mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-07-10 15:25:11

U • RA • RA



1. 개요2. 소개3. 가사


1. 개요

작사 長谷川澪奈
작곡 KoTa/原田雄一
편곡 KoTa/原田雄一
가수 타치바나 아야메

2. 소개


모바일 리듬 게임 8 beat Story의 수록곡.
쿨타입 곡으로 수,목,금,토,일요일의 한정악곡이면서 에비스토 최초의 솔로곡이다.

제목을 비롯해서 가사 곳곳에서 아어를 사용하고 있고[1] 가사의 어휘도 꽤 어려운 편이다.
전통음악에 관심이 많은 타치바나 아야메답게 풍류에 어울리고 고풍스러운 소재를 가사 곳곳에 사용하고 있으며 플레이 배경도 달이 떠있는 전통무용 무대 디자인이다.

3. 가사

馨しい華よ しなやかに舞い散れ
카구와시이 하나요 시나야카니 마이치레
아름다운 꽃이여 보들보들 흩날려
胡蝶はひらりと 舞い踊れば
코죠오와히라리토 마이오도레바
나비가 펄럭펄럭 춤추면
風を嗅ぎながら 夜は明け月眠る
카제오카기나가라 요루와아케 츠키네루무
바람을 맡으며 날이 새어 달은 잠들어
鳥が 鳴く聲は 天に溶けて行く
토리가 나쿠코에와 텐니토케테유쿠
새가 우는 소리는 하늘에 울려퍼져가

艶やかなる旋律に
아데카나루 센리츠니
선명한 선율에
胸を馳せる 鼓動
무네오 하세루 코도오
가슴을 내달리는 고동
淡雪儚く 溶けて今宵
아와유키하테나쿠 토케테 코요이
담설이 덧없이 녹아나는 오늘 밤
さぁ躍ろう 嗚呼....
사아 오도로오 아아....
자아 춤추자 아아....

ひらりはらり 散る華よ
히라리하라리 치루하나요
한들한들 지는 꽃이여
月に影 夢に堕ち
쓰키니카게 유메니오치
달그림자가 꿈에 내리비쳐
水鏡に揺れる 春の花弁
미즈카가미니 유레루 하루노 카벤
수면에 흔들리는 봄의 꽃잎
ひらりふわり 舞う蝶よ
히라리후라리 마우쵸오요
훨훨 춤추는 나비여
耳鳴りのする方へ
미미나리노스루호오에
귀가 울리는 곳으로
いざ言ノ葉と共に行こう
이자코토노바토토모니유코오
자, 말과 함께 가자

「麗」 ....
우라라
아름답게


あの空の青も 次第に色を変え
아노소라노 아오모 시다이니이로오카에
저 하늘의 푸름도 점차 색을 바꾸어
黃昏の時を 静かに謳う
타소가레노 토키오 시즈카니우타우
황혼의 시간을 조용히 노래해

艶やかなる黒髪に
츠야야카나루 쿠로카미니
윤기있는 흑발에
桜月夜 焦がす
사쿠라즈키요 코가스
벚꽃이 핀 달밤을 애태워
優しい雨 夢幻の空
야사시이아메 무겐노소라
부드러운 비 몽환의 하늘
染め上げまそょう 嗚呼....
소메아게마쇼오 아아...
물들이도록 하죠 아아...

霞み見える 朧月
카스미미에루 오보로즈키
이슬이 보이는 으스름달은
柔らかに嫋やかに
야와라카니 타오야카니
부드럽게 나긋나긋하게
穢れなき虛空に色を付ける
케가레나키 코쿠우니 이로오 츠케루
때묻지 않은 허공에 색을 입히네
きらりひらり 流れ星
키라리히라리 나가레보시
반짝반짝 별똥별이
撫子と春うらら
나데시코[2]토 하루우라라
패랭이 꽃과 화창한 봄
歩めよ乙女 共に行こう
아유메요 오토메 토모니 유코오
걸어 아가씨야 같이 가자

琴の音響かせて
코토노네 히비카세테
거문고 소리가 울려
大和こころを照らす
야마토코코로오테라스
마음을 비추어
彩の茅を数えて
사이노네오 카조에테
색의 줄기를 헤아리며
待宵明ける
마츠 요이아케루
기다리니 날이 밝아
美しく 輝いて
우츠쿠시쿠 카가야이테
아름답게 빛나서
瞬間 書けて行くのでしょう
토키 카케테유쿠노데쇼오
이제 써내려갈 수 있는 거겠죠

ひらりはらり 散る華よ
히라리하라리 치루하나요
한들한들 지는 꽃이여
月に影 夢に堕ち
쓰키니카게 유메니오치
달그림자가 꿈에 내리비쳐
水鏡に揺れる 春の花弁
미즈카가미니 유레루 하루노 카벤
수면에 흔들리는 봄의 꽃잎
ひらりふわり 舞う蝶よ
히라리후라리 마우쵸오요
훨훨 춤추는 나비여
耳鳴りのする方へ
미미나리노스루호오에
귀가 울리는 곳으로
いざ言ノ葉と共に行こう
이자코토노바토토모니유코오
자, 말과 함께 가자

「麗」 ....
우라라
아름답게

[1] 우라라(麗)는 아어로 아름다움을 뜻한다 [2] 좋은 여인을 뜻하는 야마토나데시코로도 해석 가능하다.