{{{#!wiki style="margin:-10px" | <tablealign=center><tablebordercolor=#fde629><tablebgcolor=#fde629> |
닌자라 통합 일람 |
}}} | ||
<bgcolor=#1F2023,#1F2023> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
주요 문서 | ||||
세계관 | 등장인물 | 배틀 장비 | 스테이지 | 평가 | |
게임 · TVA | |||||
게임 | |||||
게임 시스템 | 조작법 · 게임 룰 · 인터페이스 · 랭크 | ||||
대전 메뉴 | 빠른 배틀로열 · 빠른 팀 배틀 · NINJALA 배틀 · 룸 배틀 · 트레이닝 · 트랜디 배틀 | ||||
컨텐츠 | 시즌 · 아바타 관련 (의류 브랜드) · 낚시 · 음악 · 추가 컨텐츠 · 콜라보레이션 | ||||
기타 | 관련 상품 · 문제점/비판 · 그 외 | ||||
미디어 믹스 | |||||
코믹스 | 개요 · 줄거리 · 발매현황 | ||||
예능 프로그램 | 개요 · 방송 목록 | ||||
애니메이션 | 단편 애니메이션 | 0화 · 1화 · 2화 · 3화 · 4화 · 5화 | |||
TV 애니메이션 | 개요 · 줄거리 · 음악 (주제가 · OST) · 회차 목록 · 에피소드 가이드 · 기타 | ||||
닌텐도 독점 게임 · 겅호 온라인 엔터테인먼트 |
[clearfix]
1. 개요
- Ninjala의 모든 주제가는 일본 컬럼비아에서 발매하며 관리한다.
- 한국에서는 1쿨의 주제가를 계속해서 쓰고 있다.
2. 오프닝곡
2.1. OP1 : メイビーベイビー
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> OP1 (1~40화) メイビーベイビー 메이비 베이비(Maybe Baby) |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
TV ver.[1] | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
노래 |
캬리 파뮤파뮤 강혜원 |
||
작사 | 나카타 야스타카 | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 콘티 | 타카하시 나오히토 | |
연출 | |||
작화감독 |
스즈키 아츠시(鈴木 敦) 요코야마 타카시(横山 隆) |
||
원화 |
오쿠다 키요미(奥田聖美) 나오키 쇼코(直木祥子) 오토나시 류노스케(音無竜之介) 사토 마사시(佐藤真史) 이와사키 카나(岩﨑夏奈) 니시오 치에(西尾智恵) 타나카 슈지(田中修司) 모리 카즈아키 小岩正美 와타나베 하루카(渡辺はるか) 横山隆 사와다 마사히토(沢田正人) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (TV ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin:-5px 10px 10px" |
Maybe Baby いくよ ぼくらのスペシャルな | |
메이비 베이비 이쿠요 보쿠라노 스페샤루나 | ||
Maybe Baby 갈게 우리의 스페셜한 | ||
Maybe Baby Lovin’ Beats Maybe Baby | ||
메이비 베이비 로우빈 빗스 메이비 베이비 | ||
Maybe Baby Lovin’ Beats Maybe Baby | ||
Maybe Baby いつも 心踊るほど | ||
메이비 베이비 이츠모 코코로 오도루호도 | ||
Maybe Baby 항상 마음이 설렐 만큼 | ||
Maybe Baby Lovin’ Beats Maybe Baby | ||
메이비 베이비 로우빈 빗스 메이비 베이비 | ||
Maybe Baby Lovin’ Beats Maybe Baby | ||
Maybe Baby | ||
메이비 베이비 | ||
Maybe Baby | ||
息もつけない未来の街で | ||
이키모 츠케나이 미라이노 마치데 | ||
숨도 쉴 수 없는 미래의 거리에서 | ||
まばたきをするキミを誘って | ||
마바타키오 스루 키미오 사솟테 | ||
눈을 깜빡이는 너를 유혹해서 | ||
さらにスピードアップひかりのように | ||
사라니 스피이도앗푸히카리노요오니 | ||
한층 더 스피드 업 빛처럼 | ||
世界を変えてゆくのさ | ||
세카이오 카에테유쿠노사 | ||
세상을 바꾸어 가는 거야 | ||
Boomy Boomy Life | ||
부미 부미 라이프 | ||
Boomy Boomy Life | ||
Maybe Baby | ||
메이비 베이비 | ||
Maybe Baby | ||
Maybe Baby いくよ ぼくらのスペシャルな | ||
메이비 베이비 이쿠요 보쿠라노 스페샤루나 | ||
Maybe Baby 갈게 우리의 스페셜한 | ||
Maybe Baby Lovin’ Beats Maybe Baby | ||
메이비 베이비 로우빈 빗스 메이비 베이비 | ||
Maybe Baby Lovin’ Beats Maybe Baby | ||
Maybe Baby いつも 心踊るほど | ||
메이비 베이비 이츠모 코코로 오도루호도 | ||
Maybe Baby 항상 마음이 설렐 만큼 | ||
Maybe Baby Lovin’ Beats Maybe Baby | ||
메이비 베이비 로우빈 빗스 메이비 베이비 | ||
Maybe Baby Lovin’ Beats Maybe Baby | ||
Maybe Baby | ||
메이비 베이비 | ||
Maybe Baby | ||
원어 가사 출처: LYRICAL NONSENSE |
2.2. OP2 : 一心同体
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> OP2 (41~112화) 一心同体 일심동체 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
노래 | 캬리 파뮤파뮤 | ||
작사 | 나카타 야스타카 | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 콘티 | 이이지마 마사카츠(飯島正勝) | |
연출 | 손승희(孫承希) | ||
작화감독 |
스즈키 아츠시(鈴木 敦) 야마다 토시야(山田俊也) 요코야마 타카시(横山 隆) |
||
원화 |
타나카 슈지(田中修司) 마츠자카 사다토시 야마가타 켄이치 (山縣研一) 東郷芳宏 이와사키 카나 (岩崎夏奈) 池内 舞 사쿠라이 마사아키(桜井正明) 나오키 쇼코 (直木祥子) 髙橋 優 Seijin Thomas 前川 葵 谷平久美子 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin:-5px 10px 10px" |
||
원어 가사 출처: |
2.3. OP3 : OEDOEDO
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> OP3 (113화 이후) OEDOEDO |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
노래 | 캬리 파뮤파뮤 | ||
작사 | 나카타 야스타카 | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 콘티 | 이이지마 마사카츠(飯島正勝) | |
연출 | 손승희(孫承希) | ||
작화감독 |
스즈키 아츠시(鈴木 敦) 야마다 토시야(山田俊也) 요코야마 타카시(横山 隆) |
||
원화 |
타나카 슈지(田中修司) 마츠자카 사다토시 야마가타 켄이치 (山縣研一) 東郷芳宏 이와사키 카나 (岩崎夏奈) 池内 舞 사쿠라이 마사아키(桜井正明) 나오키 쇼코 (直木祥子) 髙橋 優 Seijin Thomas 前川 葵 谷平久美子 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin:-5px 10px 10px" |
||
원어 가사 출처: |
3. 엔딩곡
3.1. ED1 : ニンジャライクニンジャ
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> ED1 (1~19화) ニンジャライクニンジャ 닌자 라이크 닌자(Ninja Like Ninja) |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
노래 |
월피스 카터 고예정 |
||
작사 | 나유탄 성인 | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 콘티 | 카마쿠라 유미 | |
연출 | |||
작화감독 |
스즈키 아츠시(鈴木 敦) 이와사키 카나(岩﨑夏奈) |
||
원화 |
사와다 마사토(沢田正人) 타나카 슈지(田中修司) 오가와 미즈에(小川みずえ) 사쿠라이 마사아키(桜井正明) 오키타 나오미(沖田直美) 시미즈 아사미(清水麻未) 아베 아카리(阿部安佳里) Seijin Thomas 우에야마 켄타로(上山賢太郎) 오카자키 아즈사(岡崎あずさ) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (TV ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin:-5px 10px 10px" |
ニンジャライク | |
닌자라이쿠 | ||
닌자 라이크 | ||
ニンジャ! | ||
닌자! | ||
닌자! | ||
忍! アカツキのアンダーグラウンドに | ||
닌! 아카츠키노 안다아구라운도니 | ||
닌! 새벽녘에 언더그라운드에서 | ||
(イッツショー! 参上! ダダン断!) | ||
(잇츠쇼오산조오다단단!) | ||
(It's Show! 등장! 다단단!) | ||
来! アカイトのマイメン求めて | ||
라이! 아카이토노 마이멘 모토메테 | ||
라이! 붉은 실의 운명을 찾아서 | ||
(吉兆! ライザッチョー! ババン晩!) | ||
(킷초오! 라이잣초오! 바반 반) | ||
(길조! 라이자 쵸! 빠밤 빰!) | ||
疾きこと風の如く(風風! ) | ||
하야키코토 카제노고토쿠 (후우후우!) | ||
빠르기가 바람과 같이 (풍풍!) | ||
徐かなること林の如く(林林!) | ||
시즈카나루코토 하야시노고토쿠 (림림!) | ||
조용함은 숲과 같이 (림림!) | ||
侵略すること宇宙人の如く(宙宙!) | ||
신랴쿠스루코토 우추우닌노고토쿠 (추우추우!) | ||
침략하는 것은 외계인과 같이 (츄츄!) | ||
射止めるは恋の如く(キュンキュン!) | ||
이토메루와 코이노고토쿠 (큔큔!) | ||
붙잡는 것은 사랑과 같이 (두근두근!) | ||
生は一期なり | ||
세에와 이치키나리 | ||
생은 일기일지어다 | ||
出逢いて また別れて | ||
데아이테 마타 와카레테 | ||
만나고 또 헤어지고 | ||
世は戦乱狂乱 乱痴気騒ぎも | ||
요와 센란쿄오란, 란치키사와기모 | ||
세상은 전란 광란, 난치 소동도 | ||
叩いて被って 忍ナイト | ||
타타이테 카붓테 시노비 나이토 | ||
두들겨 쓰고 닌자 나이트 | ||
翔ける閃光 キラめく月光に | ||
카케루 센코오 키라메쿠 겟코오니 | ||
날아가는 섬광 반짝이는 달빛에 | ||
相逢 刃の音が鳴る | ||
아이 하노 오토가 나루 | ||
마주치는 칼날의 소리가 울려 | ||
火遁 土遁 我が人生は | ||
카톤 토톤 와가 진세에와 | ||
화둔 토둔 내 인생은 | ||
どんでん返し 繰り繰り返し | ||
돈덴가에시 쿠리쿠리카에시 | ||
역전극이 무한반복되는 | ||
ニニンが忍! (忍!) | ||
니닌가 닌! (닌!) | ||
니닌가 닌! (닌!) | ||
カマす忍法 ギリギリ戦況を | ||
카마스 닌포오 기리기리 센쿄오오 | ||
까마귀 인법 아슬아슬한 전황을 | ||
駆けぬけて 今も | ||
카케누케테 이마모 | ||
빠져나와서 지금도 | ||
未だ見ぬ明日の栄光をつかむまで | ||
마다 미누 아스노 에에코오오 츠카무마데 | ||
아직 보지 못한 내일의 영광을 차지할 때까지 | ||
彼方の君のハートに届くまで | ||
카나타노 키미노 하아토니 토도쿠마데 | ||
저 너머 너의 마음에 닿을 때까지 | ||
ニンニンニン! | ||
닌닌닌! | ||
닌닌닌! | ||
満員御礼 | ||
만인 오레에 | ||
만원사례 | ||
感謝! | ||
칸샤! | ||
감사! | ||
ニンニンニン! | ||
닌자라이쿠 | ||
닌자 라이크 | ||
ニンジャ! | ||
닌자! | ||
닌자! | ||
大抵一点 | ||
타이테에 잇텐 | ||
대강1점 | ||
突破! | ||
톳파 | ||
돌파! | ||
ニンニンニン! | ||
닌자라이쿠 | ||
닌자 라이크 | ||
ニンジャ! | ||
닌자! | ||
닌자! | ||
「拙者これにて……ドロン!」 | ||
「셋샤 코레니테…… 도론!」 | ||
「소생은 이만…… 뿅!」 | ||
원어 가사 출처: LYRICAL NONSENSE |
3.2. ED2 : SHINOBI TOP SECRET
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> ED2 (20~38화) SHINOBI TOP SECRET 닌자 일급 비밀 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
노래 | Wienners | ||
작사 | 타마야 2060%(玉屋2060%) | ||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 콘티 | 마츠나가 마사히로(松永昌弘) | |
연출 | |||
작화감독 | 스즈키 아츠시(鈴木 敦) | ||
원화 |
요코야마 타카시(横山隆) 타나카 슈지(田中修司) 오쿠다 키요미(奥田聖美) 이와사키 카나(岩﨑夏奈) 나카무라 카나코(中村叶子) 이노우에 유코(井ノ上ユウ子) 島亜里紗 와타나베 하루카(渡辺はるか) 니시오 치에(西尾智恵) 오키타 나오미(沖田直美) 시미즈 마미(清水麻美) 사쿠라이 마사아키(桜井正明) 사토 마사시(佐藤真史) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (TV ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin:-5px 10px 10px" |
乱破 素破 突破 奪口 経導 間士 | |
랏파 슷파 톳파 다츠쿠치 쿄오 도오 마시 | ||
난파 소파 돌파 탈구 경도 간사 | ||
伺見 伊賀 甲賀 隠忍 陽忍 皆忍べ | ||
우카가이미 이가 코오가 인닌 히 오시 미나 시노베 | ||
방문 이가 코가 은인 전부 참아라 | ||
さあ臨 兵 闘 者 皆 陣 烈 在 前 | ||
사아 린 헤에 타타카 모노 미나 진 레츠 자이 마에 | ||
자, 임 병 투 자 모 진 열 재 전 | ||
九字切りゃ さながら bright 光苔 | ||
쿠지키랴 사나가라 부라잇토 히카리고케 | ||
구자절단 마치 bright 광태 | ||
誰も知らない 知られちゃいけない | ||
다레모 시라나이 시라레차 이케나이 | ||
아무도 모르게 들키면 안돼 | ||
NOBODY KNOWS 影忍ばして | ||
노오바디이 노오즈 카게 시노바시테 | ||
NOBODY KNOWS 그림자를 감추고 | ||
抜き足 差し足 または 忍び足で | ||
누키아시 사시아시 마타와 시노비아시데 | ||
발소리 한발짝 또 살금살금 | ||
戦国乱世を飛び越えて | ||
센고쿠란세에오 토비코에테 | ||
전국 난세를 뛰어넘어 | ||
風のとばりか 小夜の調べか | ||
카제노 토바리카 사요노 시라베카 | ||
바람의 한바탕인가 소야의 가락인가 | ||
永遠にいとをかし エグシステンス | ||
에에엔니 이토오 카시 에구시스텐스 | ||
영원히 살아라, 엑시스턴스 | ||
山超え谷超え空飛び江戸から空前絶後のアドベンチャー | ||
야마 코에 타니 코에 소라토비 에도카라 쿠우젠제츠고노 아도벤차아 | ||
산 넘어 계곡 넘어 하늘을 날아 강변에서 전무후무한 어드벤처 | ||
ジェーンドゥ?ジョンドゥ?アンノウン | ||
제에두조두안노운 | ||
제인드? 존드? unknow | ||
べろんべろんばー ドン! カッ! ぺいひゃら | ||
베론베론 바아 돈 캇페이히야라 | ||
베론베론 바돈! 캇! 페리나 | ||
絶え間ないべ? 烈火 ばーん! lie&true, sea&sky | ||
타에마나이베 렛카 바아 라이안도투루우 시이안도스카이 | ||
끊임없는 배? 열화방! lie&true, sea&sky | ||
ムードがむっちゃイイ | ||
무우도가 뭇차 이이 | ||
무드가 무르러워 | ||
ちとら丸腰の忍者! Right! | ||
치토라 마루고시노 닌자 라이토 | ||
이쪽은 엉거주춤한 닌자! Right! | ||
遠いどっかの夜に紛れ (はいー) さすらえば一期一会 | ||
토오이 돗카노 요루니 마기레 (하이) 사스라에바 잇키 이치에 | ||
먼 어딘가의 밤을 틈타라 (네~) 떠돌다 보면 한기일회 | ||
あゝ 満月 夜光に訪ねとも 影を連れぱっと雲隠れ | ||
아아 만게츠 야코오니 타즈네토모 카게오 츠레 팟토 쿠모가쿠레 | ||
아, 보름달 야광을 찾아도 그림자를 데리고 휙휙 종적을 감춰라 | ||
朧いだ丑三つの瀬 (はいー) 真っ黒い姿眩ませ | ||
오보로이다 우시미츠노 세 (하이) 맛쿠로이 스가타 쿠라마세 | ||
어슴푸레한 축삼의 여울 (네~) 시꺼먼 자태가 눈부시게 | ||
あゝ宵染まれども 君を想ふ | ||
아아 요이 시마레도모 키미오 오모우 | ||
아, 저녁 물들어도 너를 생각해 | ||
我らがSHINOBIだ TOP SECRET | ||
와레라가 시노비다 톳푸 시이쿠렛토 | ||
우리가 SHINOBI다 TOP SECRET | ||
원어 가사 출처: Ninjala 논크레딧 ED |
3.3. ED3 : 友情的行進
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> ED3 (39~57화) 友情的行進 우정적 행진 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
노래 | 판타스틱☆파이센(ファンタスティック☆パイセン) | ||
작사 | YUXSE(Dream Monster) | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 콘티 | 마츠나가 마사히로(松永昌弘) | |
연출 | |||
작화감독 | 스즈키 아츠시(鈴木 敦) | ||
원화 |
요코야마 타카시(横山 隆) 이와사키 카나(岩崎夏奈) 와타나베 하루카(渡辺はるか) 松広友仁 타나카 슈지(田中修司) 池内 舞 東郷芳宏 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
いつだって 隣にいてくれた 이츠닷테 토나리니 이테쿠레타 언제나 곁에 있어 준 友達にありがとう 토모다치니 아리가토오 친구에게 고마워 辛い時 しゃかりきに前向き 츠라이 토키 샤카리키니 마에무키 힘들때 멋있게 긍정적으로 これからも どうぞよろしく 코레카라모 도오조 요로시쿠 앞으로도 잘부탁해 変幻自在 バンザイ 헨겐 지자이 반자이 변환 자재 만세 悲しみ なんじゃらほい 카나시미 난 자라 호이 슬픔따윈 날려보내 膨らむ妄想 詰め込む 후쿠라무 모오소오 츠메코무 부풀어 오르는 망상 주입 弾けるオリジナル 히케루 오리지나루 연주할 수 있는 오리지널 この世界で 君と出会えた 코노 세카이데 키미토 데아에타 이 세상에서 너와 만날 수 있었어 ミラクル 一期一会 미라쿠루 잇키 이치에 미라클 1기 1회 友情的行進 素晴らしい 유우조오테키 코오신 스바라시이 우정적 행진이 훌륭해 いつだって 隣にいてくれた 이츠닷테 토나리니 이테쿠레타 언제나 곁에 있어 준 友達にありがとう 토모다치니 아리가토오 친구에게 고마워 辛い時 しゃかりきに前向き 츠라이 토키 샤카리키니 마에무키 힘들때 멋있게 긍정적으로 これからも どうぞよろしく 코레카라모 도오조 요로시쿠 앞으로도 잘부탁해 My Friend ありがとう 마이 프렌드 아리가토오 My Friend 고마워 Always お疲れちゃん 올웨이즈 오츠카레차 Always 수고했어 My Friend ごきげんよう 마이 프렌드 고키겐요오 My Friend 잘지내 Always 毎日が ファンタスティック☆ 올웨이즈 마이니치가 화타스티쯔쿠 Always 매일이 판타스틱☆ あるある エール 奏でる 아루아루 에에루 카나데루 어떤 응원법 연주 溢れる なんじゃらほい 아후레루 난 자라 호이 넘쳐흐르는 걸 날려 보내 お茶の子さいさい ポジティブ 오차노코사이사이 포지티부 다자녀 사이좋게 포지티브 悲しみは バイバイ 카나시미와 바이바이 슬픔은 바이바이 巡り巡る 季節を超えて 메구리메구루 키세츠오 코에테 돌고 도는 계절을 넘어 変わらない 宝物 카와라나이 호오모츠 변하지 않는 보물 友情的行進 伝えたい 유우조오테키 코오신 츠타에타이 우정적 행진 전하고 싶어 幸せを シェアして生きていく 시아와세오 쉐아시테 이키테이쿠 행복을 공유하며 살아가는 何気ない スペシャル 나니게나이 스페샤루 무심한 스페셜 夢を見て 笑って 繋がって 유메오 미테 와랏테 츠나갓테 꿈을 꾸고 웃고 이어져 どんな時も 以心伝心 돈나 토키모 이신덴신 어떤 때에도 이심전심 喜怒哀楽 日々の教訓 키도 아이라쿠 히비노 쿄오쿤 희로애락 나날의 교훈 未来への 道しるべ 미라이에노 미치시루베 미래의 이정표 友情的行進 素晴らしい 유우조오테키 코오신 스바라시이 우정적 행진이 훌륭해 いつだって 隣にいてくれた 이츠닷테 토나리니 이테쿠레타 언제나 곁에 있어 준 友達にありがとう 토모다치니 아리가토오 친구에게 고마워 辛い時 しゃかりきに前向き 츠라이 토키 샤카리키니 마에무키 힘들때 멋있게 긍정적으로 これからも ヨーローシークー! 코레카라모 요오로오시이쿠우! 앞으로도 잘 부 탁 해! 幸せを シェアして生きていく 시아와세오 쉐아시테 이키테이쿠 행복을 공유하며 살아가는 何気ない スペシャル 나니게나이 스페샤루 무심한 스페셜 夢を見て 笑って 繋がって 유메오 미테 와랏테 츠나갓테 꿈을 꾸고 웃고 이어져 どんな時も 以心伝心 돈나 토키모 이신덴신 어떤 때에도 이심전심 My Friend ありがとう 마이 프렌드 아리가토오 My Friend 고마워 Always お疲れちゃん 올웨이즈 오츠카레차 Always 수고했어 My Friend ごきげんよう 마이 프렌드 고키겐요오 My Friend 잘지내 Always 毎日が ファンタスティック☆ 올웨이즈 마타 아시타 마이니치가 화타스티쯔쿠 Always 또 내일 매일이 판타스틱☆ |
|
원어 가사 출처: UTALYRICS |
3.4. ED4 : ニンジャリモーション
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> ED4 (58~65화) ニンジャリモーション! 닌자 리모션! |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
노래 | Ange☆Reve | ||
작사 | Spirit Garden | ||
작곡 | 이와하시 세이마(岩橋星実) (Elements Garden) | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 콘티 | 나가시마 아키코(永島昭子) | |
연출 | 와리타 케이스케(割田圭介) | ||
작화감독 | 모토히로 카즈에(元廣和恵) | ||
원화 |
스즈키 신이치(鈴木信一) 와타나베 하루카(渡辺はるか) 시마다 토시히코(嶋田俊彦) 나카무라 카나코(中村叶子) 横山隆 나카지마 타케루(中島竹流) 池内舞 Seijin Thomas 吉田行 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
||
원어 가사 출처: |
3.5. ED5 : ラディーチェ
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> ED5 (66~79화) ラディーチェ 라디체(Radice) |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
노래 | 월피스 카터 | ||
작사 | Neru | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
믹싱 | yasu(Tinkle-POP) | ||
기타 | 미츠야 젠코(三矢禅晃) | ||
드럼 | 사토 쇼오(佐藤 丞) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 콘티 | 모토 타케시(𠮷本毅) | |
연출 | |||
작화감독 |
横山隆 鈴木敦 |
||
원화 |
타나카 슈지(田中修司) 이와사키 카나(岩﨑夏奈) 모토히로 카즈에(元廣和恵) 池内舞 나카무라 카나코(中村叶子) 메가네(めがね) 토고 요시히로(東郷芳宏) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
君の言葉を 너의 말을 チューインガムみたいな僕らの日々は 풍선껌과도 같은 우리들의 하루하루는 膨らめど弾けることばかり 부풀어 올라 터져버리기 일쑤 つまらないテストはぐしゃっと丸めて 하찮은 시험지는 구깃구깃 구겨서 ゴミ箱にスリーポイントシュートだ 3점 슛으로 쓰레기통에 넣어버려 そんなどっかで聞いた台詞より 어디선가에서 들었던 틀에 박힌 말보다 いっそ笑われるくらいがちょうどいい 차라리 비웃음을 당하더라도 그게 딱 좋아 頭ごなしではわからない 처음부터 부정만 한다면 알 수가 없지 うるさい流行語などトイレに投げ捨てろ 시끄러운 유행어는 화장실에 던져 버려 色んな声を振り解いて 갖가지 말들을 뿌리치고 正解さえも突き飛ばしてきた 僕ら 정답마저도 냅다 들이받아온 우리들 ねえ、誰にも譲れないものはなんだ 있잖아, 아무에게도 양보할 수 없는 건 뭐야? もう無理だってわかっていたって 이젠 무리라는 것쯤은 알고 있었어 何回だって夜を超えてきた 僕ら 몇 번이고 밤을 넘겨온 우리들 ねえ、誰にも譲れないものはなんだ 있잖아, 아무에게도 양보할 수 없는 건 뭐야? 君の言葉を 너의 말을 当たり前ばかりを積み上げて 당연한 것으로만 쌓아 올려서 わかったような気になっていたのだろう 다 아는 것 같은 기분이 들었겠지 くだらない素振りは折り重ね 쓸데없는 짓은 고이 접어서 紙飛行機を作ってポイしよう 종이비행기로 만들어 던져 버리자 そんなどっかで見た解き方より 어디선가에서 봤던 해법보다 ちょっと間違ってるくらいがちょうどいい 좀 틀리더라도 그게 딱 좋아 夢の中でまた夢を見て 꿈속에서 또 꿈을 꾸고 寝ても覚めても不確かな僕でいよう 자나 깨나 불확실한 나로 있겠어 不恰好だって気にしないで 못생겼다고 들어도 신경쓰지말고 転んでいたって辿り着いてきた 僕ら 넘어진다 해도 고생 끝에 도착한 우리들 ねえ、誰にも譲れないものはなんだ 있잖아, 아무에게도 양보할 수 없는 건 뭐야? どうしようもないって知っていたって 어쩔 수도 없다는 것쯤은 알고 있었어 何回だって今日を変えてきた 僕ら 몇 번이고 오늘을 바꿔온 우리들 ねえ、誰にも譲れないものはなんだ 있잖아, 아무에게도 양보할 수 없는 건 뭐야? 色んな声を振り解いて 갖가지 말들을 뿌리치고 正解さえも突き飛ばしてきた 僕ら 정답마저도 냅다 들이받아온 우리들 ねえ、誰にも譲れないものはなんだ 있잖아, 아무에게도 양보할 수 없는 건 뭐야? もう無理だってわかっていたって 이젠 무리라는 것쯤은 알고 있었어 何回だって夜を超えてきた 僕ら 몇 번이고 밤을 넘겨온 우리들 ねえ、誰にも譲れないものはなんだ 있잖아, 아무에게도 양보할 수 없는 건 뭐야? 君の言葉を 너의 말을 |
|
원어, 번역 가사 출처: 공식 뮤비 |
3.6. ED6 : 天晴れ!エクストリーム忍者
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> ED6 (80~100화) 天晴れ!エクストリーム忍者 훌륭하다! 익스트림 닌자 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
노래 | SHARE LOCK HOMES | ||
작사 | |||
작곡 |
Naoki Itai pw.a |
||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - | ||
원화 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
||
가사 출처: |
3.7. ED7 : 白昼きみとドロン
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> ED7 (101~124화) 白昼きみとドロン 대낮에 너와 뿅 |
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
노래 | 팝 시나나이데 | ||
작사 | 카와무라 | ||
작곡 | 팝 시나나이데 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - | ||
원화 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
||
가사 출처: |
3.8. ED8 : TKGシンドローム
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> ED7 (125화 이후) TKGシンドローム TKG신드롬 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Lyric ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
노래 | 카네코 미유(金子みゆ) | ||
작사 | - | ||
작곡 | - | ||
편곡 | - | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - | ||
원화 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
||
가사 출처: |
4. OST
4.1. Vol.1
<rowcolor=#bf05d2,#bf05d2> 트랙 | 타이틀 | 아티스트 | 스트리밍 | |||
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 01 | Ninjala (Main Theme) |
오바타 타카히로 (小畑貴裕) |
||||
02 | Morning Awakening | |||||
03 | History of Ninjas | |||||
04 | Daily Life | |||||
05 | City at Night | |||||
06 | Feeling Good | |||||
07 | Cream Stew | |||||
08 | Disappointing | |||||
09 | Folk Tales | |||||
10 | Budding Friendship | |||||
11 | Yareyare Tohoho | |||||
12 | It's party time! | |||||
13 | Fishy Story | |||||
14 | Spy Mission | |||||
15 | Something is Wrong | |||||
16 | Bad Guys' Plot | |||||
17 | Face-Off | |||||
18 | Imminent Crisis | |||||
19 | Incident | |||||
20 | A Tense Battle | |||||
21 | Ninjala(Up Tempo Ver) | |||||
22 | Worried | |||||
23 | M's Ballad | |||||
24 | Gentle Encouragement | |||||
25 | Ema`s Break Dance | |||||
26 | Midnight Pink | |||||
27 | Preview of the next installment VerA | |||||
28 | Preview of the next installment VerB | |||||
29 | Preview of the next installment VerC | |||||
OST 출처: 小畑貴裕 - 주제 |
|
OST 스페셜 Movie |
|
OST 스페셜 Movie 메이킹 필름 |
4.2. Vol.2
<rowcolor=#bf05d2,#bf05d2> 트랙 | 타이틀 | 아티스트 | 스트리밍 | |||
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 01 | Pop City |
오바타 타카히로 (小畑貴裕) |
||||
02 | Journey | |||||
03 | A Moment of Peace | |||||
04 | New Encounter | |||||
05 | Mission Description | |||||
06 | Lo-Fi Operation | |||||
07 | Determination | |||||
08 | Peace | |||||
09 | Quiet Investigation | |||||
10 | Thinking Burton | |||||
11 | Thinking Burton Tape Ver | |||||
12 | Bitter Story | |||||
13 | Ominous Presense | |||||
14 | Enemy Trap | |||||
15 | Evil Conspiracy | |||||
16 | Luke's Temptation | |||||
17 | Invasion of Enemy Forces | |||||
18 | Critical Situation | |||||
19 | Murderous Intent | |||||
20 | Invasion of Evil | |||||
21 | Ninja Gum | |||||
22 | Battle Royale | |||||
23 | Counterattack | |||||
24 | Impatience | |||||
25 | Escape | |||||
26 | Enemy Strength | |||||
27 | Final Battle | |||||
28 | Friendship Song | |||||
29 | Naomi's Biwa | |||||
OST 출처: 小畑貴裕 - 주제 |
|
OST Vol.2 스페셜 Movie |
4.3. Vol.3
- 오바타 타카히로 본인이 Vol.2 이후의 OST도 발매할 예정임을 유튜브 댓글로 밝혔다.
TV Animation 「Ninjala」 Original Soundtrack Vol.3 TVアニメ 「ニンジャラ」オリジナル・サウンドトラック Vol.3 |
|||||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" |
|
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 발매일 | ??? | ||||||
가격 | ??? | ||||||||
곡수 | ???곡 | ||||||||
러닝 타임 | ??:??:?? | ||||||||
레이블 | ??? |
<rowcolor=#bf05d2,#bf05d2> 트랙 | 타이틀 | 아티스트 | 스트리밍 |
<colbgcolor=#fde629,#fde629><colcolor=#bf05d2,#bf05d2> 01 | ??? | ??? |
[1]
영상은 실제 방영과 차이가 있다. 실제 영상은 원판과 같은 영상으로 방영되었다.