{{{#!folding [ 전 멤버 ]
- [ 발매 싱글 ]
- ||<-4><tablewidth=100%><width=1000><#f39422> ||
- [ 도키메키 센덴부 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||土っキュン♡!!少女
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em"
2015. 06. 24.季節外れのときめき♡サマー
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2015. 12. 02.むてきのうた
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2016. 06. 01.ガンバ!!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2016. 11. 09.どどどどどりーまー
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em"
2017. 06. 07.DEADHEAT
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2017. 11. 22.VICTORY STORY
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2019. 04. 10.恋のシェイプアップ♡
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2019. 10. 09.
トゥモロー最強説!!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2020. 08. 26.すきすきすきすきすきすきっ!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em"
2021. 09. 29.Cupid in Love
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #7896C8; font-size: 0.85em"
2022. 02. 02.ハートギュッと!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em"
2022. 06. 22.STAR
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #e30e32; font-size: 0.85em"
2022. 11. 09.ゼッタイだよ
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em"
2023. 01. 30.LOVEイヤイヤ期
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #e97065; font-size: 0.85em"
2023. 05. 10.かわいいメモリアル
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2023. 09. 27.Sora
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #00b79c; font-size: 0.85em"
2023. 11. 13.リトライ、青春!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #f8f267; font-size: 0.85em"
2024. 03. 20.最上級にかわいいの!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2024. 05. 29.きみにとっての幸せになりたいの
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #686866; font-size: 0.85em"
2024. 07. 16.最上級にかわいいの!
- From THE FIRST TAKE
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2024. 09. 17.プリンセスヒーロー
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2024. 09. 24.こんなあたしはいかがですか
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2024. 10. 01.
- [ 발매 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||ときおとめ
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #f7ab8c; font-size: 0.85em"
2018. 04. 11.ときめきがすべて
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fff; font-size: 0.85em"
2020. 12. 23.ときめく恋と青春
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #63abdd; font-size: 0.85em"
2024. 01. 24.ときめきルールブック
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em"
2024. 12. 04.
의
음반 (발매일순)
|
||||
→ |
정규 3집
ときめく恋と青春 2024. 01. 24. |
→ |
<colbgcolor=#2f97d4><colcolor=#fff>
3nd Album ときめく恋と青春 |
||
|
||
발매일 |
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] |
2024년 1월 24일 |
가수 | 초 도키메키 센덴부 | |
기획사 | 스타더스트 프로모션 | |
레이블 | 에이벡스 트랙스 | |
곡 수 | 8곡 | |
재생 시간 | 28:29 | |
리드곡 |
ハピラブルー!
|
[clearfix]
1. 개요
초 도키메키 센덴부의 세 번째 정규앨범으로 2024년 01월 24일에 발매되었다.2. 앨범 아트
ときめく恋と青春
|
||
아티스트 사진 | ||
|
||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-color: #2f97d4" {{{#!wiki style="margin: 0px 10px; display: inline-block" {{{#ffffff {{{#!folding [ 버전별 앨범 아트 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -11px" |
|
|
<rowcolor=#fff> 초 사랑반 | 초 청춘반 | |
|
|
|
<rowcolor=#fff> 사랑반 Type-A | 청춘반 Type-B | |
|
|
|
<rowcolor=#fff> 통상반 Type-C | 초 센덴반 Type-D |
3. 수록곡
ときめく恋と青春
|
||||||
<colbgcolor=#2f97d4><colcolor=#ffffff> |
|
|
|
|
|
|
초 사랑반 AVC1-63553B, AVC1-63554B |
초 청춘반 AVC1-63555B, AVC1-63556B |
사랑반 TYPE-A AVCD-63549A |
청춘반 TYPE-B AVCD-63550A |
통상반 TYPE-C AVCD-63551A |
초 센덴반 TYPE-D AVCD-63552A |
|
CD | ||||||
1 |
ハピラブルー! (해피러블루!) TITLE
|
|||||
2 |
かわいいメモリアル[1] (카와이 메모리얼) |
|||||
3 |
最上級にかわいいの! (최상급으로 귀여워!) |
君と過ごす日々 (너와 보내는 날들) |
最上級にかわいいの! (최상급으로 귀여워!) |
|||
4 |
君と過ごす日々 (너와 보내는 날들) |
STAR[2]] |
君と過ごす日々 (너와 보내는 날들) |
|||
5 | STAR[3]] | Sora[4]] | STAR[5]] |
大、大、大すきっ! (너무, 너무, 너무 좋아!) |
||
6 | Sora[6]] |
大、大、大すきっ! (너무, 너무, 너무 좋아!) |
夢がとまらない! (꿈이 멈추지 않아!) |
Sora[7]] |
夢がとまらない! (꿈이 멈추지 않아!) |
|
7 |
大、大、大すきっ! (너무, 너무, 너무 좋아!) |
LOVE イヤイヤ期[8] (LOVE 반항기) |
大、大、大すきっ! (너무, 너무, 너무 좋아!) |
ラミラミ (라미라미)[9] |
||
8 |
夢がとまらない! (꿈이 멈추지 않아!) |
ハピラブルー! (해피러블루!) (instrumental) |
夢がとまらない! (꿈이 멈추지 않아!) |
ユラグラブ (흔들리는 사랑)[10] |
||
9 |
LOVE イヤイヤ期[11] (LOVE 반항기) |
最上級にかわいいの! (최상급으로 귀여워!) (instrumental) |
君と過ごす日々 (너와 보내는 날들) (instrumental) |
LOVE イヤイヤ期[12] (LOVE 반항기) |
- | |
10 |
ハピラブルー! (해피러블루!) (instrumental) |
大、大、大すきっ! (너무, 너무, 너무 좋아!) (instrumental) |
夢がとまらない! (꿈이 멈추지 않아!) (instrumental) |
ラミラミ (라미라미)[13] |
- | |
11 |
最上級にかわいいの! (최상급으로 귀여워!) (instrumental) |
- |
ハピラブルー! (해피러블루!) (instrumental) |
- | ||
12 |
君と過ごす日々 (너와 보내는 날들) (instrumental) |
- |
大、大、大すきっ! (너무, 너무, 너무 좋아!) (instrumental) |
- | ||
13 |
大、大、大すきっ! (너무, 너무, 너무 좋아!) (instrumental) |
- |
夢がとまらない! (꿈이 멈추지 않아!) (instrumental) |
- | ||
14 |
夢がとまらない! (꿈이 멈추지 않아!) (instrumental) |
- |
ラミラミ (라미라미) (instrumental)[14] |
- | ||
Blu-ray | DVD | |||||
1 | 도키메키♡봄의 밝은 무대2023 - 2023.4.9(日)at 히비야공원 대음악당 |
SELECTION OF 초도키메키♡센덴부의 하트 록온 홀 투어 2023 - 2023.7.16(日)at NHK 오사카홀 「ハピラブルー!」 뮤직 비디오 「ハピラブルー!」 사진촬영 & 뮤직 비디오 비하인드 Cho Tokimeki♡VLOG SPECIAL |
도키메키♡봄의 밝은 무대2023 - 2023.4.9(日)at 히비야공원 대음악당(전편) |
SELECTION OF 초도키메키♡센덴부의 하트 록온 홀 투어 2023 - 2023.7.16(日)at NHK 오사카홀 (전편) | ||
2 | 도키메키♡봄의 밝은 무대2023 - 2023.4.9(日)at 히비야공원 대음악당(후편) | SELECTION OF 초도키메키♡센덴부의 하트 록온 홀 투어 2023 - 2023.7.16(日)at NHK 오사카홀 (후편) |
Credit
|
|||||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 제목 | 작사 | 작곡 | 편곡 | |
01 |
ハピラブルー! (해피러블루!) TITLE
|
Tomoki Tamatani youth case |
youth case | Hirofumi Sasaki | |
02 |
かわいいメモリアル (카와이 메모리얼) |
MUTEKI DEAD SNAKE | MUTEKI DEAD SNAKE | MUTEKI DEAD SNAKE | |
03 |
最上級にかわいいの! (최상급으로 귀여워!) |
Koresawa | Koresawa | ha-j | |
04 |
君と過ごす日々 (너와 보내는 날들) |
Kenta Matsukuma | Kenta Matsukuma | SCRAMBLES | |
05 |
大、大、大すきっ! (너무, 너무, 너무 좋아!) |
Noko | Noko | ha-j | |
06 |
夢がとまらない! (꿈이 멈추지 않아!) |
MUTEKI DEAD SNAKE |
MUTEKI DEAD SNAKE Ryosuke Saito (Relic Lyric, inc.) |
Ryosuke Saito (Relic Lyric, inc.) |
|
07 |
ラミラミ (라미라미) |
tepe (OTOIRO) | tepe (OTOIRO) | tepe (OTOIRO) | |
08 |
ユラグラブ (흔들리는 사랑) |
Mio Jorakuji |
Gou Ishikuro Mio Jorakuji |
Gou Ishikuro |
3.1. ハピラブルー!
|
||
ハピラブルー! 01 3' 25" TITLE '''해피러블루!’는 '행복=해피', '사랑=러브', '청춘=블루' 세 가지 주제를 섞어 만든 말입니다. 밝고 다양한 행복을 가득 담은 마법 같은 노래가 되었으면 했고, 초 도키메키♡센덴부 여러분이 큰 무대에서 행복을 전하며 팬 여러분과 함께 즐거워하는 노래가 되었으면 좋겠습니다.''' |
||
{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px" {{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리 | |
<rowcolor=#fff> 일본어 | 한국어 | |
本当は気付いているんだよ
笑っちゃうくらい楽しくて
今すぐきみに会いたくなって
いくよ!
もう止められない 溢れるハートビート
ほらOne two step 踏み鳴らし踊る様な毎日に
Yeah!! HAPPY HAPPY HAPPY ハピラブルー!
ワクワクしちゃう瞬間
見逃さないでいてよね?
1つ1つ色が付いて
眩しいくらい輝けるって
いくよ!
響く音で合わせてハートビート
きみだけにもう全部全部
青く青く 澄み渡ってく心
Yeah!! {{{#fa2541 HAPPY HAPPY HAPPY ハピラブルー! ||
두근두근 설렘의 예감
사실은 알고 있는 거야
웃어버릴 정도로 즐거워서
지금 당장 너를 보고 싶어서
간다!
더이상 멈출 수 없어 넘치는 심장 박동
봐 One two step 뒹굴며 춤추는 듯한 매일에
Yeah!! HAPPY HAPPY HAPPY 해피러블루!
두근거리는 순간
놓치지 않도록 해 응?
하나하나 색이 물들어
눈부실 정도로 빛날 수 있다고
간다!
울리는 소리에 맞춰서 심장 고동
너에게만 이제 전부 전부
푸르게 푸르게 맑아지는 마음
Yeah!! {{{#fa2541 HAPPY HAPPY HAPPY 해피러블루! ||
}}}}}}}}}}}} ||
3.1.1. 뮤직비디오
ハピラブルー!
뮤직비디오 |
|
3.1.1.1. 리액션
ハピラブルー!
뮤직비디오 리액션 |
|
3.1.2. 안무 영상
ハピラブルー!
Dance Practice Music Video Ver. |
|
ハピラブルー!
Dance Practice Music Video MIRROR ver. |
|
ハピラブルー!
恋 Dance ver. |
|
ハピラブルー!
青春 Dance ver. |
|
ハピラブルー!
DANCE PRACTICE Fix ver. with Lyrics |
|
3.1.3. 라이브 영상
ハピラブルー!
Live at 요코하마 아레나 -Day1:사랑- |
|
3.1.4. 관련 영상
ときめく恋と青春
【청취회🦻】새 앨범 곡을 멤버들과 함께 들어보자🎧 / epi.259 |
|
ハピラブルー!
초배속댄스 ver. |
|
ハピラブルー!
눈 감고 댄스 챌린지 |
|
3.2. かわいいメモリアル
자세한 내용은 かわいいメモリアル(디지털 싱글) 문서 참고하십시오.자세한 내용은 かわいいメモリアル(싱글) 문서 참고하십시오.
|
||
かわいいメモリアル 02 3' 16" ''''드라마 미나토상사 코인세탁소2'의 주제가로 미나토상사 코인세탁소 시즌1 주제가( ギュッと!)에 이어 시즌2에서도 드라마 주제가를 담당했다.''' |
||
{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px" {{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리 | |
<rowcolor=#fff> 일본어 | 한국어 | |
ボサボサの寝癖だってかわいい!
今日はどこに行くの?いつ帰るの?
一生一緒なんだから
かわいい!
かわいい かわいい かわいすぎだよ!
かわいい!
かわいい かわいい かわいすぎだよ!
なんでも許せちゃうよ
合鍵とお揃いのキーホルダー
誰からの通知?
一生一緒でしょ?でしょ!
キュン!
かわいい かわいい かわいすぎだよ!
好きすぎて 大好き 大嫌い 大好き
どんな時も君がいるだけで
日々が輝きだす
愛が 愛が もう止まらないよ!
大嫌い 大嫌い 大嫌い
絶対離さないよ 君はどうなの?
どうして今日は「おやすみ」の前
もう知らない!なんて理不尽に怒っちゃった
あのね あのね 大好きだから
面倒くさがらずに受け止めてください Ah!
かわいいキュン!
かわいい かわいい かわいすぎだよ!
かわいい!
かわいい かわいい かわいすぎだよ!
君ってば罪だね ||
너무 좋아서 사랑해 너무 싫어 너무 좋아
잠에서 깬 헝클어진 머리도 카와이!
오늘은 어디 가? 언제 돌아와?
평생 함께니까
카와이!
카와이 카와이 너무 귀여워!
카와이!
카와이 카와이 너무 귀여워!
뭐든지 용서해 버려
나눠가진 열쇠와 똑같은 열쇠고리
누구한테 온 연락?
평생 함께하는 거지? 그렇지?
심쿵!
카와이 카와이 너무 귀여워!
너무 좋아서 사랑해 너무 싫어 너무 좋아
어떤 때라도 네 존재만으로
매일이 반짝거려
사랑이 사랑이 멈추질 않아!
너무 싫어 너무 싫어 너무 싫어 그건 거짓말이야,
절대로 놓치지 않을 거야 너는 어때?
왜 오늘은 "잘자" 전에
됐어 라면서 어이없게 화내버렸어
저기, 저기… 많이 좋아하니까
귀찮아하지 말고 받아주세요 Ah!
귀엽게, 짠!
카와이 카와이 너무 귀여워!
카와이!
카와이 카와이 너무 귀여워!
너는 죄야 ||
}}}}}}}}}}}} ||
3.3. 最上級にかわいいの!
|
||
最上級にかわいいの! 03 3' 10" '''이전에 라디오에서 만났을 때 '노래 쓰고 싶다!'고 말한 것이 이뤄져 정말 기뻐요. 신선하고 사랑스러운 매력 속에 여자들의 미친 부분을 모두가 노래해 주면 정말 감동적이고 재미있을 것 같아서 이 곡을 제작했습니다. 완성되었을 때, 이건 꼭 도키센이 부르면 귀엽겠다!!! 하고 기대하고 있어서 라이브에서도 듣는 것이 정말 기대돼요. 도키센 팬 여러분들께도 마음에 들었으면 좋겠어요.''' |
||
{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px" {{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리 | |
<rowcolor=#fff> 일본어 | 한국어 | |
もう気づいてるかもしれないけど言うわ
君が始めた恋 君が終わらすなんて
あたしの連絡だけ 通知OFFにしてたなんて
連絡しすぎだって 君が不安にさせるからじゃん
君に振られて最上級に可愛いの
自分史上 1番 ときめき放つわ
最上級に可愛いの
認めなよ これが 乙女の逆襲だ!
さすがに失恋直後は
君が泣かせたのに 雑なサヨナラだった
二人しか知らないって 言ってた話だって
どうしてあの子も知ってるの
別れてよかったなんて 思わせないでほしかった
君に振られて最上級にかわいくなりました
むしろありがと 最上級にかわいくなったって
ねぇ 言って 知って
あいつがなんかかわいくなったって
ねぇ 聞いて
君に振られて最上級に可愛いの
自分史上 1番 ときめき放つわ
最上級に可愛いの
認めなよ これが 乙女の逆襲だ!
最上級に可愛いの ||
나 지금 최상급으로 귀여운 걸
이미 눈치챘을 수도 있겠지만 말할게
네가 시작한 사랑을 네가 끝낸다니
내 연락만 알림 OFF로 했었다니
연락은 너무 했었다고 네가 불안하게 하니까 그렇지
너한테 차여서 최상급으로 귀여운 걸
내 역사상 최고로 설레게 해줄게
최상급으로 귀여운 걸
인정해 이게 소녀의 역습이야!
역시 실연 직후는
네가 울렸는데 이별 인사도 대충이었어
우리만 알고 있다던 그 이야기
왜 쟤도 알고 있어
헤어져서 다행이라고 생각하지 않게 해줬으면 했어
너한테 차여서 최상급으로 귀여워졌습니다
오히려 고마워 최상급으로 귀여워졌다고
이제 말해봐 알아
그 애가 뭔가 귀여워졌다고
이제 들어봐
너한테 차여서 최상급으로 귀여운 걸
내 역사상 최고로 설레게 해줄게
최상급으로 귀여운 걸
인정해 이게 소녀의 역습이야!
최상급으로 귀여운 걸 ||
}}}}}}}}}}}} ||
3.3.1. 라이브 영상
最上級にかわいいの!
Live at 요코하마 아레나 -Day1:사랑- |
|
3.3.2. 관련 영상
最上級にかわいいの!
TikTok Edition |
|
3.4. 君と過ごす日々
|
||
君と過ごす日々 04 3' 53" '''약 3년 만에 진행한 녹음, 모두가 개성을 뽐내며''' |
||
{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px" {{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리 | |
<rowcolor=#fff> 일본어 | 한국어 | |
楽しかったな 夢を語り合ってた
疲れ切った放課後 流れる汗も拭かず走ってたよね
数えきれない奇跡の中で
僕ら出会ったんだね
そばにいたい
例え君と過ごすこの日々に
今はただ 抑えきれない気持ちだけ For you
怖かったな 少し震えていた
今思えばいつも
もうすぐ僕らの旅は終わるよ
ずっと忘れないでね
そばにいたい
例え君と過ごすこの日々に
今はただ 抱えきれない思い出を With you
数えきれない奇跡の中で
夕焼け照らされてた街路樹も
夢中で駆け巡ったあの街角も
今はただ 抑えきれない気持ちだね
今はただ 伝えきれないありがとう
例え君と過ごすこの日々に ||
너와 그 여름에 올려다본
즐거웠어 꿈을 나누며 이야기했던
지친 방과 후 흐르는 땀도 닦지 않고 달렸었지
셀 수 없이 많은 기적 속에
우리가 만난 거야
곁에 있고 싶어
비록 너와 보내는 이날들이
지금은 그저 억누를 수 없는 마음뿐 For you
두려웠지 조금 떨고 있었어
지금 생각하면 언제나
이제 곧 우리의 여행은 끝나겠지
영원히 잊지 말아줘
곁에 있고 싶어
비록 너와 보내는 이날들이
지금은 그저 다 가지지 못한 추억을 With you
셀 수 없이 많은 기적 속에
Stay with me
석양에 비친 가로수도
열중해서 달렸던 그 거리 모퉁이도
지금은 그저 억누를 수 없는 기분이야
지금은 그저 모두 전할 수 없는 고마움
비록 너와 보내는 이날들이 ||
}}}}}}}}}}}} ||
3.4.1. 라이브 영상
君と過ごす日々
Live at 요코하마 BUNTAI |
|
3.5. 大、大、大すきっ!
|
||
大、大、大すきっ! 07 4' 30" '''세상은 설렘의 마법에 걸려 반짝반짝 빛나고 있어!!!''' |
||
{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px" {{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리 | |
<rowcolor=#fff> 일본어 | 한국어 | |
全力の声を出して 君に伝えんだ
君と歌う今日は凄く特別だよ、
走り出すよ夢の続き
1人きりで僕らはいつも悩んでいる
こっちにおーいで、もっとって
限界超えてもっと、気持ちもっともっと今
だーいすきっ!
限界超えてもっと 気持ちもっともっと今
いつまでも大すきだよっ
君と話す今日は凄く特別だよ、
走り出すよ夢の続き
1人きりで僕らはいつも悩んでいる
叫んでやれよ!だーいすきっ!!って
だーいすきっ!
大すきっ!
だいすきっ!
だいすきっ!!
だいすきっ!!!
だいすきってーっ!!!!
だーいすきっ!!!!!
限界超えてもっと 気持ちもっともっと今
だいすきっ!
君をこんなにも大すきだよっ!
いつまでも大すきだよっ だーーーいすきっ!!!
だいすきっ! だいすきだ! だいすきっ!
いつまでも君がだーーーいすきっ!!! ||
너~무 좋아!
온 힘 다해 목소리 내어서 너에게 말한 거야
너와 노래할 오늘은 너무나 특별한 날이야
꿈을 향해 달려 나가는 거야
혼자인 우리들은 언제나 고민 중이야
내게로 와 봐요, 조금 더
한계를 넘어서 좀 더 이 기분 좀 더 좀 더 지금
너~무 좋아!
한계를 넘어서 좀 더 이 기분 좀 더 좀 더 지금
언제까지나 너무 좋아해
너와 이야기한 오늘은 너무나 특별해,
꿈을 향해 달려나가는거야
혼자인 우리들은 언제나 고민 중이야
소리질러봐! 너~무 좋아!! 라고
너~무 좋아!
너무 좋아!
너무 좋아!
너무 좋아!!
너무 좋아!!!
너무 좋다고!!!!!
너무 좋아!!!!!
한계를 넘어서 좀 더 이 기분 좀 더 좀 더 지금
너무 좋아!
너를 이렇게나 많이 좋아한다고!
언제까지나 너무 좋아해 너~~~무 좋아!!!
너무 좋아! 너무 좋은걸! 너무 좋아!
언제까지나 네가 너~~~무 좋아!!! ||
}}}}}}}}}}}} ||
3.5.1. 라이브 영상
大、大、大すきっ!
Live at 요코하마 아레나 -Day2:청춘- |
|
大、大、大すきっ!
Live at 요코하마 BUNATI |
|
3.6. 夢がとまらない!
|
||
夢がとまらない! 08 3' 26" '''"꿈이 멈추지 않아!"는 지금까지 여러 꿈을 이루어 온 도키센의 테마 송이 되었으면 좋겠다는 마음으로 쓴 곡이에요!''' |
||
{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px" {{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리 | |
<rowcolor=#fff> 일본어 | 한국어 | |
360度回る 何度も何度も
Dreams come true
圧倒的なポジティブと
考える前に飛べ!
時間切れで後悔はしたくない
夢がとまらない ぜんぶ叶えたい
描き続けたい キラキラな未来
神様がお手上げするほど
Oh my god
楽観的なマインドで
ひたすらに前を向け!
悩む時間が一番もったいない
夢は夢じゃない きっと自分次第
もっと見てみたい 新しい世界
誰より私が私に期待してあげてずっと
たとえ どんなに どんなに どんなに 転んだって
夢がとまらない ぜんぶ叶えたい
描き続けたい キラキラな未来 ||
이제 멈출 수 없어!
360도로 돌며 끊임없이 끊임없이
Dreams come true
압도적인 긍정과
생각하기 전에 뛰어!
시간이 없어서 후회하고 싶진 않아
꿈은 멈추지 않아 온전히 이루고 싶어
영원히 그릴 거야 반짝이는 미래
신도 두 손 들 정도로
Oh my god
낙관적인 마인드로
오로지 앞만 향해!
고민하는 순간이 가장 아까워
꿈은 꿈이 아니야 분명 나한테 달렸어
좀 더 보고 싶어 새로운 세상
누구보다 내가 나 자신에게 기대를 걸어 언제나
비록 아무리 아무리 아무리 넘어진대도
꿈은 멈추지 않아 온전히 이루고 싶어
영원히 그릴 거야 반짝이는 미래 ||
}}}}}}}}}}}} ||
3.6.1. 라이브 영상
夢がとまらない!
Live at 요코하마 BUNTAI |
|
3.7. ラミラミ
|
||
ラミラミ 10 2' 51" '''초 도키메키♡센덴부 여러분들, '라미라미'의 가사, 작곡, 편곡을 맡은 tepe(테페)입니다 :)''' |
||
{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px" {{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리 | |
<rowcolor=#fff> 일본어 | 한국어 | |
ノンノン そんな撒き餌じゃ釣れない
生憎 愛に困ってない
望んだものは手に入れる主義
余すことなく使うアタシの武器
こっち見てるの分かっている
Oh! Love me Love me baby 捕まえて
Love me Love me ほら 夢中にさせて
はぁ暇ね アタシ踊るだけ
はぁ暇ね アタシ踊るだけ だけ
『可愛い』って言って欲しいけど
キラリ Make up & 品性 底上げ
Oh Love me Love me
遊ばないで
もうこりごり
ちゃんとアタシだけを
Oh 病み病み Lady なんてダメ?
Give me Give me love 夢中になって?
Love me Love me baby 捕まえて
Love me Love me ほら 夢中にさせて
はぁ暇ね アタシ踊るだけ
はぁ暇ね アタシ踊るだけ だけ
でもキミの必死な顔めっちゃ好きかも
キミとなら始めてもいいかも
本当の愛もキミから知れるかも
だからはやく 捕まえて ||
Love me Love me baby 붙잡아 봐봐
No, No 그런 미끼로는 잡히지 않아
미안하지만 사랑을 어려워하진
원하는 게 있으면 손에 넣으려는 주의
아낌없이 쓰는 내가 가진 무기
여길 보고 있는 걸 알고 있어
Oh! Love me Love me baby 붙잡아 봐봐
Love me Love me 자, 푹 빠지게 해줘 봐
아, 한가해, 나 춤만 추고 있는 걸
아, 한가해, 나 춤만 추고 있는 걸 그뿐
귀엽단 말을 듣고 싶지만 말이야
블링한 Make up & 품격을 올려봐
Oh Love me Love me
놀려고 하지마
이제 지긋지긋
오직 제대로 나만을
Oh 속상하네 Lady 따위 안 돼?
Give me Give me love 푹 빠지려나?
Love me Love me baby 붙잡아 봐봐
Love me Love me 자, 푹 빠지게 해줘 봐
아, 한가해, 나 춤만 추고 있는 걸
아, 한가해, 나 춤만 추고 있는 걸 그뿐
그래도 그대의 필사적 얼굴 엄청 맘에 들어
그대와 함께라면 사랑 시작해 볼래
진정한 사랑도 그대에게 배워볼 거야
그러니까 빨리 붙잡아 봐봐 ||
}}}}}}}}}}}} ||
3.7.1. 라이브 영상
ラミラミ
Live at 요코하마 아레나 -Day1:사랑- |
|
3.8. ユラグラブ
|
||
ユラグラブ 11 3' 58" '''초 도키메키♡센덴부 여러분들,''' |
||
{{{#!wiki style="margin: 0 -11px -5px" {{{#1f2023,#fff {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
ALL 카나미 쥬리아 히토카 오하루 아키 히요리 | |
<rowcolor=#fff> 일본어 | 한국어 | |
見たくなかったよ そんなとこ 他の子と笑ってる君 ユラユラ 君のぜんぶ私に染まってる? グラグラ よそ見ばっか 私じゃダメなの?(ダメなの?) ヤダヤダ 冗談みたいにからかうのやめて 「私だけって言ったよね?」 不安定なココロ Ah ちょっとおかしいくらい 君のこと好きみたい 本気だって恋、始めたんじゃん すぐ「そんなわけない」 ちゃんと言って なんで?なんで?って ユラグラブ ユラグラブ もっと 愛して 愛してって ユラグラブ ユラグラブ ずっと 叫び続けて 声が枯れちゃいそうなの ちょっとくらい仕方ないもんね 君のことになった途端に私 ユラユラ 君の恋が日に日に染まってく グラグラ 想像しちゃって あの子が好きなの?(好きなの?) ヤダヤダ 最初みたいにドギマギしててよ 「私のこと、嫌い?」 ちぐはぐなふたり Ah 笑ってみせたけど ホントの私じゃない 愛したくたって気にしちゃうよ また言い訳ばっか 繰り返して なんで?なんで?って ユラグラブ ユラグラブ もっと 愛して 愛してって ユラグラブ ユラグラブ ずっと 私を好きな君といたかっただけ 「いっそ、出会わなければ」なんて 無理だったから 嘘にしたくない私 本気だって恋、始めたんじゃん すぐ「そんなわけない」 ちゃんと言って なんで?なんで?って ユラグラブ ユラグラブ もっと 愛して 愛してって ユラグラブ ユラグラブ ずっと 叫び続けて 声が枯れちゃいそうなの |
흔들흔들, 네 모든 게 나에게 물들고 있어?
휘청휘청, 다른 곳만 보니 나는 안 되는 거야?(안 되는 거야?)
싫어싫어, 농담처럼 놀리는 거 그만해
"나만이라고 했잖아?" 불안정한 마음
Ah, 조금 이상할 정도로 너를 좋아하는 것 같아
진심으로 사랑을 시작했잖아
바로 "그럴 리 없어"라고 확실히 말해
왜? 왜?라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 더
사랑해, 사랑해라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 계속
계속 소리를 질러서, 목이 쉴 것 같아
조금은 어쩔 수 없는 거잖아
너에 대해 생각하면 나
흔들흔들, 너의 사랑이 하루하루 물들고 있어
휘청휘청, 상상만 해도 그 아이를 좋아하는 거야?(좋아하는 거야?)
싫어싫어, 처음처럼 두근거리게 해줘
"나를 싫어해?" 어긋난 둘
Ah, 웃어보이긴 했지만 진짜 내가 아니야
사랑하고 싶어도 신경 쓰여
또 핑계만 늘어놓고 반복하지마
왜? 왜?라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 더
사랑해, 사랑해라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 계속
날 좋아하는 너와 있고 싶었던 거야
"차라리 만나지 않았다면"이라고
무리였기 때문에 거짓말로 만들고 싶지 않은 나
진심으로 사랑을 시작했잖아
바로 "그럴 리 없어"라고 확실히 말해줘
왜? 왜?라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 더
사랑해, 사랑해라고
흔들리는 사랑, 흔들리는 사랑, 계속
계속 소리를 질러서, 목이 쉴 것 같아 ||
}}}}}}}}}}}} ||
3.8.1. 라이브 영상
ユラグラブ
Live at 요코하마 아레나 -Day1:사랑- |
|
ユラグラブ
Live at 요코하마 BUNTAI |
|
4. 앨범 콘셉트 티저
4.1. 이미지
ときめく恋と青春
신규 의상 티저 |
||
츠지노 카나미 | 안 쥬리아 | 사카이 히토카 |
|
|
|
코이즈미 하루카 | 스다 아키 | 요시카와 히요리 |
|
|
|
전체 | ||
|
4.2. 비디오
ときめく恋と青春
Highlight Medley |
|
ときめく恋と青春
Solo Teaser |
||
츠지노 카나미 | 안 쥬리아 | |
|
|
|
사카이 히토카 | 코이즈미 하루카 | |
|
|
|
스다 아키 | 요시카와 히요리 | |
|
|
5. 여담
- 타이틀곡 'ハピラブルー!' 의 경우 2024년 1월 17일 LINE MUSIC, Apple Music, Spotify에서 선공개되었다.