mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-17 12:48:46

Seven Days “Prismagic”

||<-3><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#86ea3d>
파일:리뉴얼로고_스위치3.png
||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%"
{{{#!folding 【 유닛송 】
Temptation Magic
Knockin' Fantasy
イースター・カーニバル
이스터·카니발
Galaxy Destiny
エメラルドプラネット
에메랄드 플래닛
I “Witch” You A Happy Halloween!
Magic for your “Switch”
オモイノカケラ
마음의 조각
Brilliant Smile
A little bit UP!!
Romancing Cruise
}}}}}}
【 솔로 · 셔플 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|3> ||<height=50> [[Secret Gravity|
Secret Gravity
]] ||
[[ブルーバード・ハミング♪|
ブルーバード・ハミング♪
]]
블루버드·허밍♪
[[VIVID ROLE-PLAYING|
VIVID ROLE-PLAYING
]]
[[デートプランA to Z|
デートプランA to Z
]]
데이트 플랜 A to Z
[[Sweet Sweet White Song|
Sweet Sweet White Song
]]
[[Heart aid Cafeteria|
Heart aid Cafeteria
]]
【 기타 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||<width=50%> ||
Majestic Magic
Switch × Eden
Tell Your World
Switch & 2wink

}}} ||

<colbgcolor=#A3EA34><colcolor=#ffffff> あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Switch
앙상블 스타즈!! 앨범 시리즈『TRIP』 Switch
파일:Switch 앨범시리즈.jpg
Track 02. A little bit UP!!
가수 Switch
작사 야기누마 사토시(八木沼 悟志)
작곡
편곡

1. 개요2. 가사

1. 개요

Seven Days “Prismagic

앙상블 스타즈!! 앨범 시리즈『TRIP』 Switch의 2번 트랙 곡

2. 가사

ϟ 나츠메 ϟ 츠무기 ϟ 소라
どんな時でも輝きを信じて 君と僕らは歩き続けよう
돈나 토키데모 카가야키오 신지테 키미토 보쿠라와 아루키 츠즈케요오
어떤 때라도 빛을 믿으며 너와 우리는 계속 걸어나가자
The Seven Days 君と 7色の魔法で
The Seven Days 키미토 나나이로노 마호오데
The Seven Days 너와 일곱 색의 마법으로
この向かい風もいま越えるから
코노 무카이카제모 이마 코에루카라
이 역풍도 지금 넘을테니까
積み重ねた 季節感じて 毎日描くその色は
츠미카사네타 키세츠 칸지테 마이니치 에가쿠 소노 이로와
쌓인 계절을 느끼며 매일 그리는 그 색은
君のこころ 隠しきれないその純粋な夢の色
키미노 코코로 카쿠시키레나이 소노 쥰스이나 유메노 이로
너의 마음 숨길 수 없는 그 순수한 꿈의 색
どんな時もチカラをくれる 君のまっすぐな気持ちが
돈나 토키모 치카라오 쿠레루 키미노 맛스구나 키모치가
어떤 때에도 힘을 주는 너의 곧은 마음이
いつもこの背中を そっと強く押してくれるから
이츠모 코노 세나카오 솟토 츠요쿠 오시테 쿠레루카라
언제나 이 등을 살며시 강하게 밀어주니까
希望を抱く朝も 挫折しそうな夜も
키보오오 이다쿠 아사모 자세츠시소오나 요루모
희망을 품은 아침도 좌절할 것 같은 밤도
終わらない夢の続きは いくつもの未来を拓いてく
오와라나이 유메노 츠즈키와 이쿠츠모노 미라이오 히라이테쿠
끝나지 않는 꿈의 계속은 수없는 미래를 열어가
どこにいたって繋がっているから 君との絆感じて進もう
도코니 이탓테 츠나갓테이루카라 키미토노 키즈나 칸지테 스스모오
어디에 있든 연결되어 있으니 너와의 인연을 느끼며 나아가자
The Seven Days 君の Prismが輝く
The Seven Days 키미노 Prism가 카가야쿠
The Seven Days 너의 Prism이 빛나
僕らは祝福の光抱いて...
보쿠라와 슈쿠후쿠노 히카리다이테…
우리들은 축복의 빛을 품고서…
信じ続けた 立ち向かう日々 僕らが描くその色は
신지츠즈케타 타치무카우히비 보쿠라가 에가쿠 소노 이로와
계속 믿으며 맞서온 날들 우리가 그리는 그 색은
君のこころ 動かす特別な 絆を響かせた
키미노 코코로 우고카스 토쿠베츠나 키즈나오 히비카세타
너의 마음 움직이게 하는 특별한 인연을 울렸어
前を向ける強さをくれた 君が好きなその言葉は
마에오 무케루 츠요사오 쿠레타 키미가 스키나 소노 코토바와
앞으로 나아갈 힘을 주었던 네가 좋아하던 그 말은
ずっと 僕らの夢 輝かせてくれてる魔法だね
즛토 보쿠라노 유메 카가야카세테 쿠레테루 마호오다네
계속 우리의 꿈 빛나게 해주는 마법이네
虹色に染まってく 僕らの情熱は
니지이로니 소맛테쿠 보쿠라노 죠네츠와
무지갯빛으로 물들어가는 우리들의 열정은
終わらずに駆け抜けてく 君との今日までを包んでる
오와라즈니 카케누케테쿠 키미토노 쿄오마데오 츠즌데루
끝나지 않고 계속 달려가 너와 함께한 오늘까지를 감싸고 있어
どこにいたって繋がりあえるから 君との絆感じ続けてる
도코니 이탓테 츠나가리 아에루카라 키미토노 키즈나 칸지츠즈케테루
어디에 있든 연결되어 있으니 너와의 인연을 계속 느끼고 있어
The Seven Days 君が Prismに輝く
The Seven Days 키미가 Prism니 카가야쿠
The Seven Days 네가 Prism에서 빛나
僕らは祝福の光抱いて
보쿠라와 슈쿠후쿠노 히카리 다이테
우리들은 축복의 빛을 품고서
どんな時でも輝きを信じて 君と僕らは歩き続けよう
돈나 토키데모 카가야키오 신지테 키미토 보쿠라와 아루키 츠즈케요오
어떤 때라도 빛을 믿으며 너와 우리는 계속 걸어나가자
The Seven Days 君と 7色の魔法で
The Seven Days 키미토 나나이로노 마호오데
The Seven Days 너와 일곱 색의 마법으로
この向かい風ももう怖くない
코노 무카이카제모 모오 코와쿠나이
이 역풍도 더는 무섭지 않아
どこにいたって繋がっているから 君との絆感じて進もう
도코니 이탓테 츠나갓테이루카라 키미토노 키즈나 칸지테 스스모오
어디에 있든 연결되어 있으니 너와의 인연을 느끼며 나아가자
The Seven Days 君の Prismが輝く
The Seven Days 키미노 Prism가 카가야쿠
The Seven Days 너의 Prism이 빛나
僕らは祝福の光抱いて
보쿠라와 슈쿠후쿠노 히카리 다이테
우리들은 축복의 빛을 품고서
どんな時でも輝きを信じて 君と僕らは歩き続けよう
돈나 토키데모 카가야키오 신지테 키미토 보쿠라와 아루키 츠즈케요오
어떤 때라도 빛을 믿으며 너와 우리는 계속 걸어나가자
The Seven Days 君と 7色の魔法で
The Seven Days 키미토 나나이로노 마호오데
The Seven Days 너와 일곱 색의 마법으로
この向かい風もいま越えるから
코노 무카이카제모 이마 코에루카라
이 역풍도 지금 넘을테니까
どんな時でも輝きを信じて
돈나 토키데모 카가야키오 신지테
어떤 때라도 빛을 믿으며
(You are the only one and you are my prism)
The Seven Days 君の Prismが輝く
The Seven Days 키미노 Prism가 카가야쿠
The Seven Days 너의 Prism이 빛나
(Gimme your pure heart, it's precious illusion)
どこにいたって繋がっているから
도코니 이탓테 츠나갓테 이루카라
어디에 있든 연결되어 있으니
(You are the only one and you are my prism)
The Seven Days 君と 7色の魔法で
The Seven Days 키미토 나나이로노 마호오데
The Seven Days 너와 일곱 색의 마법으로
(Gimme your pure heart, it's precious illusion)