||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#0eccdd> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 |
Kiss of Life | ||||
翼モラトリアム 날개 모라토리엄 |
|||||
You’re Speculation | |||||
Living on the edge | |||||
Distorted Heart | |||||
Believe 4 leaves | |||||
Hysteric Humanoid | |||||
VERMILION | |||||
Black Out See Saw | |||||
UNDYING HOLY LOVE | |||||
- 【 솔로 · 셔플 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||||<width=50%> ||
[[Sweet Sweet White Song|''' Sweet Sweet White Song''']][[ムーンライトディスコ|''' ムーンライトディスコ''']]
문라이트 디스코[[Noir Neige|''' Noir Neige''']][[パラダイム・リバーシ!|''' パラダイム・リバーシ!''']]
패러다임・리버시![[SOLID SOUL|''' SOLID SOUL''']][[I LOVE "LOVE"♡|''' I LOVE "LOVE"♡''']][[Raise the Velvet|''' Raise the Velvet''']][[Starlight of Faith|''' Starlight of Faith''']]
- 【 기타 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||<width=50%> ||
Artistic Partisan
ALKALIOD × Valkyrie夜に駆ける
ALKALOID & Double Face
}}} ||
あんさんぶるスターズ!! アルバムシリーズ 『TRIP』 ALKALOID 앙상블 스타즈!! 앨범 시리즈『TRIP』 ALKALOID |
|
Track 15. Starlight of Faith | |
가수 | 카제하야 타츠미 (CV. 나카자와 마사토모) |
작사 | KOUGA |
작곡 | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
편곡 |
1. 개요
Starlight of Faith앙상블 스타즈!! 앨범 시리즈『TRIP』 ALKALOID의 15번 트랙 곡이자 카제하야 타츠미의 첫 솔로곡.
2. 가사
彼方からこの世界へ降り注ぐ星の光のような 카나타카라 코노세카이에 후리소소구 호시노 히카리노 요-나 저편에서 이 세상에 쏟아 내리는 빛 같은 純粋な想いを抱きしめてあなたに届けたい 쥰스이나 오모이오 다키시메테 아나타니 토도케타이 순수한 마음을 안고서 당신에게 전하고 싶어 その望みの向こう、見ようともしないでいたんだね 소노 노조미노 무코-, 미요-토모 시나이데 이탄다네 그 희망의 건너편을, 보려고도 하지 않은 채 있었어 不確かな迷いに震えてた瞳…気付かずに 후타시카나 마요이니 후루에테타 히토미…키즈카즈니 부정확한 망설임에 떨고 있던 눈동자… 눈치채지 못하고 指先が触れてしまうくらいすぐ隣にいるなら 유비사키가 후레테 시마우 쿠라이 스구 토나리니 이루나라 손끝이 닿아버릴 정도로 바로 옆에 있는 거라면 分かってくることがあるんだろう 와캇테쿠루 코토가 아룬다로- 알게 되는 것이 있을 거야 弱さに甘えて傷つけてたあの頃 요와사니 아마에테 키즈 츠케테타 아노 코로 약함에 응석부려 상처 입혔던 그 시절 今ならもう少し確かなこと伝えられるんだ 이마나라 모- 스코시 타시카나 코토 츠타에라레룬다 지금이라면 조금 더 확실한 것을 전할수 있어 彼方からこの世界へ降り注ぐ星の光のように 카나타카라 코노세카이에 후리소소구 호시노 히카리노 요-니 저편에서 이 세상에 쏟아 내리는 빛처럼 純粋な想いを抱きしめてあなたに届けたい 쥰스이나 오모이오 다키시메테 아나타니 토도케타이 순수한 마음을 안고서 당신에게 전하고 싶어 愛おしく思っていても 自分のことを見失ったままじゃ 이토-시쿠 오못테이테모 지분노코토 미우시낫타 마마쟈 사랑스럽게 생각해도 자신을 잃어버린 채로는 ほんとに大事な気持ちを贈れない 혼토니 다이지나 키모치오 오쿠레나이 정말로 중요한 마음을 전할 수 없어 公平や平等の違いじゃないんだね、優しさは 코-헤이야 뵤-도-노 치가이쟈나인다네, 야사시사와 공평이나 평등의 차이가 아니야, 상냥함은 お互いの手を取り合い生まれる 오타가이노 테오 토리아이 우마레루 서로의 손을 맞잡아 생겨나 あまりにも脆い硝子だけど…重ねて 아마리니모 모로이 가라스 다케도…카사네테 너무나도 무른 유리지만…겹쳐서 ダイヤのような強さになることを確かめよう 다이야노 요-나 츠요사니 나루코토 타시카메요- 다이아와 같이 강해지는 것을 확인하자 夜の光細く静かに囁いて地上を照らし出した 요루노 히카리 호소쿠 시즈카니 사사야이테 치죠-오 테라시다시타 밤의 빛 얇고 조용하게 속삭이며 지상을 밝혔어 繋ぐ願いは響き出す賛美歌になって 츠나구 네가이와 히비키다스 산비카니 낫테 이어진 소원은 울려퍼지는 찬미가가 되어 愛おしく思うその時自分さえもあなたの世界へと 이토오시쿠 오모우 소노 토키 지분사에모 아나타노 세카이에토 사랑스럽다 생각하는 그 때 자신 조차 당신의 세계로 降り注ぐ星になりたいと願ってた 후리소소구 호시니 나리타이토 네갓테타 쏟아 내리는 별이 되고 싶다고 빌었어 あなたへの祝福をこんなにも嬉しく思うのは 아나타에노 슈쿠후쿠오 콘나니모 우레시쿠 오모우노와 당신에게의 축복을 이렇게나 기쁘게 생각하는 건 心が手を取り合っているから 코코로가 테오 토리 앗테 이루카라 마음이 손을 서로 맞잡고 있으니까 彼方からこの世界へ降り注ぐ星の光のような 카나타카라 코노세카이에 후리소소구 호시노 히카리노 요-나 저편에서 이 세상에 쏟아 내리는 빛 같은 純粋な想いを抱きしめてあなたと分け合おう 쥰스이나 오모이오 다키시메테 아나타토 와케아오- 순수한 마음을 안고서 당신과 나누고파 独りでは叶うことはないだからこそ隣にいてほしい 히토리데와 카나우코토 나이 다카라코소 토나리니 이테호시이 혼자서는 이룰 수 없어 그렇기에 곁에 있어 줬으면 해 愛という奇跡の光を信じよう 아이토 유- 키세키노 히카리오 신지요- 사랑이라고 하는 기적의 빛을 믿자 |