈 깜짝할 사이에 계절이 지나고 아픔을 알게 될 거야

自分とは何者なんだ?空を見上げ考えた
지분토와 나니모노난다 소라오 미아게캉가에타
나란 무엇인가? 하늘을 올려다보며 생각해

なぜにこの世に生まれたか教えてくれ
나제니 코노요니 우마레타카 오시에테쿠레
왜 이 세상에 태어났는지 알려줘

答えが見つかる日まで
코타에가 미츠카루 히마데
답을 찾는 날까지

青春0対0 0対0
세이슌 제로타이제로 제로타이제로
청춘은 0 대 0, 0 대 0

今のところ 引き分けだ
이마노토코로 히키와케다
지금은 무승부야

人生勝ち越そうぜ勝ち越そうぜ
진세이 카치코소우제 카치코소우제
인생을 이겨 내자, 이겨 내자

1点だけでいい 点を入れてやろう イェーイ!イェーイ!
잇 텐다케데 이이 텐오 이레테야로오 예이 예이
1점만 들어가도 괜찮아, 점수를 넣어 줄게, 예이 예이

先に行く者なんて 羨むことはないんだ
사키니 이쿠 모노난테 우라야무 코토와 나인다
먼저 가는 사람들은 부러워 할 게 없어

今の順位関係ないさスタートしたばかり
이마노 준이칸케에나이사 스타아토시타바카리
지금 순위는 상관없어, 막 시작한 거야

やりたいこと見つからない夢なんか何もなくて
야리타이 코토 미츠카라나이 유메난카 나니모 나쿠테
하고 싶은 걸 못 찾고 꿈 같은 건 없어

時間だけを持て余して焦ってるよ
지칸다케오 모테아마시테 아셋테루요
시간만 가지고 있어서 초조해져

若さは不満いっぱい
와카사와 후만잇파이
젊음은 불만 가득

今日まで0対0 0対0
쿄오마데 제로타이제로 제로타이제로
오늘까지 0 대 0, 0 대 0

まだ何もやってない
마다 나니모 얏테나이
아직 아무것도 안 했어

明日は塁に出たい塁に出たい
아시타와 루이니 데타이 루이니 데타이
내일은 출루하고 싶어, 출루하고 싶어

デッドボールでもいい爪痕を残そう イェーイ!イェーイ!
뎃도보오루데모 이이 츠메아토오 노코소오 예이 예이
데드 볼이라도 괜찮아, 발톱 자국을 남겨, 예이 예이

例えば1点もし負けたとしても
타토에바 이치 텐 모시 마케타토 시테모
예를 들어 1점이라도 진다 해도

俺たちはこれからだ逆転だってできるよ
오레타치와 코레카라다 갸쿠텐닷테 데키루요
우린 아직 시작일 뿐, 역전도 가능해

WOW WOW WOW WOW

青春0対0
세이슌 제로타이제로
청춘은 0 대 0

今のところ引き分けだ
이마노 토코로 히키와케다
지금은 무승부야

人生勝ち越そうぜ声出して行け
진세이 카치코소우제 코에다시테이케
인생을 이겨 내자, 소리 질러 가자

青春0対0 0対0
세이슌 제로타이제로 제로타이제로
청춘은 0 대 0, 0 대 0

今のところ引き分けだ
이마노 토코로 히키와케다
지금은 무승부야

人生 勝ち越そうぜ勝ち越そうぜ
진세이 카치코소우제 카치코소우제
인생을 이겨 내자, 이겨 내자

1点だけでいいそろそろ頑張るか
잇 텐다케데 이이 소로소로 간바루카
1점만 들어가도 괜찮아, 이제 좀 노력해 볼까

バットを振って行こうイェーイ!イェーイ!
밧토오 훗테이코오 예이 예이
배트를 휘두르고 가자, 예이 예이

3. 여담



[1] 라스아이반(통상반)과 WEB반에는 DVD가 포함되어 있지 않다.