최근 수정 시각 : 2024-09-01 22:58:50
[clearfix]음성 합성 엔진 프로듀서
doriko가 2016년 4월 22일에
니코니코 동화에 투고한 노래.
하츠네 미쿠의 오리지널 곡인 동시에
월피스 카터의 오리지널 곡이다. 장르는
피아노 록.
월피스 카터의 앨범 『ウォルピス社の提供でお送りします。』에 수록되었다.
2.1. 월피스 카터 버전
니코니코 동화
|
[nicovideo(sm28684128, width=640, height=360)]
|
無くしかけてた私の名前を
|
나쿠시카케테타 와타시노 나마에오
|
잃어가던 내 이름을
|
一人あなたは呼んでくれた
|
히토리 아나타와 욘데쿠레타
|
단 한 사람 당신이 불러 주었어
|
ここにいるよ
|
코코니 이루요
|
여기에 있어요
|
答えて伸ばしたこの腕は
|
코타에테 노바시타 코노 우데와
|
대답하며 뻗은 이 손에는
|
何も掴めず声は届かない
|
나니모 츠카메즈 코에와 토도카나이
|
아무 것도 잡지 못하고 소리는 닿지 않아
|
|
一つ一つ変わってゆくその景色を
|
히토츠 히토츠 카왓테 유쿠 소노 케시키오
|
하나씩 하나씩 바뀌어 가는 이 풍경을
|
私は悲しいほど
|
와타시와 카나시이 호도
|
나는 슬퍼질 정도로
|
あなたの隣で見てた
|
아나타노 토나리데 미테타
|
당신의 곁에서 보았어
|
|
優しく消えてゆく 私の居た世界
|
야사시쿠 키에테 유쿠 와타시노 이타 세카이
|
부드럽게 사라져 가네 내가 있었던 세계
|
あなたのくれた時間で何を願う
|
아나타노 쿠레타 지칸데 나니오 네가우
|
당신이 준 시간에서 무엇을 바랄까
|
私を忘れないで 私をもう忘れて
|
와타시오 와스레나이데 와타시오 모ー 와스레테
|
나를 잊지 말아줘 나를 이제 잊어줘
|
偽りのない言葉はまだ言えない
|
이츠와리노 나이 코토바와 마다 이에나이
|
거짓이 없는 말은 아직 말할 수 없어
|
|
誰も彼も忘れてゆくこの名前を
|
다레모 카레모 와스레테 유쿠 코노 나마에오
|
모두가 잊어가는 이 이름을
|
あなたは悲しいほど
|
아나타와 카나시이 호도
|
당신은 슬퍼질 정도로
|
いつまで繰り返すのか
|
이츠마데 쿠리카에스노카
|
언제까지 되풀이하는 걸까
|
|
望んでいたものは何かも分からない
|
노존데이타 모노와 나니카모 와카라나이
|
바라고 있던 것은 무엇인지도 모르겠어
|
呼ばれたことに喜ぶ子供のよう
|
요바레타 코토니 요로코부 코도모노 요ー
|
불렸다는 것에 기뻐하는 어린 아이처럼
|
あなたの側にいて あなたに愛された
|
아나타노 소바니 이테 아나타니 아이사레타
|
당신의 곁에 있으며 당신에게 사랑받았어
|
これ以上のない幸せだと 知ってるのに
|
코레 이죠ー노나이 시아와세다토 싯테루노니
|
이 이상 행복할 수 없다고 알고 있지만
|
|
一度目の日を私は覚えていない
|
이치도메노 히오 와타시와 오보에테이나이
|
첫 번째 날을 나는 기억할 수 없어
|
二度目に迫るその日は近いだろうか
|
니도메니 세마루 소노 히와 치카이다로ー카
|
두 번째로 다가오는 이날은 가까운 걸까
|
名も無き小さな誰かの無数の叫び
|
나모나키 치이사나 다레카노 무스ー노 사케비
|
이름 없는 작은 누군가의 수없는 외침
|
痛いほど響くその心は 何処へゆく
|
이타이호도 히비쿠 소노 코코로와 도코에 유쿠
|
아플 정도로 울리는 그 마음은 어디로 갈까
|
|
優しく滲んでく 私の見た世界
|
야사시쿠 니진데쿠 와타시노 미타 세카이
|
부드럽게 번져가네 내가 보았던 세계
|
何事もなく過ぎてく 青い青い空
|
나니코토모나쿠 스기테쿠 아오이 아오이 소라
|
아무 일 없이 끝나가는 푸르른 푸르른 하늘
|
取り残されたままの姿を探しては
|
토리노코사레타 마마노 스가타오 사가시테와
|
남겨져 버린 채인 모습을 찾는 것은
|
それに縋ってしまうようで
|
소레니 스갓테시마우요ー데
|
거기에 매달리고 마는 것 같아서
|
|
優しく消えてゆけ 欠片も残さずに
|
야사시쿠 키에테 유케 카케라모 노코사즈니
|
부드럽게 사라져 가줘 한 조각도 남기지 말고
|
あなたのくれたすべてと連れて行って
|
아나타노 쿠레타 스베테토 츠레테잇테
|
당신이 준 모든 것도 데려가 줘
|
私を忘れないで 私をもう忘れて
|
와타시오 와스레나이데 와타시오 모ー 와스레테
|
나를 잊지 말아줘 나를 이제 잊어줘
|
偽りのない言葉を今残そう
|
이츠와리노 나이 코토바오 이마 노코소ー
|
거짓이 없는 말을 지금 남기자
|