King & Prince의 싱글 | ||||
Life goes on/We are young (2023) |
← |
싱글 13집 なにもの (2023) |
→ |
愛し生きること / MAGIC WORD (2023) |
싱글 13집
なにもの |
|
|
|
초회한정반A | 초회한정반B |
|
|
통상반 | Dear Tiara반 (팬클럽 한정판) |
1. 개요
일본의 남성 아이돌 그룹 King & Prince의 열세 번째 싱글. 2023년 6월 21일에 발매되었다. King & Prince 2인 체제로서의 첫 싱글이다.2. 영상
|
なにもの 공식 MV |
3. 수록곡
なにもの
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
통상반 | 초회한정반A | 초회한정반B | Dear Tiara반 | |||||||||||||||||||||||||||||
CD | ||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | なにもの[1] | |||||||||||||||||||||||||||||||
2 | アシタノカタチ | Magic of Love | Kiss & Kill | 話をしようよ[2] | ||||||||||||||||||||||||||||
3 | 名もなきエキストラ | |||||||||||||||||||||||||||||||
DVD | ||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 「なにもの」 Music Video | 様々なゲームに挑戦!チームワークチャレンジ[3] | King & Princeのサウナで見も心もさらけ出せ!本音トーク | |||||||||||||||||||||||||||||
2 | 「なにもの」 Music Video -Lip Sync ver.- | Making of Single 「なにもの」 Jacket & Dance | ||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 「なにもの」 Shooting Behind the scenes | |||||||||||||||||||||||||||||||
특전 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 슬리브 케이스 | 슬리브 케이스 | 슬리브 케이스 + 어나더 자켓 | King & Prince 팬미팅 티켓 응모권 | ||||||||||||||||||||||||||||
초회 특전 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 기간 한정 동영상A 시리얼 넘버[4] | 기간 한정 동영상B 시리얼 넘버 | 기간 한정 동영상C 시리얼 넘버 | |||||||||||||||||||||||||||||
2 | 포토카드 (A6) | 클리어 포스터 (A4) | 넥 스트랩 |
4. 가사
4.1. なにもの
〈 なにもの 〉 |
ALL 나가세 렌 타카하시 카이토 何者でもなくたって夢を描こう 味気ない日々は いつの間にか過ぎて 彩られてゆく日々の先に待つのは 이로도라레테유쿠히비노사키니마츠노와 색으로 물들어 가는 나날들의 끝에 기다리고 있던 건 知らない景色だ 시라나이케시키다 모르는 풍경이었어 掴んでみせるさ 夢舞台 マイク一本で 마이쿠잇폰데 마이크 하나 들고 鳴り響いた始まりの鐘の音色 ご機嫌なメロディー 고키겐나메로디이 근사한 멜로디 浮かれたハーモニー 歌うような柄じゃないけれど 世界は変わる 包まれてくスポットライトの中で 降りしきる雨の日も 明日(あす)の虹に変わる 아스노니지니카와루 내일은 무지개로 바뀔 거야 なくさないで あるがままの喜びと 何気ない日々の中の幸せを 나니게나이히비노나카노시아와세오 평범한 나날들의 행복을 人ごみの中でも星を見る |
4.2. Magic of Love
〈 Magic of Love 〉 |
ALL 나가세 렌 타카하시 카이토 たったひとつ 今 星に願う もう一度 君に逢いたくて 모오이치도 키미니아이타쿠테 한 번 더 그대와 만나고 싶어서 握り締めたその手の ほら 温もり覚えてる 니기리시메타소노테노 호라 누쿠모리오보에테루 꼭 쥔 그 손의 봐 온기를 기억하고 있어 遠い街の片隅に 飛んで行けたらなんて 토오이마치노카타스미니 톤데이케타라난테 멀리 떨어진 동네의 한켠으로 날아갈 수 있었다면 하고 今日も君を感じて 見上げた空 そっと宿る 温もりに気づく 솟토야도루 누쿠모리니키즈쿠 살짝 머무는 따스함에 깨달아 君を想う それだけでもう心が温かい事 키미오오모우 소레다케데모오코코로가아타타카이코토 그대를 생각하고 있다는 것만으로도 이미 마음이 따뜻해진다는 것 愛の意味 僕にくれた人 偶然なんて嘘ぶいて 会いに行けたらなんて 구우젠난테우소부이테 아이니이케타라난테 우연이라는 거짓말로 만나러 갈 수 있었다면 하고 いつも君を探して 彷徨う日々 時は流れてくけど 気持ち変わらずに 君を 君だけを 想い続けてる 키미오 키미다케오 오모이츠즈케테루 그대를 그대만을 계속 생각하고 있어 巡り逢えた夢の中で 君を抱きしめると 메구리아에타유메노나카데 키미오다키시메루토 돌고 돌아 만난 꿈속에서 그대를 끌어안으면 溢れ出した想いが 時を止める 目が覚めても夢の中で 永遠(とわ)に醒めない魔法が解けぬまま いつの日にも 想ってるよ 이츠노히니모 오못테루요 어떤 날이든 생각하고 있어 |
4.3. Kiss & Kill
〈 Kiss & Kill 〉 |
ALL 나가세 렌 타카하시 카이토 Oh my darling ここでキスして ぎゅっと愛して 코코데키스시테 귯토아이시테 여기서 키스해줘 꼬옥 사랑해줘 ねえねえ 抱きしめ歌って 抱きしめ愛して 다키시메아이시테 끌어안고 사랑해줘 キスして殺して 키스시테코로시테 키스하고 죽여줘 Kiss me… 思い出したいの Kiss me… 오모이다시타이노 Kiss me… 떠올랐어 Kill me… 離れないように Kill me… 하나레나이요오니 Kill me… 떨어지지 않도록 Kiss me… 忘れるために いま Kiss me… 와스레루타메니 이마 Kiss me… 지금 잊어버리기 위해서 最後のキスで さよなら My lover オサラバ さよなら My lover オサラバ 오사라바 안녕이야 いま ここでキスして 四の五の言うなよ キスで殺して 시노고노이우나요 키스데코로시테 아무 말도 하지 마 키스로 죽여줘 Kiss me… 話したくないの Kiss me… 하나시타쿠나이노 Kiss me… 이야기하고 싶지 않아 Kill me… 凍えないように Kill me… 코고에나이요오니 Kill me… 얼어붙지 않도록 Kiss me… 壊れる前に いま Kiss me… 코와레루마에니 이마 Kiss me… 부서지기 전에 지금 바로 最後のキスで オサラバ 오사라바 안녕이야 さよなら My lover オサラバ ここでキスして 코코데키스시테 여기서 키스해줘 抱きしめ愛して ここで愛して 코코데아이시테 여기서 사랑하고 キスして殺して |
4.4. アシタノカタチ
〈 アシタノカタチ 〉 |
ALL 나가세 렌 타카하시 카이토 大切なもの 守りたいもの 타이세츠나모노 마모리타이모노 소중한 것 지키고 싶은 것 皆それぞれ違ってるけど 미나소레조레치갓테루케도 다들 제각각 다르겠지만 同じ思い抱えながら ひとりきりの部屋 히토리키리노헤야 혼자 있는 방 モノクロの景色 모노쿠로노케시키 흑백의 풍경 少しずつ色味を帯びてきたみたい 스코시즈츠이로미오오비테키타미타이 조금씩 색을 띠기 시작했어 僕らは昨日の自分を追い越して行く 名無しの朝の向こう 나나시노아사노무코오 이름 없는 아침의 저편 叶えに行くよ ほら 扉を開けて この空のどこかでポツンと浮かんでる 코노소라노도코카데포츤토우칸데루 이 하늘 어딘가에서 덩그러니 떠오르는 目に見えない星も 光を放つから 메니미에나이호시모 히카리오하나츠카라 눈에 보이지 않는 별도 빛을 내니까 迷ったり 悩んだり 僕らは描いた未来を追いかけて行く 夜明けが近づいてる 続いて行くよ 僕らはここにいるよ 츠즈이테유쿠요 보쿠라와코코니이루요 계속해 나가겠어 우리는 여기에 있어 さりげない君の言葉 사리게나이키미노코토바 아무렇지도 않은 듯한 그대의 말이 心を包(くる)んでいく 코코로오쿠룬데이쿠 마음을 감싸 안아줘 そう今日も 背伸びして 僕らは昨日の自分を追い越して行く 名無しの朝の向こう 나나시노아사노무코오 이름 없는 아침의 저편 叶えに行くよ ほら 扉を開けて きっと 大丈夫さ 킷토 다이죠오부사 분명 괜찮을 거야 |
4.5. 名もなきエキストラ
〈 名もなきエキストラ 〉 |
ALL 나가세 렌 타카하시 카이토 君の手掴んで 僕が 키미노테츠칸데 보쿠가 그대의 손을 잡고 내가 離さない 離さない なんて 하나사나이 하나사나이 난테 놓지 않을 거야 놓지 않을 거야 라는 セリフはまだ言えない 名もなきエキストラ 窓際の席 後ろから2番目 斜め向こうにいる僕のこと きっと君は興味ない 나나메무코오니이루보쿠노코토 킷토키미와쿄오미나이 대각선 방향에 있는 나에게 분명 그대는 관심이 없겠지 プリントを配るたびに 君をこっそり見ていた 푸린토오쿠바루타비니 키미오콧소리미테이타 프린트를 나눠줄 때마다 그대를 몰래 보고 있었어 君が主人公の物語じゃ シナリオ通りの毎日に もうバイバイ 시나리오도오리노마이니치니 모오바이바이 시나리오대로 흘러가는 매일매일에 이젠 안녕을 君の王子様になってもいいですか 키미노오오지사마니낫테모이이데스카 그대의 왕자님이 되어도 괜찮을까요? 頭の中じゃ 君と話せるのに おどけてつまらないことばかり 오도케테츠마라나이코토바카리 엉뚱한 짓을 하고 시시한 행동만 하게 돼 君が笑ってくれればいいや 키미가와랏테쿠레레바이이야 그래도 그대가 웃어 준다면 상관없어 この先の展開は 誰にもわからない 僕が主人公の物語じゃ 言い訳ばっかの毎日に もうバイバイ 이이와케밧카노마이니치니 모오바이바이 변명만 늘어놓는 매일매일에 이젠 안녕을 ほんの少しの勇気が今は欲しいよ 頭の中が 君で埋め尽くされて 君の手掴んで 僕が 慌てるな まだ早い 君の目を見て アドリブ任せのまま 키미노메오미테 아도리부마카세노마마 그대의 눈을 보고 애드리브에 맡기고 頭の中で 君に話していた |
4.6. 話をしようよ
〈 話をしようよ 〉 |
ALL 나가세 렌 타카하시 카이토 コーヒーが入ったよ どしたの?って 別にどうも 코오히이가하잇타요 도시타놋테 베츠니도오모 커피 내렸어 무슨 일 있어? 아니 없는데 もういいなんて言わないで ここにはきみと僕だけ 모오이이난테이와나이데 코코니와키미토보쿠다케 이제 됐어 라는 말 하지 말아줘 여기에는 그대와 나밖에 없잖아 どんな風に届いてる? どんな風に聞こえてる? この先 どこに行こう 「私なんか見えてないでしょ」って 目には目で 歯には歯らしいから じゃあ、 愛には愛を 메니와메데 하니와하라시이카라 쟈아 아이니와아이오 눈에는 눈 이에는 이라고 하니까 그럼, 사랑에는 사랑을 줄게 きみのくれる大きなそれに 負けないサイズのやつを 키미노쿠레루오오키나소레니 마케나이사이즈노야츠오 그대가 주었던 커다란 사랑에 지지 않을 크기의 사랑으로 本当は すごく怖くて いつも足は止まりそうなんだよ 혼토와 스고쿠코와쿠테 이츠모아시와토마리소오난다요 사실은 정말 무서워서 항상 발걸음을 멈춰버릴 것만 같아 何かに追われて 何かを追いかけて でもきみだよ、 きみなんだよ 데모키미다요 키미난다요 하지만 그대야, 그대라고 僕にはきみがいるんだよ 보쿠니와키미가이룬다요 나한테는 그대가 있다고 僕らの愛の話 そうさ 話をしよう この先 どこに行こう |
5. 여담
- 2023년 5월 23일, King & Prince의 새로운 2인 체제의 결성 및 5주년 기념 SNS 라이브를 통해 발표되었다.
- 초동 판매량 54만 장을 달성하면서 쟈니스 사무소 역대 연속 초동 30만 돌파 싱글 13개를 기록하여 선배 KinKi Kids를 제치고 1위에 랭크되었다.