mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-10-29 16:11:54

お願い!コンコンお稲荷さま

<colbgcolor=#fafafa,#26282c><colcolor=#373a3c,#ddd> お願い!コンコンお稲荷さま
파일:onegaiKonkonOinarisama.jpg
가수 <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> ななひら
작사 狐夢想
작곡 ARM
MV BAYACHAO
조회수 178.5만회[1]
1. 개요2. 상세3. 앨범 수록4. 영상5. 리듬 게임 수록6. 가사7. 기타

[clearfix]

1. 개요

お願い!コンコンお稲荷さま ARM이 작곡하고 ななひら가 부른 노래다.

2. 상세

MV는 ばやちゃお(BAYACHAO)가 만들었으며 2020년 8월 1일 일본의 추석인 오봉을 앞두고 ななひら 유튜브 채널에 업로드되었다. 마케몬 캐릭터들을 내세운 MV로 조회수가 50만회를 넘으면서 유명해졌다. 본래 MV가 없는 곡이였지만 팬 MV로 만들어진 것이 공식으로 채택되었다. 때문에 마마마☆매지컬과 다르게 노래 자체는 마케몬과 관련이 없다. 6월 13일에 나나히라 음악 최초로 밀리언 조회수를 달성하였다.

3. 앨범 수록

파일:trip froric.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 원제 トリップ×フロリック
트랙 01
발매일 2019년 4월 28일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg

4. 영상

나나히라 유튜브 바야챠오 유튜브

5. 리듬 게임 수록

5.1. Muse Dash

Onegai!Kon kon Oinarisama
파일:onegai_kon_kon_oinarisama_cover.png
작곡 ARM x Komso feat.Nanahira
길이 2:17
BPM 175
난이도 <rowcolor#333> 초보
어려움
마스터
레벨 3 6 9
노트 수 256 401 660

5.2. OverRapid

BGA가 지원된다.



4K PROFESSIONAL FC 영상.



6K PROFESSIONAL 채보 영상.

6. 가사

가사
応 コンコンコン! 大願成就 コンコン!
오오 콩콩콩 타이간죠오쥬 콩콩
오오 콩콩콩! 대원성취 콩콩!

秋風の おくり物 稲穂立つ田園は 黄金の季節
아키카제노 오쿠리모노 이나호 타츠 덴엔와 오오곤노 키세츠
가을바람의 선물 벼이삭 난 논밭은 황금의 계절

目をこらせ かくれんぼ ぴょこぴょこ 黒いお耳
메오 코라세 카쿠렌보 표코표코 쿠로이 오미미
눈을 부릅떠 숨바꼭질 들쭉날쭉 검은 귀

神様の 使者 お稲荷にお祈りを 豊穣が信条
카미사마노 츠카이모노 오이나리니 오이노리오 호오죠오가 신죠오
신령님의 사자 곡식의 기도를 풍조가 신조

気まぐれの 戯れじゃ どろろんと化かして やったりましょか
키마구레노 타와무레쟈 도로롱토 바카시테 얏타리마쇼카
변덕쟁이 장난으로 뾰로롱 하고 둔갑시켜 볼까나

見目は人の子 年端も行かぬ女子 隠しきれぬ もふもふの…
미메와 히토노코 토시하모 유카누 온나코 카쿠시키레누 모후모후노
외모는 사람의 자식 나이도 안 든 여자 숨길 수 없는 푹신푹신한...

参拝!参拝!
산파이 산파이
참배! 참배!

二礼 二拍手 一礼
니레이 니하쿠슈 이치레이
두번 반절 두번 박수 한번 반절

「お願いしまーす!」
오네가이시마스!
「부탁드립니다!」

願え 願え 望むなら 聴き入れてやらん こともない
네가에 네가에 노조무나라 키키이레테야란 코토모나이
빌어라 빌어라 원한다면 들어주지 않을 것도 없잖아

実るほど 垂れるなら 与えよう ココンとご利益
미노루호도 타레루나라 아타에요오 코콩토 고리야쿠
벼는 익을수록 고개를 숙인다면 선사해주마 코콩 하고 은혜를

駄目 駄目じゃ しっぽだけは 触られると ビクってしちゃう
다메 다메쟈 싯포다케와 사와라레루토 비쿳테시챠우
안돼 안된다 꼬리만 건드리면 움찔해버려

おイタが過ぎりゃ 稲妻あびせ ちょいと 反省せいよ
오이타가 스기랴 이나즈마 아비세 쵸이토 한세이세이요
장난이 지나치면 번개 맞는다 조금은 반성하거라

応 コンコンコン! 五穀豊穣 コンコン!
오오 콩콩콩 고코쿠호오죠오 콩콩
오 콩콩콩! 오곡풍양 콩콩!

秋雲の わすれ物 漆色ぬれた空 麗しの月夜
아키구모노 와스레모노 우루시이로 누레타 소라 우루와시노 츠키요
가을 구름의 잊은 물건 옻색으로 칠해진 하늘 곱디고운 달밤

目をこらせ かくれんぼ ひらひら 白き衣装
메오 코라세 카쿠렌보 히라히라 시로키 이쇼오
눈을 부릅떠 숨바꼭질 팔랑팔랑 새하얀 의상

神様も おいでませ いかがです月見酒 豊穣に感謝を
카미사마모 오이데마세 이카가데스 츠키미자케 호오죠오니 칸샤오
신께서도 납시었다 어떻습니까 달맞이술 풍년에 감사를

ようようと 浮かれ出し ほろ酔い気分で 踊りましょか
요오요오토 우카레다시 호로요이 키분데 오도리마쇼카
겨우겨우 들떠서는 알딸딸한 기분으로 춤춰볼까요

見れば仄かに あからむ頬の色 隠しきれぬ もふもふの…
미레바 호노카니 아카라무 호오노 이로 카쿠시키레누 모후모후노
바라보면 은은하게 비춰지는 뺨의 색깔 숨길 수 없는 푹신푹신한...

参拝!参拝!
산파이 산파이
참배! 참배!

二礼 二拍手 一礼
니레이 니하쿠슈 이치레이
두번 반절 두번 박수 한번 반절

「かしこみ かしこみ!」
카시코미 카시코미
「비나이다 비나이다!」

踊れ 踊れ お祭りじゃ 人も妖も 集え
오도레 오도레 오마츠리쟈 히토모 아야카시모 츠도에
춤춰라 춤춰라 축제다 사람도 요괴도 모두 모여라

今宵なら 無礼講 持ってゆけ ココンとご利益
코요이나라 부레이코오 맛테유케 코콩토 고리야쿠
오늘 밤이라면 모두 자유 가져가라 코콩 하고 은혜를

でも駄目じゃ しっぽだけは 触られると 声が出ちゃう
데모 다메쟈 싯포다케와 사와라레루토 코에가 데챠우
그치만 안된다 꼬리만은 만져지면 목소리가 나와버려

夜はまだまだ 碧く深まる もうちっと おあずけじゃ
요루와 마다마다 아오쿠 후카마루 모오 칫토 오아즈케쟈
밤은 계속 계속 푸르스름히 깊어져 좀만 더 벌줄 것이야

応 コンコンコン! 交通安全 コンコン!
오오 콩콩콩 코오츠우안젠 콩콩
오 콩콩콩! 교통안전 콩콩!

「ちょいとそこ往く旦那様 迷路には気をつけなされ 往きはよいよい、帰りはこわい」
쵸이토 소코유쿠 단나사마 마요이 미치니와 키오츠케나사레 이키와 요이요이 카에리와 코와이
「잠시만 거기 가는 서방님 떠도는 길을 조심하소서 떠나는건 좋디 좋아, 돌아오는건 두려워」

通りゃんせ 通りゃんせ ここは何処の 細道じゃ
토오랸세 토오랸세 코코와 도코노 호소미치쟈
보내 주시오 보내 주시오 여기는 어디의 저승길인가

お稲荷さまの 細道じゃ 忘れてかえるは 寂しかろ
오이나리사마노 호소미치쟈 와스레테 카에루와 사비시카로
곡식의 여우신의 저승길이야 잊어버리고 가면 섭섭하잖아

持ってけ 持ってけ ケケケの 穢れ
못테케 못테케 케케케노 케가레
가져가 가져가 가가가 의 가탈을

忘れにけらば 祟らるる 祟らるる
와스레니케라바 타타라루루 타타라루루
잊고 간다면 해를 입을 것이야 해를 입을 것이야

「そんな時は、当神社へお越しやす! 毎度ありィー!」
손나 토키와 토오진쟈에 오코시야스 마이도 아리이
「그럴 때는, 여기 신사에 오라고! 또 오세요오-!」

願え 願え 望むなら 聴き入れてやらん こともない
네가에 네가에 노조무나라 키키이레테야란 코토모나이
빌어라 빌어라 바란다면 들어주지 않을 것도 없잖아

実るほど 垂れるなら 与えよう ココンとご利益
미노루호도 타레루나라 아타에요오 코콩토 고리야쿠
벼는 익을수록 고개를 숙인다면 선사해주마 코콩 하고 이익을

駄目 駄目じゃ しっぽだけは 触られると ビクってしちゃう
다메 다메쟈 싯포다케와 사와레루토 비쿳테시챠우
안돼 안돼에 꼬리만은 만져지면 움찔 해버려

おイタが過ぎりゃ 稲妻あびせ ちょいと 反省せいよ
오이타가 스기랴 이나즈마 아비세 쵸이토 한세이세이요
장난이 지나치면 번개 맞는다 조금은 반성하거라

応 コンコンコン! 大願成就 コンコン!
오오 콩콩콩 타이간죠오쥬 콩콩
오오 콩콩콩! 대원성취 콩콩!

これにて閉幕 また来てね
코레니테 헤이아쿠 마타 키테네
이것으로 폐막이야 또 와줘!

コーン!
코옹
코-옹!
자막 / 번역: DCinside 나나히라 마이너 갤러리

7. 기타

파일:EhjRYgbXsAYCo6Z.png
[1] 나나히라 채널과 BAYACHAO 채널 조회수 합계. 2022년 5월 17일 11시 기준 [2] 이후 고금동서 여우이야기에서 코하쿠 목소리를 맡게 됐다. [3] 또한 이로 인해 마케몬의 문서 등재 조건을 신속하게 채웠다.