mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-01-10 18:17:43

morning haze


<nopad> 파일:morning haze 썸네일.webp
<colbgcolor=#ecfffb><colcolor=#212529> morning haze
가수 하츠네 미쿠
작곡가 keeno
작사가
조교자
일러스트레이터 麺類子
영상 제작 ke-sanβ
장르 발라드
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2014년 11월 7일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요2. 특징3. 달성 기록4. 음반 수록5. 영상6. 가사

[clearfix]

1. 개요

음성 합성 엔진 프로듀서 keeno가 2014년 11월 7일 투고한, 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡.

2. 특징

keeno의 특징이 잘 드러나는 아련한 클린 기타 소리와 함께 어우러지는 하츠네 미쿠 dark의 목소리가 인상적이다.

가사는 시적인 표현이 등장하며, 성장과 관련한 내용을 잘 풀어냈다.

3. 달성 기록

4. 음반 수록

<nopad> 파일:before light 앨범 커버.png <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 제목 before light
트랙 1
발매일 2015년 9월 17일
링크 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg

5. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm24862460, width=640, height=360)]

6. 가사

震える手を握ってこの街から抜け出して
후루에루 테오 니깃테 코노 마치카라 누케다시테
떨리는 손을 쥐고 이 거리에서 빠져나와서
誰にも見付からない場所まできっと行けると思った
다레니모 미츠카라 나이 바쇼마데 킷토 유케루토 오못타
아무도 찾지 못할 장소까지 분명 갈 수 있다고 생각했어
何度だって強く握って君の温度を確かめて
난 도닷테 츠요쿠 니깃테 키미노 온도오 타시카메테
몇 번이고 세게 쥐고 너의 온도를 확인하고서
誰にも触れないような場所へ行けると思っていたんだ
다레니모 사와레 나이 요ー나 바쇼에 유케루토 오못테 이탄다
아무도 건들 수 없을 것 같은 장소로 갈 수 있다고 생각했던 거야
傾きだした空が君を飲み込む前にずっと遠くまで
카타무키 다시타 소라가 키미오 노미코무 마에니 즛토 토오쿠마데
기울기 시작한 하늘이 너를 삼키기 전에 저 멀리까지
その涙が止まる場所まで君を連れて行けたら
소노 나미다가 토마루 바쇼마데 키미오 츠레테 유케타라
그 눈물이 멎을 장소까지 너를 데리고 갈 수 있다면
 
僕らは早く大人になりたくてただ身体を重ねた
보쿠라와 하야쿠 오토나니 나리 타쿠테 타다 카라다오 카사네타
우리는 빨리 어른이 되고 싶어서 그저 몸을 포갰어
弱くてどうしようもないこと痛いくらいに解ってたんだ
요와쿠테 도ー 시요ー모 나이 코토 이타이 쿠라이니 와캇테 탄다
더없이도 약하다는 걸 쓰라릴 정도로 알고 있었던 거야
痛いな
이타이나
아프구나
 
寄り添うように僕らは世界の端を探すけど
요리소우 요ー니 보쿠라와 세카이노 하시오 사가스케도
바싹 붙을 듯이 우리는 세계의 끄트머리를 찾지만
壊れそうな何度目の夜を超えて
코와레소ー나 난 도메노 요루오 코에테
무너질 듯한 몇 번째 밤을 넘어서
慰め合って僕らは幼い傷を舐めあうけど
나구사메 앗테 보쿠라와 오사나이 키즈오 나메 아우케도
서로 위로하고 우리는 앳된 상처를 핥으며
朝靄に溶けていく
아사모야니 토케테 유쿠
아침 이슬에 녹아가
 
冷たくなったその手を解いて
츠메타쿠 낫타 소노 테오 호도이테
차가워진 그 손을 풀고서
君は微笑って「もういいよ」と呟いたんだ
키미와 와랏테 「모ー 이이요」토 츠부아이탄다
너는 미소를 짓고 「이제 괜찮아」라고 중얼거렸어
いつかはこの空の色も時間の中に埋もれてくのかな
이츠카와 코노 소라노 이로모 지칸노 나카니 우모레테 쿠노카나
언젠가는 이 하늘의 색도 시간 속에 파묻히게 되는 걸까
 
消えそうな君の笑顔もその涙だって焼き付けていたんだ
키에소ー나 키미노 에가오모 소노 나미다닷테 야키츠케테 이탄다
사라질 듯한 너의 미소도 이 눈물도 말리고 있었던 거야
僕らはきっと大人になれないままで恋を重ねるけど
보쿠라와 킷토 오토나니 나레나이 마마데 코이오 카사네루케도
우리는 분명 어른이 되지 못한 채 사랑을 포개지만
弱くて笑えない僕は君の隣りでただ泣いてたんだ
요와쿠테 와라에나이 보쿠와 키미노 토나리데 타다 나이테 탄다
더없이 약해서 웃지 못하는 나는 너의 옆에서 그저 울고 있었어
痛いな
이타이나
아프구나