Surf's up | ||
|
||
<colcolor=#000><colbgcolor=#f5f5f5> 싱글 발매일 | 1971년 11월 29일 | |
싱글 B면 | Don't Go Near the Water | |
앨범 발매일 | 1971년 8월 30일 | |
수록 앨범 | ||
스튜디오 |
웨스턴 스튜디오 비치 보이스 스튜디오 |
|
장르 | 바로크 팝, 아트 팝 | |
작사/작곡 | 브라이언 윌슨, 반 다이크 파크스 | |
프로듀서 | 비치 보이스 | |
러닝 타임 | 4:12 | |
레이블 | 캐피톨 레코드 | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 싱글 커버 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
|
[clearfix]
1. 개요
The SMiLE Sessions에 수록된 브라이언 윌슨 오리지널 보컬 버전.
1966년 녹화된 브라이언 솔로 연주 영상[1]
미국의 록밴드 비치 보이스의 노래.
2. 상세
SMiLE 앨범에 수록 예정되었던 곡으로 한동안 비치 보이스가 노래하지 않았던 서프에 관해서 오랜만에 노래한다고 생각할 수 있으나, 실제로는 즐거웠던 서핑의 시대는 끝났다는 메시지를 담은, 비치 보이스로서는 역설적인 곡이다. 그러나 스마일 앨범이 엎어진 이후 비치 보이스가 다시 서프 음악 시절의 경쾌한 분위기의 음악으로 회귀했다는 게 또 한 번의 아이러니.가사나 음악적 구조로는 SMiLE 앨범의 다른 곡 Child is Father of the Man 등과 주제를 공유하고 있다. 하지만 대체로 밝은 분위기인 SMiLE 앨범에서는 확실히 멜로디적으로나 분위기로나 이질적인 느낌의 곡.
혹자에 따르면 '무너질듯한 장엄함'이 느껴지는 곡. 거의 밥 딜런에 필적하는 시적인 가사를 보여준다. 특히 반 다이크 파크스의 고전 문학에 대한 지대한 관심이 여실히 드러난 곡이다. 가령 모파상의 작품에서 따 온 'A Diamond Necklace'나 에드거 앨런 포의 작품에서 따 온 'the Pit and Pendulum' 등.
음악잡지 '모조'에서는 비치 보이스 최고의 곡으로 이 곡을 꼽았다. SMiLE 프로젝트가 와해된 후 동명의 앨범이 발매되고 타이틀 곡으로 선정되기도 하였다.
엘비스 코스텔로는 이 곡의 피아노&브라이언 윌슨 보컬 버전을 들은 후 ' 모차르트가 내 앞에서 연주하는걸 듣는 기분이었다' 고 말했다.
3. 가사
Surf's Up A diamond necklace played the pawn 다이아몬드 목걸이가 졸병을 부리고 Hand in hand some drummed along, oh 손에 손을 맞추어 드럼을 치네 To a handsome mannered baton 잘생긴 남자의 지휘봉에 따라 A blind class aristocracy 눈먼 귀족 계급이 Back through the opera glass you see 그대가 보는 오페라글래스에 비친다 The pit and the pendulum drawn 구덩이와 추가 그려진다 Columnated ruins domino 옛 유적의 기둥이 쓰러지네 Canvass the town and brush the backdrop 마을을 캔버스삼아 무대의 막을 그려라 Are you sleeping? 그대는 잠들었는가? Hung velvet overtaken me 나를 감싼 벨벳 천 Dim chandelier awaken me 희미한 샹들리에가 나를 깨운다 To a song dissolved in the dawn 여명에 잠기어가는 노래 한 곡 The music hall a costly bow 음악의 전당이 화려하게 작별을 고하고 The music all is lost for now 이제 음악은 모두 사라졌네 To a muted trumpeter swan 소리를 내지 않는 트럼펫 연주자에게 Columnated ruins domino 옛 유적의 기둥이 쓰러지네 Canvass the town and brush the backdrop 마을을 캔버스삼아 무대의 막을 그려라 Are you sleeping, Brother John? 그대는 잠들었는가?, 존 형제여 Dove nested towers the hour was 비둘기가 둥지를 튼 시계탑의 시간은 Strike the street quicksilver moon 거리에 이른다 Carriage across the fog 안개를 가르지르는 마차 Two-Step to lamp lights cellar tune 램프의 불빛의 곡조에 맞추어 두 걸음 The laughs come hard in Auld Lang Syne 이별가에서 들려오는 웃음소리 The glass was raised, the fired-rose 쌓인 유리잔, 불타는 장미 The fullness of the wine, the dim last toasting 와인의 풍성함, 꺼져가는 불 위의 요리 While at port adieu or die 항구에서는 사람들이 작별과 죽음을 맞이하네 A choke of grief heart hardened I 비탄의 감정이 목을 조르는 의연한 모습의 Beyond belief a broken man too tough to cry 내 뒤에는 애써 눈물을 삼키는 남자가 있다 Surf's Up 서핑하러 가자 Aboard a tidal wave 파도에 올라탄 채 Come about hard and join The young and often spring you gave 놀러와 즐기는 젊은이들 I heard the word 나는 목소리를 들었네 Wonderful thing 실로 놀라운 것 A children's song 아이들의 노래소리 Child, child, child, child, child A child is the father of the man Child, child, child, child, child A child is the father of the man A children's song Have you listened as they played Their song is love And the children know the way That's why the child is the father to the man Child, child, child, child, child Child, child, child, child, child Na na na na na na na na Child, child, child, child, child That's why the child is the father to the man Child, child, child, child, child |