mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-19 01:31:02

flowers(Fate/Grand Order)

파일:fgo_bi.png
주제가
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
1부: Observer on Timeless Temple
색채(色彩) Eternity Blue
1.5부: Epic of Remnant
Lose Your Way Indelible Illusion 일도요란(一刀繚乱) 청렴한 이단자들
(清廉なるHeretics)
2부: Cosmos in the Lostbelt
역광(逆光) Thest 약동(躍動) The Golden Path
[[Fate/Grand Order/스토리/주장|{{{#black Ordeal Call}}}]]
A stain Beyond the Gray Sky Wonderer
Fate/Grand Order Arcade
공백(空白)
이벤트
BURN OUT! 이자천일(二者穿一) 이 혹성(별)에서, 단 하나뿐인
(この惑星(ほし)で、ただ一つだけ)
심연의 데카당스
(深淵のデカダンス)
참전세계(参全世界) 유성 로데오 걸즈
(流星RODEO GIRLS)
명경사수(明鏡肆水) 환일(幻日)
Frozen Hope 나의 은하(私の銀河) Sing My Heart 〜마법을 연주해줘〜
(Sing My Heart 〜魔法を奏でて〜)
오월동주(伍越同舟)
Torrid 육겁윤회(陸劫輪廻) flowers The Burn Phase
쌍성(連星) 칠성신위(七星神威)
애니메이션
Phantom Joke 별이 내리는 꿈
(星が降るユメ)
Prover Tell me
독백(独白) 투명(透明)
}}}}}}}}}||


1. 개요2. 특징3. 영상4. 가사5. 조회수 추이6. 기타

1. 개요

Fate/Grand Order Fes. 2023 여름 축제 ~8th Anniversary~의 메인 테마곡으로 부른 가수는 Hana Hope # , 애니메이션 담당은 CloverWorks이다.

2. 특징

30일 일정 마지막 코너가 시작할 때 공개되었으며 공개 직후 애니플렉스 직영인 일그오, 미그오는 물론 한그오, 중그오와 같이 다른 회사에서 퍼블리싱 하는 서비스에서도 동시 업로드 되었다.

FGO 관련 노래 역사상 최초로 공식 영문 버전이 별도로 존재하는 노래다. FGO 대표곡인 색채(色彩)를 포함한 다른 노래의 경우 영문 커버곡은 있었어도, 공식 영문 버전은 존재하지 않았다.

3. 영상

CM 한국어
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!folding [ 일본어 / 영어 CM ]
CM 일본어
CM 영어
}}}}}}||

4. 가사

※ 애니메이션 영상에서 나오는 부분은 굵게 표시하며, 해당 파트는 한국어판 공식 자막에 맞춘다.
flowers
[ 펼치기 · 접기 ]
霧雨に包まれてた世界が
키리사메니 츠츠마레테타 세카이가
안개비에 감싸였던 세계가

冷たい素顔で振り向いた
츠메타이 스가오데 후리무이타
차가운 민낯으로 돌아보았어

あの雲はどこまで旅するんだろう
아노 쿠모와 도코마데 타비스루다로오
저 구름은 어디까지 여행하는 걸까

何も持たないで
나니모 모타나이데
아무것도 가진 것 없이


いくつの声がぶつかり合って
이쿠츠노 코에가 부츠카리앗테
여러 목소리가 서로 부딪쳐

命の赤い飛沬を降らせた
이노치노 아카이 히마츠오 후라세타
생명의 붉은 비말을 뿌렸어

僕らはなぜ手に入れるため
보쿠라와 나제 테니 이레루 타메
우리는 어째서 가지기 위해

失うことを選ぴ続けてる
우시나우 코토오 에라비츠즈케테루
잃는 것을 계속 선택하는 걸까

花が揺れている
하나가 유레테이루
꽃이 흔들리고 있어

風が吹き荒れる
카제가 후키아레루
바람이 세차게 불어

次は何を差し出せば生きられる
츠기와 나니오 사시다세바 이키라레루
다음은 무엇을 내놓으면 살 수 있을까

空高く烏のように
소라 타카쿠 토리노요오니
하늘 높이 새처럼

飛べない僕たちは
토베나이 보쿠타치와
날 수 없는 우리들은

傷を引きずって歩いた.
키즈오 히키즛테 아루이타
상처를 안고서 걸었어


正しさと正しさがぶっかって
타다시사토 타다시사가 부츠캇테
옳은 것과 옳은 것이 부딪쳐

あらたな翳を呼ぴ起こした
아라타나 카게오 요비오코시타
새로운 그늘을 불러일으켰어

僕の眼は真実を見たくって
보쿠노 메와 신지츠오 미타쿳테
내 눈으로 진실을 보고 싶다고

灯火を掲げ
토모시비오 카카게
등불을 내걸고


凍えるほどに虚ろな夜も
코고에루호도니 우츠로나 요루모
추위에 떨 정도로 하염없는 밤도

身を寄せ合えば朝は来るだろう
미오 요세아에바 아사와 쿠루다로오
몸을 서로 맞대면 아침은 올 거야

僕らはなぜ傷つけ合うの
보쿠라와 나제 키즈츠케아우노
우리는 어째서 싸우는 걸까

いつまで…
이츠마데…
언제까지…

同じ記憶練り返し歩くの
오나지 키오쿠 쿠리카에시 아루쿠노
같은 기억을 반복하며 걷는 걸까


空の向こう側で
소라노 무코오가와데
하늘 저편에서

名も知らぬ誰かが
나모 시라누 다레카가
이름 모를 누군가가

想いに胸を焦がしている
오모이니 무네오 코가시테이루
마음을 애태우고 있어

その色を痛みを
소노 이로오 이타미오
그 색을 아픔을

僕ら知っているはずだ
보쿠라 싯테이루 하즈다
우리는 알고 있을 거야

標(みち)は繋がっている
미치와 츠나갓테이루
길은 이어져 있어

花が揺れるように
하나가 유레루요오니
꽃이 흔들리듯이

風が走るように
카제가 하시루요오니
바람이 달려가듯이

次は何を追いかけて生きてゆく
츠기와 나니오 오이카케테 이키테유쿠
다음은 무엇을 쫓으며 살아갈까

空高く烏の翼のない僕たちは
소라 타카쿠 토리노노 츠바사노 나이 보쿠타치와
하늘 높이 새의 날개가 없는 우리들은

大地に今、立って
다이치니 이마, 탓테
대지에 지금, 서서

歩いた
아루이타
걸었어

信じた
신지타
믿었어
flowers(English Version)
[ 펼치기 · 접기 ]
In the silence of a world wearing a veil of misty rain
Suddenly, I saw how cold the face of truth could be
I've been wondering, how far beyond the sky the clouds will go
Holding no more than their own weight

Countless voices in the air, clash in conflict here and there
And the scarlet life within us shower down upon the ground
What is the reason why, for whatever we desire
We keep searching for something else to sacrifice every time?

The flowers swaying helplessly
The wind is raging endlessly
What else shall we let go
To live our lives the only way we knew

The birds are soaring in the sky
So high above us all, we who cannot fly
We dragged our wounds behind us
And kept walking on

When the virtue you believe in is somebody else's vice
They collide and call upon the shadows in the dark
And I missed it all, my eyes they keep on searching for the fight
So I hold a light on my way

Through the empiest of nights, ones that freeze you to your bones
If we stay together closely, we will see the morning, right?
What is the reason why we can't stop the strain of hurt?
How much longer will we relive the past mistakes' memories
And keep walking on

Somewhere far beyond the skyline
Someone whose name we don't even know
Holds a fire inside their heart that burns them from within
That color, and the pain that it caused
We already know it, we've seen it grow
Soon, the path we walk will intertwine

Like flowers swaying helplessly
Like winds that sweep across the green
What else shall we pursue
To live our lives the way we wanted to

Unlike the birds that soar the sky
We have no wings, and though we won't learn to fly
We stand above the earth now
And keep walking on
Trusting it all

5. 조회수 추이

<colbgcolor=skyblue><colcolor=#ffffff,#191919> 날짜 상세 내용 기간
2023.07.30 조회수 10만뷰 돌파 당일
2023.07.31 조회수 50만뷰 돌파
2023.08.01 조회수 100만뷰 돌파
2023.08.02 조회수 200만뷰 돌파
2023.08.04 조회수 300만뷰 돌파
2023.08.06 조회수 400만뷰 돌파 1주 뒤
2023.08.13 조회수 500만뷰 돌파 2주 뒤
2023.09.10 조회수 600만뷰 돌파
2023.10.31 조회수 700만뷰 돌파 약 3개월 뒤
2024.01.07 조회수 800만뷰 돌파
2024.03.26 조회쉬 900만뷰 돌파 약 8개월 뒤
2024.06.28 조회쉬 1000만뷰 돌파 약 11개월 뒤

일본어 원어 영상 기준, 업로드 직후부터 조회수가 가파르게 상승하고 있다. 영상 업로드 1주일 만인 8월 6일 오후 9시 기준 400만뷰를 돌파했다. 2주차였던 8월 13일 오후 11시반 무렵에는 500만뷰를 돌파하기도 했다. 이후에도 꾸준히 기록을 갱신중.

해당 채널의 영상 조회수 기준으로는 TOP 10 에 진입하였는데, 16초 내외인 TV CM 을 제외하면 TOP 4 에 해당한다. 기존 500만 이상 조회수 영상 4개가 몇년전 업로드임을 감안하면 조회수 상승 속도가 압도적이라고 볼 수 있다. [1]

6. 기타



[1] 해당 영상들이 업로드 당시에만 조회수가 올랐다고 한다면 조회수 상승 속도가 더 대단할 수 있으나, 해당 영상들의 댓글을 보면 몇개월 전 댓글도 좋아요를 다수 받고 있다. 즉, 그만큼 꾸준히 시청하는 이들이 있다는 것.