1. 개요
일본 성우 아티스트인 코바야시 아이카의 메이저 데뷔 싱글[1]. 2020년 2월 26일 발매되었다.2. 트랙리스트
NO LIFE CODE MV (short ver.) |
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 편곡 | 비고 |
1 | NO LIFE CODE | Q-MHz | |||
2 | ゆらゆらら (흔들흔들) |
사에키 유스케 (佐伯youthK) |
타시로 토모카즈 (田代智一) |
사에키 유스케 (佐伯youthK) |
|
3 | Crazy Easy Mode |
야시킨 (やしきん) |
eba | ||
4 | NO LIFE CODE (instrumental) | Q-MHz | |||
5 | ゆらゆらら (흔들흔들) (instrumental) |
타시로 토모카즈 (田代智一) |
사에키 유스케 (佐伯youthK) |
||
6 | Crazy Easy Mode (instrumental) | eba |
2.1. NO LIFE CODE
- [ 가사 펼치기 · 접기 ]
-
가사 출처
NO LIFE CODE いま何がしたい?
NO LIFE CODE 이마 나니가 시타이?
NO LIFE CODE 지금 뭐하고 싶어?
生き方のカタチ決めないで
이키카타노 카타치 키메나이데
살아가는 방식을 정하지 마
NO LIFE CODE いま何かしたい!
NO LIFE CODE 이마 나니카 시타이!
NO LIFE CODE 지금 뭔가 하고 싶어!
それに従うのが全て Open mind!
소레니 시타가우노가 스베테 Open mind!
그럼 거기에 따르는 게 전부야 Open mind!
色が足りない絵の中
이로가 타리나이 에노나카
색이 부족한 그림속
飛びこんで塗り替えたくなる
토비콘데 누리카에타쿠나루
뛰어들어가서 다시 칠하고 싶어져
気分の次第で Happy sign
키분노 시다이데 Happy sign
기분 가는 대로 Happy sign
さあ、メチャクチャ描けばいい!
사아, 메챠쿠챠 에가케바이이!
자, 마구마구 그려버리면 돼!
本当に見たい未来が
혼토니 미타이 미라이가
정말로 보고싶은 미래가
何色かなんてわからない
나니이로카난테 와카라나이
어떤 색인지는 몰라
だから Gradation we are! OK? OK‼
다카라 Gradation we are! OK? OK!!
그러니 Gradation we are! OK? OK!!
誰か教えて なんてより 心のままに
다레카 오시에테 난테요리 코코로노마마니
누군가 알려주길 바라기보다 마음 끌리는 대로
言いたいことだけ叫びたい
이이다이 코토다케 사케비타이
말하고 싶은것만 외치고싶어
I do, wanna do!
NO LIFE CODE いま何かしたい!
NO LIFE CODE 이마 나니카 시타이!
NO LIFE CODE 지금 뭔가 하고 싶어!
それに従うのが全て
소레니 시타가우노가 스베테
거기에 따르는 게 전부야
解放されたセカイ感で
카이호오사레타 세카이칸데
해방된 세계감에서
解放的な夢を見よう
카이호오테키나 유메오 미요오
해방적인 꿈을 꾸자
いつの間にか視界開けてる My life
이츠노마니카 시카이 히라케테루 My life
어느새 시야가 트였어 My life
解放されたセカイ感で
카이호오사레타 세카이칸데
해방된 세계감에서
会いたくなる人に会って
아이타쿠나루 히토니 앗테
만나고 싶은 사람과 만나서
Starting play, starting now
どうしたら もっともっと楽しめる?
도-시타라 못토못토 타노시메루?
어떻게 하면 더 즐길 수 있을까?
月がいくつあったら
츠키가 이쿠츠 앗타라
달이 얼마나 있어야
ウサギ達 嬉しいかなんて
우사기타치 우레시이카난테
토끼들이 좋아할까? 같은 거
人の常識じゃ測れない
히토노 죠-시키쟈 하카레나이
사람의 상식으로는 짐작할 수 없어
そう、違いがユカイだ!
소-, 치가이가 유카이다!
그래, 다르니까 유쾌한거야!
オレ キミ ワタシ ボク オマエ
오레 키미 와타시 보쿠 오마에
오레 키미 와타시 보쿠 오마에[2]
気が合えば 好きが増えてく
키가아에바 스키가 후에테쿠
마음이 맞는다면 서로 좋아져가
さらに Variation we are! OK? OK‼
사라니 Variation we are! OK? OK!!
좀 더 Variation we are! OK? OK!!
誰になりたい なんてより 自分のままで
다레니나리타이 난테요리 지분노마마데
누가 되고 싶어? 보다는 자기 자신인 채로
天地を揺らし戯れたい
텐치오 유라시 타와무레타이
세상을 뒤흔들며 놀고 싶어
大きな野望悪いことじゃないって
오오키나 야보오 와루이코토쟈나잇테
야망이 크다고 나쁜 건 아니야
止められても高まるって
토메라레테모 타카마룻테
막아세워도 높아져서
変えたくない 狭い考えなど Bye-bye
카에타쿠나이 세마이 캉가에나도 Bye-bye
바꾸고 싶지 않은 편협한 생각 따위 Bye-bye
道はいくつだってあって
미치와 이쿠츠닷테 앗테
길은 얼마든지 있고
行きたい人にだけは見えて
이키타이 히토니다케와 미에테
가고 싶은 사람들에게만은 보이니까
Starting dash, starting now
選ぼうよ 面白さで選ぶのもありと思うんだ
에라보오요 오모시로사데 에라부노모 아리토 오모운다
골라보자 그냥 재미로 고르는것도 상관없다고 생각해
日によって天気も荒れたり晴れたり
히니욧테 텐키모 아레타리 하레타리
날에 따라선 날씨도 거칠어졌다가 맑아졌다가
退屈しない! 前向きに受けとれば
타이쿠츠시나이! 마에무키니 우케토레바
지루하지 않아! 긍정적으로 받아들이면
NO LIFE CODE いま何がしたい?
NO LIFE CODE 이마 나니가 시타이?
NO LIFE CODE 지금 뭐하고 싶어?
なんだろう 自由なことしたい
난다로오 지유나 코토 시타이
뭐랄까 자유로운 걸 하고싶어
NO LIFE CODE いま何かしたい!
NO LIFE CODE 이마 나니카 시타이!
NO LIFE CODE 지금 뭔가 하고 싶어!
なんだろう 意外なことしたい
난다로오 이가이나 코토 시타이
뭐랄까 의외인 걸 하고싶어
NO LIFE CODE いま何がしたい?
NO LIFE CODE 이마 나니가 시타이?
NO LIFE CODE 지금 뭐하고 싶어?
生き方のカタチ決めないで
이키카타노 카타치 키메나이데
살아가는 방식을 정하지 마
NO LIFE CODE いま何かしたい!
NO LIFE CODE 이마 나니카 시타이!
NO LIFE CODE 지금 뭔가 하고 싶어!
それに従うのが全て Open mind!
소레니 시타가우노가 스베테 Open mind!
거기에 따르는 게 전부야 Open mind!
解放されたセカイ感で
카이호오사레타 세카이칸데
해방된 세계감에서
解放的な夢を見よう
카이호오테키나 유메오 미요오
해방적인 꿈을 꾸자
いつの間にか視界開けてる My life
이츠노마니카 시카이 히라케테루 My life
어느새 시야가 트였어 My life
解放されたセカイ感で
카이호오사레타 세카이칸데
해방된 세계감에서
会いたくなる人に会って
아이타쿠나루 히토니 앗테
만나고 싶은 사람과 만나서
Starting play, starting now
どうしたら もっともっと楽しめる?
도-시타라 못토못토 타노시메루?
어떻게 하면 더 즐길 수 있을까?
NO LIFE CODE 自由な日々を!
NO LIFE CODE 지유우나 히비오!
NO LIFE CODE 자유로운 나날을!
2.2. ゆらゆらら
- [ 가사 펼치기 · 접기 ]
- ||ゆらゆら ゆらゆらら
유라유라 유라유라라
흔들흔들 흔들흔들~
ゆらゆらら ゆらゆら
유라유라라 유라유라
흔들흔들~ 흔들흔들
あえて言葉にするのも
아에테 코토바니 스루노모
굳이 말로 해보니까
なんか違う気がするよね
난카 치카우 키가스루요네
뭔가 다른 느낌이 드네
それぞれの想いのまま
소레조레노 오모이노마마
각자 나름의 생각대로
なびいてるよ セカイ
나비이테루요 세카이
휘날리고 있어 세상이
予想外のレイニー
요소우가이노 레이니-
예상외의 rainy
ふわっと苦い昨日だって
후왓토 니가이 키노우닷테
약간 씁쓸한 어제도 그렇고
曇ってグレイな今日だって
쿠못테 구레이나 쿄우닷테
흐려져서 잿빛인 오늘같은
あるけれど
아루케레도
날도 있지만
揺られるまま I am me
유라레루마마 I am me
흔들리는 채로 I am me
それはそうさ Usually 移ろうように
소레와 소우사 Usually 우츠로우요우니
그건 그래 Usually 색이 변하듯이
描いたストーリー 後ろに前に
에가이타 스토-리- 우시로니 마에니
그린 스토리 뒤로 앞으로
そんな調子。どうも!Good day
손나 쵸우시. 도-모! Good day
그런 상태로. 고마워! Good day
君が君であるように
키미가 키미데 아루요우니
네가 너답게 있듯이
当たり前にある情理 ありのままに
아타리마에니 아루 죠우리 아리노마마니
당연히 존재하는 정리 그대로인 채로
並べた毎日で 右左
나라베타 마이니치데 미기히다리
늘어놓은 매일로 오른쪽 왼쪽
今日は今日で全部オーライ
쿄우와 쿄우데 젠부 오-라이
오늘은 오늘로 전부 all right
ゆらゆらいきましょう
유라유라이키마쇼-
흔들흔들 가봐요
白も黒も決めないで
시로모 쿠로모 키메나이데
흰색도 검은색도 정하지 않고
空に描く自分色
소라니 에가쿠 지분이로
하늘에 그린 자신의 색
裏も表も人によれば
우라모 오모테모 히토니요레바
속도 겉도 사람에 의하면
どっちも表じゃない?
돗치모 오모테쟈나이?
어디든 겉모습 아냐?
後ろ向きロンリー
우시로무키 론리-
소극적인 lonely
じわっと冷える昨日だって
지왓토 히에루 키노우닷테
서서히 싸늘해지는 어제같은 날도
迷ってブルーな今日だって
마욧테 부루-나 쿄우닷테
망설여서 우울한 오늘같은
あるけれど
아루케레도
날도 있지만
揺られるままでいても
유라레루 마마데 이테모
흔들리는 채로 있어도
上手くいくわけじゃない
우마쿠 이쿠와케쟈나이
그다지 잘 되지는 않아
だからこそ楽しい
다카라코소 타노시이
그렇기에 즐거워
それぞれのカタチ
소레조레노 카타치
이런저런 형태로
揺られるまま I am me
유라레루마마 I am me
흔들리는 채로 I am me
特別なことじゃない
토쿠베츠나코토쟈나이
특별한 건 아냐
いつもの通り 落ち込んだり 夢を見たり
이츠모노토오리 오치콘다리 유메오미타리
언제나처럼 침울해졌다가 꿈을 꾸기도 하고
そんな調子。いいね!Good day
손나 쵸우시. 이이네! Good day
그런 상태. 좋네! Good day
君が君であるように
키미가 키미데 아루요우니
네가 너답게 있듯이
当たり前にある情理 ありのままに
아타리마에니 아루 죠우리 아리노마마니
당연히 존재하는 정리 그대로인 채로
並べた毎日で 右左
나라베타 마이니치데 미기히다리
늘어놓은 매일로 오른쪽 왼쪽
今日は今日で全部オーライ
쿄우와 쿄우데 젠부 오-라이
오늘은 오늘로 전부 all right
ゆらゆらいきましょう
유라유라이키마쇼-
흔들흔들 가봐요||
2.3. Crazy Easy Mode
- [ 가사 펼치기 · 접기 ]
- ||(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)
(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)
ガラスの向こう あくびしてる
가라스노 무코우 아쿠비시테루
창문 너머로 하품하고 있어
理屈なんてないよ Stay ahead
리쿠츠난테나이요 Stay ahead
핑계따윈 없어 Stay ahead
才能とか 努力だとか
사이노우토카 도료쿠다토카
재능이라든가 노력 같은 거
あきれるくらいに Baby sweet
아키레루쿠라이니 Baby sweet
질려버릴 정도로 Baby sweet
モノクロームだけで 視線くぎ付け
모노쿠로-무 다케데 시센쿠기즈케
모노크롬만으로 시선 고정
(Today's feature)
カラフルだったならどうなっちゃうんでしょう
카라후루닷타나라 도오낫차우데쇼-
컬러풀했다면 어떻게 되는걸까요?
(So cute)
Crazy Easy Mode 与えられて
Crazy Easy Mode 아타에라레테
Crazy Easy Mode 주어지고
Crazy Easy Mode 愛を食べて
Crazy Easy Mode 아이오 타베테
Crazy Easy Mode 사랑을 먹고
Crazy Easy Mode 称えられて
Crazy Easy Mode 타타에라레테
Crazy Easy Mode 칭송받고
Crazy Easy Mode 愛されてる
Crazy Easy Mode 아이사레테루
Crazy Easy Mode 사랑받아
Crazy Easy Mode 支えられて
Crazy Easy Mode 사사에라레테
Crazy Easy Mode 의지할 수 있고
Crazy Easy Mode 愛を食べて
Crazy Easy Mode 아이오 타베테
Crazy Easy Mode 사랑을 먹고
Crazy Easy Mode あなたは だから
Crazy Easy Mode 아나타와 다카라
Crazy Easy Mode 그러니까 너는
Gimme, Gimme, Gimme 夢を見せて
Gimme, Gimme, Gimme 유메오 미세테
Gimme, Gimme, Gimme 꿈을 보여줘
(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)
(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)
人ごみから 背伸びしてる
히토고미카라 세노비시테루
인파로 붐비는 여기서 발돋움해봤어
それでも見えない Can't be it
소레데모 미에나이 Can't be it
그런데도 안보이네 Can't be it
意味ないとか 意味あるとか
이미나이토카 이미아루토카
의미가 없다든가 의미가 있다든가
堂々めぐって No answer
도오도오 메굿테 No answer
당당하게 돌아다녀 No answer
生きているだけで たくさんの試練
이키테이루 다케테 타쿠상노 시렌
살아있는 것만으로도 시련이 잔뜩
(Have a nice day)
嫌われることにおびえているの
키라와레루 코토니 오비에테이루노
미움받을까봐 겁먹고있니?
(Go on)
Crazy Easy Mode 探している
Crazy Easy Mode 사가시테이루
Crazy Easy Mode 찾고 있어
Crazy Easy Mode 愛に飢えて
Crazy Easy Mode 아이니 우에테
Crazy Easy Mode 사랑에 굶주려
Crazy Easy Mode 求めている
Crazy Easy Mode 모토메테이루
Crazy Easy Mode 사랑을 원해
Crazy Easy Mode 愛されたい
Crazy Easy Mode 아이사레타이
Crazy Easy Mode 사랑받고 싶어
Crazy Easy Mode さまよってる
Crazy Easy Mode 사마욧테루
Crazy Easy Mode 헤매고 있어
Crazy Easy Mode 愛に飢えて
Crazy Easy Mode 아이니 우에테
Crazy Easy Mode 사랑에 굶주려
Crazy Easy Mode わたしは だから
Crazy Easy Mode 와타시와 다카라
Crazy Easy Mode 그러니까 나는
Gimme, Gimme, Gimme 夢を見たい
Gimme, Gimme, Gimme 유메오 미타이
Gimme, Gimme, Gimme 꿈을 꾸고 싶어
(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)
(Fan, Fan, Fantastic! Pretty AND Awesome!)
愛のまにまに Iは揺れ動いて Shake it
아이노 마니마니 I와 유레우고이테 Shake it
사랑이 가는대로 I는 흔들리고 Shake it
愛のまにまに Youはいつも通り
아이노 마니마니 You와 이츠모토오리
사랑이 가는대로 You는 언제나처럼
Like you, love you, need you
生きているだけで 最高のエンタメ
이키테이루 다케데 사이코우노 엔타메
살아있는 것 만으로 최고의 엔터테인먼트
嫌われることも知らないままで
키라와레루 코토모 시라나이 마마데
미움받는 줄도 모른 채
So cute
Crazy Easy Mode 与えられて
Crazy Easy Mode 아타에라레테
Crazy Easy Mode 주어지고
Crazy Easy Mode 愛を食べて
Crazy Easy Mode 아이오 타베테
Crazy Easy Mode 사랑을 먹고
Crazy Easy Mode 称えられて
Crazy Easy Mode 타타에라레테
Crazy Easy Mode 칭송받고
Crazy Easy Mode 愛されてる
Crazy Easy Mode 아이사레테루
Crazy Easy Mode 사랑받아
Crazy Easy Mode 支えられて
Crazy Easy Mode 사사에라레테
Crazy Easy Mode 의지할 수 있고
Crazy Easy Mode 愛を食べて
Crazy Easy Mode 아이오 타베테
Crazy Easy Mode 사랑을 먹고
Crazy Easy Mode あなたは だから
Crazy Easy Mode 아나타와 다카라
Crazy Easy Mode 그러니까 너는
Gimme, Gimme, Gimme 変わらない姿
Gimme, Gimme, Gimme 카와라나이 스가타
Gimme, Gimme, Gimme 변하지 않는 모습
Gimme, Gimme, Gimme 夢を見せて
Gimme, Gimme, Gimme 유메오 미세테
Gimme, Gimme, Gimme 꿈을 보여줘
いつもの夢を見せて
이츠모노 유메오 미세테
언제나의 꿈을 보여줘||