[ruby(차가운 상어 아가씨,ruby=モエチャッカファイア)]는 issey가 2024년 7월 23일에
유튜브에 투고한
젠레스 존 제로의
엘렌 조의
캐릭터 송(이미지 송)이다. 팬메이드이긴 하나 프로모션 차원에서
HoYoverse가 issey에게 의뢰한 곡이기에 실질적으론 공식 노래이다.
일본어 제목을 직역하면 '모에 착화 파이어'이고, 한국 한정으로 다른 제목을 사용하고 있다.
한국어 제목으로 사용된 '차가운 상어 아가씨'는 차가운 아가씨를 뜻하는 오사메나코(お冷めな娘)가 상어 아가씨와 발음이 같은 언어 유희이기도 하다.일본어 언어유희를 한국어에만 적용시킨 이유는 잠시 뒤로 미뤄두자
2024년 10월 2일, 귀찮은 버전의 차가운 상어 아가씨가 원작자 채널에 업로드 되었다.
# 일본어 자막에는 issey가 쓴 약간의 비하인드 스토리와 TMI, 아재개그로 가득하다.
[1]
프랑스어로 1, 2, 3을 뜻하는 un, deux, trois.
국제음성기호로는 [œ̃, dø, tɾwɑ\].
프랑스어 한글 표기법대로는 '욍, 되, 트루아'. 단 프랑스어 자체의 변화로 인해 실제 발음은
국제음성기호 및 그에 기반한 한글 표기와 꽤 다르다.
[2]
이 부분의 가사는 らんらん(란란)으로 알려져 있으나 issey가 직접
자신의 영상 속 일본어 자막에서 란란이 아니라 ンナンナ(은나은나)라고 밝혔다. 왜 이런 가사인 지 궁금하다면 젠레스 존 제로를 플레이해보라는 말도 덧붙였다. 'ンナンナ'는 게임 속 방부들의 말을 표현한 의성어이며 한국에서는 '웅나웅나'로 번역되었다.