- [ 디스코그래피 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><bgcolor=#000000><width=1000>
1기 :
야기누마 사토시,
nao
2002~2009 ||{{{#!folding [접기/펼치기] <colbgcolor=#ff8000> 싱글 flower of bravery
2008.07.16정규 앨범 first odyssey of fripSide
2003.04.122nd fragment of fripSide
2004.03.283rd reflection of fripSide
2005.06.23binarydigit
2007.08.24split tears
2008.09.16기타 앨범 the very best of fripSide 2002-2006
2006.07.15Re:product mixes ver.0.1
2008.12.28nao complete anthology 2002-2009 -my graduation-
2009.07.17싱글 やっぱり世界はあたし☆れじぇんど!!
2008.08.20앨범 Rabbit Syndrome
2008.01.253기 : 야기누마 사토시, 우에스기 마오, 아베 히사요
2022~현재{{{#!folding [접기/펼치기] <colbgcolor=#ff8000> 싱글 dawn of infinity
2022.05.18Red Liberation
2023.10.11정규 앨범 infinite Resonance
2022.10.19infinite Resonance 2
2023.11.08기타 앨범 double Decades
2022.10.19
<colbgcolor=#FF8000><colcolor=#fff> dual existence 17th Single |
|
|
|
fripSide 2기 싱글 17집 | |
발매일 | 2020년 8월 19일 |
레이블 | NBC 유니버설 엔터테인먼트 재팬 |
곡 수 | 4곡 |
재생 시간 | 18:37 |
타이틀곡 | dual existence |
[clearfix]
1. 개요
애니메이션 어떤 과학의 초전자포 오프닝 테마 | ||||
final phase (TVA 3기 1쿨) |
→ |
dual existence (TVA 3기 2쿨) |
|
|
DVD 초회 한정반 자켓 GNCA-0608 |
통상반 자켓 GNCA-0609 |
통상반 / 초회한정반 DVD 총 2가지 버전으로 발매되었다.
타이틀 곡인 dual existence는 TV 애니메이션 어떤 과학의 초전자포 T의 오프닝 곡으로 사용되었다.
TV ver. | |
Full ver. |
2. 트랙 목록
2.1. CD
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 편곡 |
01 |
TITLE dual existence |
야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 |
02 | Reason to be here | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | 야기누마 사토시, 카와사키 카이 |
03 |
dual existence |
야기누마 사토시 | 야기누마 사토시 | |
04 |
Reason to be here |
야기누마 사토시 | 야기누마 사토시, 카와사키 카이 |
2.2. 초회한정반 DVD
- dual existence MV
- dual existence MV Making
- TV애니메이션 어떤 과학의 초전자포T Non Credit Opening
- TV애니메이션 어떤 과학의 초전자포T MV for "dual existence" (특별편집 애니메이션 영상)
- SPOT
3. 가사
- 굵은 녹색 글씨는 TVA판 가사
- #가사출처
ここにいる[ruby(今,ruby=いま)]その[ruby(意味,ruby=いみ)]を 心に宿る確かな意識を捜して 코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시테 마음에 깃든 확실한 의식을 찾아서 たった一つの 탓타 히토츠노 단 하나의 明日を夢見た意味を感じて 아시타오 유메미타 이미오 칸지테 내일을 꿈꾼 의미를 느끼고 [ruby(儚,ruby=はかな)]い[ruby(思,ruby=おも)]いを 人はいつでも迷いの中で 히토와 이츠데모 마요이노 나카데 사람은 언제나 망설임 속에서 自分の心に答えを求めて 지분노 코코로니 코타에오 모토메테 자신의 마음에 답을 구하고 君と出会って感じ始めた 키미토 데앗테 칸지하지메타 너를 만나서 느끼기 시작했어 迷いの中気付き始めてる決意を 마요이노 나카 키즈키 하지메테루 케츠이오 망설임 속에서 깨닫기 시작한 결의를 傷ついた夢と別れた現実 키즈츠이타 유메토 와카레타 겐지츠 상처받은 꿈과 갈라진 현실 一つだった不思議が生み出す 히토츠닷타 후시기가 우미다스 하나였던 불가사의가 만들어내 一 それぞれの思い 소레조레노 오모이 각자의 생각을 解き放つのは 토키하나츠노와 방출하는 것은 誰かをす救う光でありたい 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이 누군가를 구하는 빛이었으면 좋겠어 この全身に感じるを 力を信じて 코노 젠신니 칸지루 치카라오 신지테 이 전신에 느껴지는 자신을 믿고서 振り返る今 후리카에루 이마 뒤돌아보는 지금 その絆で築いた輝きが 소노 키즈나데 키즈이타 카가야키가 그 인연으로 쌓아올린 반짝임이 笑顔も涙も優しく包むから 에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라 미소도 눈물도 부드럽게 감싸주니까 [ruby(彷徨, ruby=さまよ)]っている 사마욧테이루 헤매고 있는 君の存在を共に見つめて 키미노 손자이오 토모니 미츠메테 너의 존재를 함께 바라보고 心に宿る確かな意識を捜して 코코로니 야도루 타시카나 이시키오 사가시테 마음에 깃든 확실한 의식을 찾아서 たった一つの 탓타 히토츠노 단 하나의 明日を夢見た意味を感じて 아시타오 유메미타 이미오 칸지테 내일을 꿈꾼 의미를 느끼고 この[ruby(能力, ruby=ちから)]が今 코노 치카라가 이마 이 힘이 지금 情熱を放って 죠오네츠오 하낫테 정열을 내보냈어 解き放つのは 토키 하나츠노와 방출하는 것은 誰かを救う光でありたい 다레카오 스쿠우 히카리데 아리타이 누군가를 구하는 빛이었으면 좋겠어 この全身に感じる自分を信じて 코노 젠신니 칸지루 지분오 신지테 이 전신에 느껴지는 자신을 믿고서 振り返る今 후리카에루 이마 뒤돌아보는 지금 その絆で築いた輝きが 소노 키즈나데 키즈이타 카가야키가 그 인연으로 쌓아올린 반짝임이 笑顔も涙も優しく包むから 에가오모 나미다모 야사시쿠 츠츠무카라 미소도 눈물도 부드럽게 감싸주니까 |