||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#3CD705><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black> [[하루(CeVIO)|
나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 하루사루히와의 공식 커버 존재}}}}}} ||
하루 크리에이터스
{{{-2 '羽累(HARU)'クリエイターズ}}}
]] ||{{{-2 '羽累(HARU)'クリエイターズ}}}
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] |
,#1, 전생 , ATOLS, |
,#2, 하극양 ,hiroki., |
,#3, 동반 자살이라면 피아노가 망가진 다음에 , SLAVE.V-V-R, |
,#4, You said you love me , 우타타P, |
,#5, Q&I , 시토오, |
,#6, 노이즈고토 , 렌, |
,#7, 잔꾀 , 폴리스 피카딜리, |
,#8, 연기에 휩싸이다 , 토아, |
|
,#9, 그만해주세요* , 히이라기 마그네타이트, |
,#10, 로우 스피드 페이크 리릭 ,cosMo폭주P, |
,#11, 보라색 해바라기 , 카시이 모이미, |
,#12, 백 파이어 , 구치리, |
|
,#13, 진부한 사랑 ,모노우게, |
,#14, Saloon , R Sound Design, |
,#15, Parasite* , r-906, |
,#16, 너의 노래 , 히후미, |
|
,#17, 누구를 위한 ,마시마 유로, |
,#18, 레이트레이스 ,이네, |
,#19, 아하↑↑ ,우스시오시스우, |
,#20, 월광 퍼레이드 , 폴리포, |
|
,#21, 안경의 사춘기 ,이름은 아직 없습니다., |
,#22, 샹그릴라 , 피콘, |
,#23, 루루래래 , 카를로스 하카마다, |
,#24, 피토휘 , 나나호시 관현악단, |
|
,#25, 루프 , 쵸쵸P, |
,#26, 우화 ,아오키 고우, |
,#27, 모두의 노래. , A4。, |
,#28, 몽키 댄스 ,타케노코 소년, |
|
,#29, 나이트 다이버 ,낙원시가, |
,#30, faker , Guiano, |
,#31, 거부 반응 , 우츠P × Fuma no KTR, |
,#32, 산타무에르테 , wotaku, |
|
,#33, 라디오 히어로 , niki, |
나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 하루사루히와의 공식 커버 존재}}}}}} ||
카후 · 세카이 · 리메 · 코코 |
<colbgcolor=#b0f0fc,#191919> Maple | ||
가수 | 하루 | |
작곡가 | MIMI | |
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | 유루 | |
믹싱 | 하루오 | |
마스터링 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2023년 10월 15일 |
[clearfix]
1. 개요
Maple은 MIMI가 작사, 작곡하고 2023년 10월 15일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 하루의 CeVIO 오리지널 곡이다.2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm42890907, width=640, height=360)]
|
『Maple』/ feat. 하루 |
유튜브 |
|
『 Maple 』/ feat. 하루 |
3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
|
번역명 | Maple |
원제 | ||
트랙 | 1 | |
발매일 | 2023년 10월 15일 | |
링크 | [1] |
4. 가사
もういいか 嗚呼もういいか |
모오 이이카 아아 모오 이이카 |
이제 됐을까 아아 이제 됐을까 |
優しい人が傷ついちゃうの |
야사시이 히토가 키즈츠이챠우노 |
상냥한 사람이 상처받아버려 |
マイノリティ 私マイノリティ |
마이노리티 와타시 마이노리티 |
마이너리티 나 마이너리티 |
ココロお砂糖かけても苦いまま |
코코로 오사토오 카케테모 니가이 마마 |
마음에 설탕을 뿌려도 쓴 채로 |
摩訶不思議 嗚呼摩訶不思議 |
마카후시기 아아 마카후시기 |
매우 이상해 아아 매우 이상해 |
そう平々凡々憧れて |
소오 헤에헤에본본 아코가레테 |
그렇게 평범하게 동경해서 |
居場所がない あー居場所がない |
이바쇼가 나이 아 이바쇼가 나이 |
있을 곳이 없어 아 있을 곳이 없어 |
この痛み溶かしてよ! |
코노 이타미 토카시테요! |
이 아픔을 녹여줘! |
逢うメロディー半透明だ |
아우 메로디 한토오메에다 |
만나는 멜로디 반투명해 |
くたくたな人生 なんだって |
쿠타쿠타나 진세에 난닷테 |
녹초가 된 인생 어째서 |
大の字で寝そべったまま |
다이노지데 네소벳타 마마 |
큰 대 자로 누운 채로 |
ねぇ このまま最終HappyEND? |
네에 코노마마 사이슈우 HappyEND? |
저기 이대로 마지막은 HappyEND? |
メープルの甘い香り |
메에프루노 아마이 카오리 |
메이플의 달콤한 향기 |
本当の気持ちを溶かしてさ |
혼토오노 키모치오 토카시테사 |
진실된 마음을 녹여서 말야 |
数秒前から数秒後 |
스우뵤오마에카라 스우뵤오고 |
몇 초 전부터 몇 초 후 |
形のない夜に包まれた |
카타치노 나이 요루니 츠츠마레타 |
형태없는 밤에 휩싸였어 |
なんだか 違うようだね |
난다카 치가우 요우다네 |
어쩐지 아닌 것 같네 |
だってさこの世界が |
닷테사 코노 세카이가 |
왜냐면 이 세계가 |
どこか綺麗だから |
도코카 키레이다카라 |
어딘가 아름다우니까 |
嗚呼 摩訶不思議 |
아아 마카후시기 |
아아 매우 이상해 |
だから |
다카라 |
그러니 |
逢うメロディー半透明だ |
아우 메로디 한토메에다 |
만나는 멜로디 반투명해 |
くたくたな人生 なんだって |
쿠타쿠타나 진세에 난닷테 |
녹초가 된 인생 어째서 |
大の字で寝そべったまま |
다이노지데 네소벳타 마마 |
큰 대 자로 누운 채로 |
ねぇこのまま最終HappyEND? |
네에 코노마마 사이슈우 HappyEND? |
저기 이대로 마지막은 HappyEND? |
メープルの甘い香り |
메에프루노 아마이 카오리 |
메이플의 달콤한 향기 |
本当の気持ちを溶かしてさ |
혼토오노 키모치오 토카시테사 |
진실된 마음을 녹여서 말야 |
数秒前から数秒後 |
스우뵤오마에카라 스우뵤오고 |
몇 초 전부터 몇 초 후 |
形のない夜に包まれた |
카타치노 나이 요루니 츠츠마레타 |
형태없는 밤에 휩싸였어 |
don't know |
don't know |
無い物ねだりのウソなら |
나이 모노네다리노 우소나라 |
억지 부리는 거짓말이라면 |
Cry lie ココロに重すぎるからさ |
Cry lie 코코로니 오모 스기루카라사 |
Cry lie 마음에 너무 무거우니까 |
置いてって |
오이텟테 |
두고 가 줘 |
メープルの甘い香り |
메에프루노 아마이 카오리 |
메이플의 달콤한 향기 |
本当の気持ちを溶かしてさ |
혼토오노 키모치오 토카시테사 |
진실된 마음을 녹여서 말야 |
数秒前から数秒後 |
스우뵤오마에카라 스우뵤오고 |
몇 초 전부터 몇 초 후 |
形のない夜に包まれた |
카타치노 나이 요루니 츠츠마레타 |
형태없는 밤에 휩싸였어 |
[1]
24비트 96KHz 고해상도 무손실 음원 제공