mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-07-12 03:25:01

어떤 계획은 지금도 은밀히



||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#000><tablebgcolor=#000>
파일:매지컬 미라이.svg
메인 테마곡
||<table width=100%><width=10000px><table bgcolor=#fff,#191919><table bordercolor=#fff,#191919><:> 인비테이션!
2013 메모리얼|| 넥스트 네스트
2014||<width=25%><:> Hand in Hand
2015||<width=25%><:> 39뮤직!
2016||
모래의 행성
2017
그린라이츠 세레나데
2018
블레스 유어 브레스
2019
사랑받지 못해도 네가 있어
2020
하츠네 천지개벽 신화
2021
퓨처 이브
10th Anniversary
HERO
2023
안테나 39
2024
​그랑프리곡
||<table width=100%><width=10000px><table bgcolor=#fff,#191919><table bordercolor=#fff,#191919> Singularity
2017 ||<width=25%> METEOR
2018 ||<width=25%> 어떤 계획은 지금도 은밀히
2019 ||<width=25%> 둥근 바다
2020 ||
First Note
2021
Loading Memories
10th Anniversary
king비jack약
2023
SUPERHERO
2024
||
파일:신라 어떤 계획은 지금도 은밀히.jpg
매지 미라이 2019
악곡 콘테스트 그랑프리 선정곡

파일:매지컬 미라이 2019 로고.png
ある計画は今も密かに
(The plan is still a secret)
(어떤 계획은 지금도 은밀히)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 신라(森羅)
작사가
조교자
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:피아프로 아이콘.svg
투고일 2019년 3월 12일

1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스
3.1. 공연3.2. 앨범 수록
4. 가사5. 관련 문서6. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

ある計画は今も密かに(어떤 계획은 지금도 은밀히)는 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡 및 작사는 신라. 2019년 3월 12일 매지컬 미라이 2019 악곡 콘테스트 응모할 목적으로 피아프로에 투고되었다.

매지컬 미라이 2019 악곡 콘테스트 그랑프리곡으로 선정되었다.

2. 영상

[nicovideo(sm35241896)]

3. 미디어 믹스

3.1. 공연

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 어떤 계획은 지금도 은밀히 (ある計画は今も密かに) 【매지컬 미라이 2019】

3.2. 앨범 수록

번역명 하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2019」OFFICIAL ALBUM
원제 初音ミク「マジカルミライ 2019」OFFICIAL ALBUM
트랙 3
발매일 2019년 7월 10일
링크 매지컬 미라이 2019

4. 가사

無表情な僕らの明日を
무효-조-나 보쿠라노 아시타오
무표정한 우리들의 내일을
少しだけびっくりさせたくて
스코시다케 빅쿠리사세타쿠테
약간만 놀래켜 주고 싶어서
誰にも言わないでこっそりと
다레니모 이와나이데 콧소리토
아무에게도 말 안 하고 살며시
夢見る時間を遅らせてる
유메미루 지칸오 오쿠라세테루
꿈꿀 시간을 늦추고 있어
鏡を気にしていられるほど
카가미오 키니 시테 이라레루 호도
거울을 신경 쓸 수 있을 만큼
そんなに余裕はないみたいだ
손나니 요유-와 나이 미타이다
그렇게 여유는 없는 것 같아
ツギハギだらけの思いつきで
츠기하기다라케노 오모이츠키데
짜깁기한 곳투성이인 아이디어로
創意と工夫を詰め込んでみよう
소-이토 쿠후-오 츠메콘데 미요-
창의와 궁리를 우겨넣어 보자
準備ができたら夜明けを連れて
준비가 데키타라 요아케오 츠레테
준비가 되면 새벽을 데리고
涙の訳を誘いに行こう
나미다노 와케오 사소이니 이코-
눈물의 이유를 불러내러 가자
いつか巡り会える初めましての為
이츠카 메구리아에루 하지메마시테노 타메
언젠가 만나게 될 첫만남을 위해
強い向かい風も音に変えて進め
츠요이 무카이카제모 오토니 카에테 스스메
강한 맞바람도 소리로 바꿔 나아가
無回答だったあの星にも
무카이토-닷타 아노 호시니모
대답 없었던 그 별에게도
何かしら期待をしてしまう
나니카시라 키타이오 시테 시마우
무언가 기대를 하고 말아
鍵をかけ忘れた好奇心
카기오 카케와스레타 코-키신
잊고 잠그지 않은 호기심
幼いと笑われたとしても
오사나이토 와라와레타토 시테모
유치하다고 비웃음사더라도
雨降る夜でも歌えるほど
아메 후루 요루데모 우타에루 호도
비 내리는 밤에도 노래할 수 있을 만큼
僕らにはいつも希望がある
보쿠라니와 이츠모 키보-가 아루
우리에게는 언제나 희망이 있어
目が回りそうな忙しさも
메가 마와리소-나 이소가시사모
눈이 돌아갈 듯한 바쁨도
試行や錯誤を楽しんでみよう
시코-야 사쿠고오 타노신데 미요-
시행착오를 즐겨 보자
モノクロの街に虹を架けよう
모노쿠로노 마치니 니지오 카케요-
흑백인 거리에 무지개를 걸자
静寂を打て僕らの合図
세-자쿠오 우테 보쿠라노 아이즈
정적을 깨 우리들의 신호
時が回るリズム未体験のメロディー
토키가 마와루 리즈무 미타이켄노 메로디-
시간이 지나는 리듬 체험 못 한 멜로디
今をかき鳴らせば来たる魔法の日々
이마오 카키나라세바 키타루 마호-노 히비
지금을 연주하면 다가올 마법의 나날
無愛想な僕らの昨日も
부아이소-나 보쿠라노 키노-모
무뚝뚝한 우리들의 어제도
いつからか背中を押していた
이츠카라카 세나카오 오시테이타
언제부턴가 등을 떠밀고 있었어
笑顔の芽を枯らさないように
에가오노 메오 카라사나이 요-니
미소의 싹을 시들게 하지 않도록
なるべく元気な音にしよう
나루베쿠 겐키나 오토니 시요-
되도록 기운찬 소리로 하자
どこかで現れる分かれ道
도코카데 아라와레루 와카레미치
어디선가 나타나는 갈림길
静かな休符が続く日々も
시즈카나 큐-후가 츠즈쿠 히비모
고요한 쉼표가 이어지는 나날도
同じ夢を見て踊れたこと
오나지 유메오 미테 오도레타 코토
같은 꿈을 꾸며 춤출 수 있었던 걸
忘れないように約束をしよう
와스레나이요-니 야쿠소쿠오 시요-
잊지 않도록 약속을 하자
遠く離れた声繋いだオリジナル
토-쿠 하나레타 코에 츠나이다 오리지나루
멀리 떨어진 목소리 이은 오리지널
弾め遊び心僕らの歌になれ
하즈메 아소비고코로 보쿠라노 우타니 나레
들떠 즐기는 마음 우리의 노래가 돼
今度は君の番だよ
콘도와 키미노 반다요
이번엔 네 차례야
塞ぎ込む理由はいらない
후사기코무 리유-와 이라나이
울적할 이유는 필요 없어
かき集めた想いを五線に乗せて
카키아츠메타 오모이오 고센니 노세테
긁어모은 마음을 오선에 실어
心が鳴る方へ
코코로가 나루 호-에
마음이 울리는 쪽으로
[출처]

5. 관련 문서

6. 외부 링크



[출처] https://gall.dcinside.com/vocaloid/128772